Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
52 de la LF du 27 juin 1973 sur les droits de timbre
Acétylène
Benzène
Butylène
Carbure d'hydrogène
Degré Oechslé minimum
Fassung gemaess Art.
Hydrocarbure
Isoprène
Méthane
Nouvelle teneur
Oléfine
Orthoxylène
Paraxylène
Phénol
Propylène
Styrène
Teneur
Teneur en benzène
Teneur en carbone d' attaque
Teneur en carbone de début d'affinage
Teneur en carbone de fin de fusion
Teneur en solvants
Teneur minima
Teneur minimale
Teneur minimale en sucre
Teneur minimale naturelle en sucre
Teneur minimum
Teneur naturelle minimale en sucre
Titre massique de saccharose
Toluène
Xylène
éthylène

Übersetzung für "Teneur en benzène " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Convention concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène | Convention sur le benzène, 1971

Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren


teneur de marché (pl.: teneurs de marché ou teneurs de marchés) (M NRF 1989, pt 172.1) (-> ex.: Comme les commerçants de titres professionnels ne devront plus payer de droits de timbre sur leurs stocks propres, leur fonction de teneurs de marché - consistant à fixer des cours vendeurs et acheteurs pour les titres à négocier - se trouvera facilitée. [bulletin CS 3-4/93, p. 24])

Marketmaker, Market-maker, Market Maker


teneur en carbone d' attaque | teneur en carbone de début d'affinage | teneur en carbone de fin de fusion

Einlaufkohlenstoffgehalt


teneur minima | teneur minimale | teneur minimum

Mindestgehalt


teneur minimale naturelle en sucre | titre massique de saccharose | teneur naturelle minimale en sucre | teneur minimale en sucre | degré Oechslé minimum

Mindest-Öchslegrad | Mindestzuckergehalt | natürlicher Mindestzuckergehalt | Massengehalt an Saccharose


teneur | nouvelle teneur (ex.: Nouvelle teneur selon l'art. [Fassung gemaess Art.] 52 de la LF du 27 juin 1973 sur les droits de timbre [art. 59, 3e al., LIA])

Fassung


hydrocarbure [ acétylène | benzène | butylène | carbure d'hydrogène | éthylène | isoprène | méthane | oléfine | orthoxylène | paraxylène | phénol | propylène | styrène | toluène | xylène ]

Kohlenwasserstoff [ Acetylen | Alkan | Alken | Äthylen | Benzol | Butylen | Isopren | Kohlenwasserstoffverbindung | Methan | Olefin | Orthoxylol | Paraxylol | Phenol | Propylen | Styrol | Taluen | Xylol ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La teneur en plomb de l'essence plombée n'excède pas 0,15 g/l et la teneur en benzène est conforme aux spécifications de l'annexe I. Les autres valeurs des spécifications peuvent rester inchangées par rapport à la situation actuelle.

Der Bleigehalt von verbleitem Ottokraftstoff darf 0,15 g/l nicht überschreiten, und der Benzolgehalt muss den Spezifikationen des Anhangs I entsprechen.


Mélange de produits chimiques à haute valeur ajoutée (HVC) exprimé sous forme de masse totale d’acétylène, d’éthylène, de propylène, de butadiène, de benzène et d’hydrogène, à l’exclusion des HVC obtenus à partir de la charge d’appoint (hydrogène, éthylène, autres HVC) pour lesquels la teneur en éthylène du mélange total de produits est d’au moins 30 % en masse et pour lesquels la teneur totale en HVC, en gaz combustible, en butènes et en hydrocarbures liquides du mélange de produits est d’au moins 50 % en masse

Gemisch chemischer Wertprodukte, ausgedrückt als die Gesamtmasse von Acetylen, Ethen, Propen, Butadien, Benzol und Wasserstoff, ausgenommen chemische Wertprodukte aus zusätzlichem Einsatzgut (Wasserstoff, Ethen, sonstige chemische Wertprodukte), mit einem Ethengehalt des gesamten Produktgemischs von mindestens 30 Massen-% und einem Gehalt an chemischen Wertprodukten, Brenngas, Butenen und flüssigen Kohlenwasserstoffen von zusammen mindestens 50 Massen-% des Gesamtgemischs.


