Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérateur de tests en matériel informatique
Opératrice de tests en matériel informatique
Réparateur de matériel informatique
Réparatrice de matériel de bureau
Réparatrice de matériel informatique
Technicien d'entretien de matériel informatique
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicien en réparation de matériel informatique
Technicienne d'entretien de matériel informatique
Technicienne d’essais en matériel informatique
Technicienne en réparation de matériel de bureau

Übersetzung für "Technicien en réparation de matériel informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réparatrice de matériel informatique | technicien en réparation de matériel informatique | réparateur de matériel informatique | réparateur de matériel informatique/réparatrice de matériel informatique

Hardwaretechniker | Hardwaretechnikerin | Hardwaretechniker/Hardwaretechnikerin | IT-Servicetechniker


opérateur de tests en matériel informatique | opératrice de tests en matériel informatique | technicien d’essais en matériel informatique/technicienne d’essais en matériel informatique | technicienne d’essais en matériel informatique

Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretester | Computer-Hardwaretester/Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretesterin


technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

Servicetechnikerin für Büromaschinen | Wartungstechniker für Büromaschinen | Kundendiensttechniker - Büromaschinen/Kundendiensttechnikerin - Büromaschinen | Kundendiensttechnikerin - Büromaschinen


technicien d'entretien de matériel informatique | technicienne d'entretien de matériel informatique

Wartungstechniker EDV | Wartungstechnikerin EDV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la transposition des fonds d'archives sur différents supports (microfilms, disques, cassettes, etc.), l'achat, la location, l'entretien et la réparation de matériels spéciaux (électroniques, informatiques, électriques, livres, revues) avec les prestations externes y afférentes,

— die Kosten für die Übertragung der Archivbestände auf verschiedene Datenträger (Mikrofilme, CDs, Kassetten usw.), den Kauf, die Anmietung, die Wartung und die Instandsetzung von spezifischen (elektronischen, computertechnischen und elektrischen) Materialen sowie Büchern und Zeitschriften und die damit zusammenhängenden Dienstleistungen,


7. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que les importants reports de crédits du titre II concernaient essentiellement l'achat de matériel et de logiciels informatiques, des travaux de réparation urgents et imprévus et des travaux de rénovation déjà attribués et programmés pour le début de 2014 et que les report de crédits du titre III concernaient principalement des projets pluriannuels pour lesquels les activités avaient déjà été lancées ainsi que des reports imprévus s'expliquant par une augmentation du budget de plusieurs proje ...[+++]

7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass die Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr unter Titel II hauptsächlich mit der Beschaffung von IT-Hardware und Software, dringenden und unvorhergesehenen Reparaturarbeiten und Renovierungsarbeiten, die bereits für Anfang 2014 in Auftrag gegeben und geplant waren, in Zusammenhang standen, und dass die Mittelübertragungen unter Titel III hauptsächlich auf mehrjährige Projekte, bei denen bereits Aktivitäten umgesetzt wurden, sowie auf ungeplante Mittelübertragungen etwa durch eine Erhöhung der Haushaltsmittel für mehrere Projekte mit dem Ziel, deren Umfang zu erweitern und die Qualität ...[+++]


— la transposition des fonds d'archives sur différents supports (microfilms, disques, cassettes, etc.), l'achat, la location, l'entretien et la réparation de matériels spéciaux (électroniques, informatiques, électriques, livres, revues) avec les prestations externes y afférentes,

— die Kosten für die Übertragung der Archivbestände auf verschiedene Datenträger (Mikrofilme, CDs, Kassetten usw.), den Kauf, die Anmietung, Wartung und Instandsetzung von spezifischen (elektronischen, computertechnischen und elektrischen) Materialien sowie Büchern und Zeitschriften und die damit zusammenhängenden Dienstleistungen,


— la transposition des fonds d'archives sur différents supports (microfilms, disques, cassettes, etc.), l'achat, la location, l'entretien et la réparation de matériels spéciaux (électroniques, informatiques, électriques, livres, revues) avec les prestations externes y afférentes,

— die Kosten für die Übertragung der Archivbestände auf verschiedene Datenträger (Mikrofilme, CDs, Kassetten usw.), den Kauf, die Anmietung, Wartung und Instandsetzung von spezifischen (elektronischen, computertechnischen und elektrischen) Materialien sowie Büchern und Zeitschriften und die damit zusammenhängenden Dienstleistungen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Services de consultation en matière d'installation des matériels informatiques(CPC 841)b)Services de réalisation de logiciels(CPC 842)c)Services de traitement de données (CPC 843)d)Services de bases de données(CPC 844)Services d'entretien et de réparation (CPC 845)e)Autres services informatiques [tous les États membres sauf BG: CPC 849. BG: services de préparation de données uniquement (CPC 8491)]. | 1)Néant.2)Néant.3)Néant.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions ...[+++]

a)Beratung im Zusammenhang mit der Installation von Computerhardware(CPC 841)b)Softwareanwendungsdienste(CPC 842)c)Datenverarbeitungsdienste (CPC 843)d)Datenbankdienste(CPC 844)Wartungs- und Reparaturdienste (CPC 845)e)Sonstige Computerdienstleistungen (Alle Mitgliedstaaten außer BG: CPC 849. BG: nur Datenaufbereitungsdienste (CPC 8491)) | 1)Keine.2)Keine.3)Keine.4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit den folgenden besonderen Beschränkungen:RO: Nicht konsolidiert für Ziffer ii.


