18. estime que l'UE a besoin d'une structure appropriée, consistant en une "unité non militaire de réaction rapide”, pour sélectionner des techniciens et des économistes ayant reçu une formation appropriée et les affecter à tous les domaines importants, des activités de prévention aux opérations techniques, et qu'elle doit également disposer d'une force de police bien entraînée;
18. ist der Ansicht, dass die Europäische Union eine geeignete Struktur benötigt, die in einer "nichtmilitärischen schnellen Eingreiftruppe“ bestehen sollte, um Techniker und Wirtschaftswissenschaftler auszuwählen, die eine spezifische Ausbildung erhalten haben und in allen relevanten Bereichen, von Präventivmaßnahmen bis hin zu technischen Operationen eingesetzt werden können, sowie eine gut ausgebildete Polizei;