Dans la réponse donnée à la question écrite posée par la députée belge Maya Detiège, le ministre belge de la santé publique, Rudy Demotte, a déclaré qu'au niveau européen, les boissons rafraîchissantes dont la teneur en benzène est inférieure à la norme de 10 μg/kg sont autorisées sans exception.

Auf eine schriftliche Anfrage der belgischen Abgeordneten Maya Detiège antwortete der belgische Minister für Volksgesundheit, Rudy Demotte, dass Erfrischungsgetränke, deren Benzolgehalt unter dem Richtwert von 10 μg/kg liegt, auf europäischer Ebene ohne Einschränkung zugelassen seien.


Dans des boissons rafraîchissantes, on a décelé des concentrations en benzène de deux à six fois plus élevées que la teneur estimée sûre pour l'eau potable (10 μg/kg) par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

In Erfrischungsgetränken finden sich Konzentrationen von Benzol, die zwei bis sechs Mal höher sind als der bei der Weltgesundheitsorganisation (WHO) als unbedenklich geltende Wert für Trinkwasser (10 μg/kg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24° la somme des teneurs en benzène, toluène, éthylbenzène et xylène (BTEX) dans les eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre; sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;

24° die Summe der Gehalte an Benzol, Toluol, Ethylbenzol, Xylole (BTEX) des abgeleiteten Abwassers darf 1 mg pro Liter nicht überschreiten, wobei die Ableitungsbedingungen für alle flüchtigen Stoffe schon vor jeglicher Vorrichtung, bei der das Abwasser im Freien umhergewirbelt wird, einzuhalten sind;


Pour le sous-secteur II, la somme des teneurs en benzène, toluène, éthylbenzène et xylène (BTEX) dans les eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre; sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;

Für den Subsektor II darf die Summe der Gehalte an Benzol, Toluol, Ethylbenzol, Xylole (BTEX) des abgeleiteten Abwassers 2 mg pro Liter nicht überschreiten, wobei die Ableitungsbedingungen für alle flüchtigen Stoffe schon vor jeglicher Vorrichtung, bei der das Abwasser im Freien umhergewirbelt wird, einzuhalten sind;


17° pour le sous-secteur I, la somme des teneurs en benzène, toluène, éthylbenzène et xylène (BTEX) dans les eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre; sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents.

17° für den Subsektor I darf die Summe der Gehalte an Benzol, Toluol, Ethylbenzol, Xylole (BTEX) des abgeleiteten Abwassers 1 mg pro Liter nicht überschreiten, wobei die Ableitungsbedingungen für alle flüchtigen Stoffe schon vor jeglicher Vorrichtung, bei der das Abwasser im Freien umhergewirbelt wird, einzuhalten sind;


En raison de sa faible teneur en benzène et du nombre de mouvements concernés, les exportations d'essence seront spécifiquement exclues du champ d'application de la présente directive.

Wegen des niedrigen Benzolgehalts und der Zahl der anfallenden Vorgänge wird die Ausfuhr von Benzin speziell von Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen.


La teneur en plomb de l'essence plombée n'excède pas 0,15 g/l et la teneur en benzène est conforme aux spécifications de l'annexe I. Les autres valeurs des spécifications peuvent rester inchangées par rapport à la situation actuelle.

Der Bleigehalt von verbleitem Ottokraftstoff darf 0,15 g/l nicht überschreiten, und der Benzolgehalt muß den Spezifikationen des Anhangs I entsprechen. Die übrigen Spezifikationen können im Vergleich zu den derzeitigen Werten unverändert bleiben.


La Commission estime que la procédure de conciliation que cet amendement pourrait entraîner aurait pour conséquence de retarder inutilement l'adoption de cette directive importante, qui fixe pour la première fois des valeurs limites pour la teneur de l'air en benzène et en monoxyde de carbone.

Die Kommission ist der Meinung, daß der Vergleich, der eine mögliche Folge davon wäre, eine unnötige Verzögerung der Annahme dieser wichtigen Richtlinie bedeuten würde, in der zum ersten Mal überhaupt Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft festgelegt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Teneur en benzène ->

Date index: 2021-10-09
w