Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Adaptation au progrès technique
Changement technologique
Conception de produit
Conception technique
Développement de produit
Développement technique
Développement technologique
Haute technologie
High-tech
Mise au point de produit
Mutation technologique
Nouvelle technologie
Progrès technique
Progrès technologique
Révolution numérique
Technique avancée
Technique de pointe
Technique oeil-point de mire
Technologie avancée
Technologie d'avant-garde
Technologie de pointe
Technologie nouvelle
Utiliser des techniques agricoles de pointe

Übersetzung für "Technique de pointe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technique de pointe | technologie d'avant-garde | technologie de pointe

Spitzentechnologie


technique avancée | technique de pointe | AT [Abbr.]

fortgeschrittene Technik | AT [Abbr.]


nouvelle technologie [ haute technologie | high-tech | technique de pointe | technologie avancée | technologie nouvelle ]

neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]




haute technologie | technique de pointe | high-tech

Spitzentechnik | Spitzentechnologie | Hochtechnik | Hochtechnologie | Hightech


conception de produit [ conception technique | développement de produit | mise au point de produit ]

Produktgestaltung [ Produktdesign | Produktentwicklung ]


utiliser des techniques agricoles de pointe

Präzisionslandwirtschaft betreiben


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


du point de vue de la technique de la protection contre l'incendie

brandschutztechnisch


sur le plan technique in fachtechnischer Hinsicht technique responsable de la dir.techn.: fachtechn. Leitung au point de vue professionnel spécialisé formation spécialisée des collab.: fachtech. Schulung derMitarbeiter spécialisation f

fachtechnisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un ensemble d’informations techniques relatives aux équipements de freinage, à la direction, à la visibilité, aux réflecteurs, au matériel électrique, aux essieux, aux pneus, à la suspension, au châssis, aux accessoires du châssis, à d’autres équipements et aux nuisances, nécessaires au contrôle technique des points à contrôler et à la mise en œuvre des méthodes de contrôle recommandées, conformément à l’annexe I, point 3; et

eine Reihe von für die technische Überwachung in Bezug auf die zu prüfenden Positionen erforderlichen technischen Angaben zu der Bremsanlage, der Lenkung, der Sicht, den Leuchten, den reflektierenden Einrichtungen, der elektrischen Anlage, den Achsen, den Rädern, den Reifen, der Aufhängung, dem Fahrgestell, den am Fahrgestell befestigten Teilen, den anderen Ausrüstungen und den Umweltbelastungen sowie zur Verwendung der empfohlenen Prüfmethoden gemäß Anhang I Nummer 3 und


un ensemble d' informations techniques relatives aux équipements de freinage, à la direction, à la visibilité, aux réflecteurs, au matériel électrique, aux essieux, aux pneus, à la suspension, au châssis, aux accessoires du châssis, à d'autres équipements et aux nuisances, nécessaires au contrôle technique des points à contrôler et à la mise en œuvre des méthodes de contrôle recommandées, conformément à l'annexe I, point 3, et

eine Reihe von für die technische Überwachung in Bezug auf die zu prüfenden Positionen erforderlichen technischen Angaben zu der Bremsanlage, der Lenkung, der Sicht, den Leuchten, den reflektierenden Einrichtungen, der elektrischen Anlage, den Achsen, den Rädern, den Reifen, der Aufhängung, dem Fahrgestell, den am Fahrgestell befestigten Teilen, den anderen Ausrüstungen und den Umweltbelastungen sowie zur Verwendung der empfohlenen Prüfmethoden gemäß Anhang I Nummer 3 und


(La modification vaut aussi pour les points (d) à (g); il convient de procéder à une adaptation technique desdits points.)

(Dieser Änderungsantrag gilt auch für die Buchstaben d bis g; es sollten technische Anpassungen an den genannten Punkten vorgenommen werden).


«EPm»: on entend par capacité technique des points d’entrée (en millions de mètres cubes par jour), autres que les installations de production, les installations GNL et les installations de stockage couvertes par les définitions Pm, Sm et LNGm, la somme des capacités techniques de tous les points d’entrée frontaliers capables d’approvisionner la zone couverte en gaz;

„EPm“— Technische Kapazität von Einspeisepunkten (Mio. m3/Tag), außer von Produktionsanlagen, LNG-Anlagen und Speichern gemäß Pm, Sm und LNGm — bezeichnet die Summe der technischen Kapazitäten an allen Grenzeinspeisepunkten, die geeignet sind, das berechnete Gebiet mit Gas zu versorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EPm – On entend par capacité technique des points d'entrée (en millions de m³ par jour) la somme des capacités techniques, notamment la capacité réversible, de tous les points d'entrée en mesure d'approvisionner la zone couverte en gaz;

EPm – technische Kapazität von Einspeisepunkten (Mio. m³/Tag) – bezeichnet die Summe der technischen Kapazitäten einschließlich der Rückflusskapazitäten an allen Einspeisepunkten, die geeignet sind, das berechnete Gebiet mit Gas zu versorgen;


L'expertise technique est en effet indispensable si l'on veut mettre en place des mécanismes durables et techniquement au point.

Technisches Fachwissen ist nötig, um technisch einwandfreie und durchführbare Ansätze zu entwickeln.


Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques du point 4.2.2.2 Interdire l'accès aux issues de secours et locaux techniques pour les personnes non autorisées.

Dieser grundlegenden Anforderung wird durch die funktionalen und technischen Spezifikationen in Abschnitt 4.2.2.2 „Schutz vor unbefugtem Zugang zu Notausgängen und technischen Räumen“ Rechnung getragen.


Cette exigence essentielle est satisfaite par la spécification fonctionnelle et technique des points 4.2 Spécifications fonctionnelles et techniques des sous-systèmes et 4.5 Règles de maintenance.

Dieser grundlegenden Anforderung wird durch die funktionalen und technischen Spezifikationen in den Abschnitten 4.2 „Funktionale und technische Spezifikationen der Teilsysteme“ und 4.5 „Instandhaltungsvorschriften“ Rechnung getragen.


Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques des points 4.2.2.3 Exigences en matière de protection contre l'incendie des ouvrages d'art, 4.2.2.4 Exigences en matière de sécurité incendie applicables aux matériaux de construction et 4.2.5.1 Propriétés des matériaux pour le matériel roulant.

Dieser grundlegenden Anforderung wird durch die funktionalen und technischen Spezifikationen in den Abschnitten 4.2.2.3 „Brandschutzanforderungen an Bauwerke“, 4.2.2.4 „Brandschutzanforderungen an Baumaterialien“ und 4.2.5.1 „Werkstoffeigenschaften für Fahrzeuge“ Rechnung getragen.


Un moyen apparemment efficace de pouvoir véritablement brûler les étapes dans le domaine technologique serait que l'UE et, espérons-le, d'autres pays membres de l'OCDE contribuent au financement de la différence de coût entre un investissement dans une nouvelle technique de pointe et un investissement dans une technique conventionnelle.

Ein wirksamer Weg, um sicherzustellen, dass sich solch eine sprunghafte Veränderung (Leapfrogging) im technologischen Bereich vollzieht, könnte wohl darin bestehen, dass die EU und hoffentlich auch andere OECD-Länder zur Finanzierung des Kostengefälles zwischen neuer fortschrittlicher Technologie einerseits und herkömmlicher Technologie andererseits beitragen.


w