Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation aux besoins des clients
Approche client
Approche clientèle
Apprêter le restaurant pour le service
Attention accordée aux besoins du client
Centrage-client
Conseiller au service de la clientèle
Conseillère au service de la clientèle
Employé au service de la clientèle
Employée au service de la clientèle
Orientation client
Orientation vers la clientèle
Orientation vers les besoins du client
Orientation-clients
Préparer le restaurant pour le service
Préparer le restaurant pour le service à la clientèle
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Satisfaction de la clientèle
Sens du contact avec les clients
Sensibilité aux besoins de la clientèle
Service clientèle
Service de clientèle
Service à la clientèle
Technicien du service de la clientèle
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Technicienne du service de la clientèle

Übersetzung für "Technicienne du service de la clientèle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicien du service de la clientèle | technicienne du service de la clientèle

Kundendiensttechniker | Kundendiensttechnikerin


technicien du service de la clientèle | technicienne du service de la clientèle

Kundendiensttechniker | Kundendiensttechnikerin


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

Kundendiensttechnikerin | Kundendiensttechniker | Kundendiensttechniker/Kundendiensttechnikerin


apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


conseiller au service de la clientèle | conseillère au service de la clientèle

Kundendienstberater | Kundendienstberaterin


employé au service de la clientèle | employée au service de la clientèle

Kundendienstangestellte | Kundendienstangestellter


sensibilité aux besoins de la clientèle (1) | attention accordée aux besoins du client (2) | satisfaction de la clientèle (3) | orientation client (4) | orientation-clients (5) | orientation vers les besoins du client (6) | orientation vers la clientèle (7) | adéquation aux besoins des clients (8) | sens du contact avec les clients (9) | approche client (10) | approche clientèle (11) | centrage-client (12) | service à la clientèle (3)

Kundenorientierung


service clientèle service à la clientèle l'amélioration de la qualité du service à laclientèle service après vente

Kundendienst


service clientèle | service de clientèle

Front-Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des États membres sont en train de réformer les services publics de l’emploi pour en faire des prestataires plus souples, plus modernes et davantage axés sur le service à la clientèle et, donc, mieux à même de proposer des solutions d’emploi et de formation actives.

Die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltungen wird derzeit in den meisten Mitgliedstaaten neu definiert, mit dem Ziel, sie zu flexibleren, moderneren und stärker kundenorientierten Erbringern von Dienstleistungen für die Besetzung freier Stellen und Ausbildungsangebote durch Arbeitsuchende zu machen.


4. souligne que la sensibilisation accrue des consommateurs à leurs droits joue un rôle clé dans l'obtention d'un niveau élevé de protection des consommateurs, mais souligne également le rôle fondamental du service à la clientèle de la part des fournisseurs de services collectifs; souligne que les personnes responsables des contacts avec la clientèle doivent être formées et connaître les droits des consommateurs; encourage donc les fournisseurs de services collectifs à former leurs employés en conséquence et à faire en sorte que tou ...[+++]

4. unterstreicht, dass eine verstärkte Sensibilisierung der Verbraucher in Bezug auf ihre Rechte eine Schlüsselrolle bei der Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus spielt, betont jedoch auch die grundlegende Rolle des Dienstes am Kunden im Auftrag der Versorgungsdienstleister; hebt hervor, dass Personen, die für den Kundenkontakt zuständig sind, geschult werden und die Verbraucherrechte kennen sollten; legt den Versorgungsdienstleistern daher nahe, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und sicherzustellen, dass alle Kunden jederzeit einfachen Zugang zu personalisierter Unterstützung haben;


4. souligne que la sensibilisation accrue des consommateurs à leurs droits joue un rôle clé dans l'obtention d'un niveau élevé de protection des consommateurs, mais souligne également le rôle fondamental du service à la clientèle de la part des fournisseurs de services collectifs; souligne que les personnes responsables des contacts avec la clientèle doivent être formées et connaître les droits des consommateurs; encourage donc les fournisseurs de services collectifs à former leurs employés en conséquence et à faire en sorte que tou ...[+++]

4. unterstreicht, dass eine verstärkte Sensibilisierung der Verbraucher in Bezug auf ihre Rechte eine Schlüsselrolle bei der Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus spielt, betont jedoch auch die grundlegende Rolle des Dienstes am Kunden im Auftrag der Versorgungsdienstleister; hebt hervor, dass Personen, die für den Kundenkontakt zuständig sind, geschult werden und die Verbraucherrechte kennen sollten; legt den Versorgungsdienstleistern daher nahe, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und sicherzustellen, dass alle Kunden jederzeit einfachen Zugang zu personalisierter Unterstützung haben;


La plupart des États membres sont en train de réformer leurs services publics de l’emploi pour en faire des prestataires plus souples, plus modernes et davantage axés sur le service à la clientèle et, donc, mieux à même de proposer des solutions d’emploi actives.