a)Services de consultation en matière d'installation des matériels informatiques(CPC 841)b)Services de réalisation de logiciels(CPC 842)c)Services de traitement de données (CPC 843)d)Services de bases de données(CPC 844) Services d'entretien et de réparation (CPC 845)e)Autres services informatiques (CPC 849) | 1)Néant2)Néant3)Néant4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux".

a)Beratungsdienstleistungen im Zusammenhang mit der Installierung von Computerhardware(CPC 841)b)Softwareanwendungsdienstleistungen(CPC 842)c)Datenverarbeitungsdienstleistungen (CPC 843)d)Datenbankdienstleistungen(CPC 844) Wartung und Reparatur (CPC 845)e)Sonstige Computerdienstleistungen (CPC 849) | 1)Keine.2)Keine.3)Keine.4)Ungebunden, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i) und ii) nichts anderes angegeben ist.


| services juridiques,services comptables,services d'audit,services de conseil fiscal,services d'architecture, d'aménagement urbain et d'architecture paysagère,services d'ingénierie et services intégrés d'ingénierie,services médicaux, dentaires et services fournis par des sages-femmes,services vétérinaires,services fournis par du personnel infirmier, des physiothérapeutes et du personnel paramédical,services informatiques et services connexes,services de recherche-développement,publicité,services d'études de marché et de sondages,services de conseil en gestion,services connexes aux services de consultation en matière de gestion,services d'essais et d ...[+++]

| Rechtsbesorgende DienstleistungenDienstleistungen von RechnungsprüfernDienstleistungen von WirtschaftsprüfernDienstleistungen von SteuerberaternDienstleistungen von Architekten, Städteplanern und LandschaftsarchitektenIngenieursdienstleistungen, integrierte IngenieursdienstleistungenDienstleistungen von Ärzten, Zahnärzten und HebammenTierärztliche DienstleistungenDienstleistungen von Krankenpflegepersonal, Krankengymnasten und SanitäternComputer- und verwandte DienstleistungenDienstleistungen im Bereich Forschung und EntwicklungWerbungMarktforschung und Erhebung der öffentlichen MeinungManagementberatungMit der Managementberatung verwandte LeistungenTechnische Tests und ...[+++]


En outre, BMW et GM ont introduit une «clause d'ouverture» dans leurs contrats de services après-vente pour permettre aux réparateurs agréés de s’approvisionner auprès de fournisseurs différents de ceux désignés par BMW et GM pour tous les équipements de réparation, y compris les outils ainsi que le matériel et les logiciels informatiques, à condition que les produits concurrents soient d’une fonctionnalité et d’une qualité équivalentes.

Darüber hinaus ergänzten BMW und GM ihre Serviceverträge um eine Öffnungsklausel, die es den Vertragswerkstätten gestattet, ihre gesamte Werkstattausstattung einschließlich IT-Hard- und Software von anderen als den von BMW und GM empfohlenen Zulieferern zu beziehen, sofern die alternativen Produkte in ihrer Qualität und ihren Eigenschaften gleichwertig sind.


Le secteur des services informatiques couvre les sous-secteurs suivants : conseil en matière d'installation des matériels informatiques, services de mise en oeuvre de logiciels, services de traitement de données, de bases de données, services d'entretien et de réparation.

Der Sektor Computerdienstleistungen umfasst die folgenden Teilsektoren: Beratungsdienstleistungen im Zusammenhang mit der Installation von Computerhardware, Softwareanwendungsdienste, Datenverarbeitungsdienste, Datenbankdienste, Wartungs- und Reparaturdienstleistungen sowie sonstige Computerdienstleistungen.


Sont inclus les services de conseil et d'installation des matériels et logiciels, l'entretien et la réparation des ordinateurs et des équipements périphériques, les services de reprise en cas de sinistre, la fourniture de conseils et d'assistance sur des sujets touchant à la gestion de ressources informatiques, l'analyse, la conception et la programmation de systèmes prêts à l'emploi (y compris le développement et la conception de pages Web) et la fourniture de ...[+++]

Eingeschlossen sind Hardware- und Software-Beratung und -implementierung, Instandhaltung und Reparatur von Rechnern und Peripheriegeräten, Disaster-Recovery-Leistungen, Beratung und Unterstützung in Fragen der Verwaltung von EDV-Ressourcen, Analyse, Planung und Programmierung von betriebsfertigen Systemen (einschließlich Entwicklung und Design von Webseiten) und technische Software-Beratung, Entwicklung, Produktion, Lieferung und Dokumentation von kundenspezifischer Software einschließlich kundenspezifischer Betriebssysteme, Wartung und andere Unterstützungsdienste, wie etwa Schulung im Rahmen von Beratungsleistungen, Dienstleistungen de ...[+++]


w