Die meisten Mitgliedstaaten arbeiten derzeit daran, die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltungen neu zu definieren, damit sie mit flexibleren, moderneren und stärker kundenorientierten Dienstleistungen aktive Beschäftigungslösungen anbieten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des États membres sont en train de réformer les SPE pour en faire des prestataires plus souples, plus modernes et davantage axés sur le service à la clientèle et, donc, mieux à même de proposer des solutions d'emploi actives.

Die meisten Mitgliedstaaten arbeiten derzeit daran, die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltungen neu zu definieren, um sie zu flexibleren, moderneren und stärker kundenorientierten Dienstleisterinnen zu machen, die aktive Beschäftigungslösungen anbieten.


Les services supplémentaires allant au-delà du simple accès de gros aux services d'itinérance mobile, par exemple la facturation ou le service à la clientèle, devraient être remboursés.

Die Erbringung zusätzlicher Dienste, die über die Gewährung des grundlegenden Vorleistungsroamingzugangs hinausgehen, beispielsweise die Erstellung von Abrechnungen oder der Kundendienst, sollte vergütet werden.


Les mesures de modernisation financées par la subvention octroyée visent notamment i) à élargir la gamme de services proposés aux citoyens sur l’ensemble du territoire, et plus particulièrement dans les régions périphériques; ii) à améliorer la disponibilité des services existants et à permettre la prestation de nouveaux services à une clientèle sensiblement plus nombreuse; iii) à réduire les coûts du service public.

Mit der staatlichen Zuwendung werden Modernisierungsmaßnahmen finanziert, um i) das Dienstleistungsangebot für die Bürger in ganz Griechenland und vor allem in den Randgebieten des Landes breiter zu fächern, ii) die Verfügbarkeit bereits angebotener Dienstleistungen zu erhöhen sowie die Erbringung neuer Dienstleistungen für eine weit größere Zahl von Nutzern zu unterstützen und iii) die Kosten der öffentlichen Dienstleistungen zu senken.


(G) considérant que 40,05 % des travailleurs licenciés relèvent de la catégorie des services à la clientèle, 26,39 % de celle des ventes et 22,22 % de celle de l'assistance technique à la clientèle;

(G) 40,05 % der entlassenen Arbeitnehmer gehören der Kategorie Kundendienst, 26,39 % der Kategorie Verkauf und 22,22 % der Kategorie technischer Kundendienst an.


Outre les conditions d'agrément (concernant notamment l'organisation des entreprises d'investissement) et les conditions générales d'exercice (concernant notamment la détection et la gestion des conflits d'intérêts), la proposition, tenant pleinement compte des normes de protection des investisseurs adoptées récemment par le Comité des régulateurs des marchés européens des valeurs mobilières (CESR), harmonise les principales des règles de conduite que les entreprises d'investissement doivent respecter lorsqu'elles fournissent leurs services à la clientèle.

Neben den Voraussetzungen für die Erstzulassung (einschließlich organisatorischer Anforderungen) und den allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Tätigkeit (einschließlich Ermittlung und Handhabung von Interessenkonflikten) soll die Richtlinie auch die wichtigsten Wohlverhaltensregeln, die die Wertpapierhäuser bei der Erbringung von Dienstleistungen für ihre Kunden einhalten müssen, harmonisieren und dabei in vollem Umfang den unlängst vom Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (AEWRB) verabschiedeten Anlegerschutzstandards Rechnung tragen.


7. fait observer que les entreprises qui pratiquent le travail d'équipe et appliquent des systèmes de qualité et qui, en général, sont capables d'adopter une approche flexible, se prêtent bien à effectuer les changements nécessaires pour appliquer les innovations, que ce soit en ce qui concerne les processus de production, l'organisation du travail ou les services à la clientèle;

7. weist darauf hin, daß Unternehmen, die mit Teamwork und Qualitätssystemen arbeiten und generell zu einem flexiblen Vorgehen in der Lage sind, gute Voraussetzungen für die mit der Innovation verbundenen notwendigen Veränderungen bieten; dies gilt für die Produktionsverfahren ebenso wie für die Arbeitsorganisation und den Kundendienst;


w