Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSA 90
Pantalon de la tenue de protection C 90
Tenue de protection C 90
Veste de la tenue de protection C 90

Übersetzung für "Tenue de protection C 90 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tenue de protection C 90 [ CSA 90 ]

C Schutzanzug 90 [ CSA 90 ]


veste de la tenue de protection C 90

C Schutzanzugjacke 90


pantalon de la tenue de protection C 90

C Schutzanzughose 90


CSA 90 | tenue de protection C 90

C Schutzanzug 90 | CSA 90


veste de la tenue de protection C 90

C Schutzanzugjacke 90


pantalon de la tenue de protection C 90

C Schutzanzughose 90
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication de la Commission relative à la mise en œuvre pratique des dispositions des directives sur la santé et la sécurité au travail 89/391/CEE (directive-cadre), 89/654/CEE (lieux de travail), 89/655/CEE (équipements de travail), 89/656/CEE (équipements de protection individuelle), 90/269/CEE (manutention manuelle de charges) et 90/270/CEE (équipements à écran de visualisation) [COM(2004) 62 - Non publié au Journal officiel].

Mitteilung der Kommission über die praktische Durchführung der Bestimmungen der Richtlinien über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 89/391 (Rahmenrichtlinie), 89/654 (Arbeitsstätten), 89/655 (Arbeitsmittel), 89/656 (persönliche Schutzausrüstungen), 90/269 (manuelle Handhabung von Lasten) und 90/270 (Bildschirmgeräte) [KOM (2004) 62 - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


Protection civile: 90 % des Européens pensent qu'il importe que l'UE aide à coordonner la réaction aux catastrophes dans l'UE (dans le cadre de son rôle de protection civile) et 80 % estiment que si la situation d'urgence devait se produire dans leur pays, ils s'attendraient à ce qu'un autre pays de l'UE apporte de l'aide.

Katastrophenschutz: 90 % der befragten Europäerinnen und Europäer halten es für wichtig, dass die EU zur Koordinierung der Katastrophenabwehr in der EU beiträgt (im Rahmen ihrer Aufgaben im Bereich des Katastrophenschutzes). 80 % erwarten, dass andere EU-Länder ihrem Land im Falle einer Katastrophe helfen.


Le navire transporte 1 500 tonnes de denrées alimentaires pour le Programme alimentaire mondial (PAM), ainsi que plus de 50 véhicules, du matériel médical et des tenues de protection pour le personnel sanitaire fournis par l’Allemagne, la Belgique, la France, et le Royaume-Uni.

Die Ladung umfasst 1.500 Tonnen Lebensmittel, für das Welternährungsprogramm (WEP), sowie mehr als 50 Fahrzeuge, medizinische Hilfsgütern und Schutzkleidung für medizinisches Personal, die von Belgien, Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich bereitgestellt wurden.


« Compte tenu du contexte dans lequel la loi du 14 janvier 2013 ' modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile ' a été adoptée et compte tenu surtout de ce qu'aucune de ses dispositions particulières n'a modulé dans le temps les effets des modifications qui ont été introduites par cette loi dans la loi du 31 décembre 1963 ' sur la protection civile ', il va de soi que ces modifications trouvent naturellement à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions que les gouverneurs de province sont ...[+++]

« Angesichts des Kontextes, in dem das Gesetz vom 14. Januar 2013 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz ' angenommen wurde, und insbesondere angesichts des Umstandes, dass keine der besonderen Bestimmungen dieses Gesetzes die Änderungen, die dadurch im Gesetz vom 31. Dezember 1963 ' über den Zivilschutz ' vorgenommen werden, an unterschiedlichen Daten in Kraft treten lässt, sind selbstverständlich diese Änderungen ab dem Datum ihres Inkrafttretens, nämlich dem 17. Februar 2013, anwendbar auf die Beschlüsse, die die Provinzgouverneure im Zusammenhang mit der endgültigen Verteilung der annehmbaren Kosten der Gemeinden, di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Compte tenu du contexte dans lequel la loi du 14 janvier 2013 ' modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile ' a été adoptée et compte tenu surtout de ce qu'aucune de ses dispositions particulières n'a modulé dans le temps les effets des modifications qui ont été introduites par cette loi dans la loi du 31 décembre 1963 ' sur la protection civile ', il va de soi que ces modifications trouvent naturellement à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions que les gouverneurs de province sont ...[+++]

« Angesichts des Kontextes, in dem das Gesetz vom 14. Januar 2013 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz ' angenommen wurde, und insbesondere angesichts des Umstandes, dass keine der besonderen Bestimmungen dieses Gesetzes die Änderungen, die dadurch im Gesetz vom 31. Dezember 1963 ' über den Zivilschutz ' vorgenommen werden, an unterschiedlichen Daten in Kraft treten lässt, sind selbstverständlich diese Änderungen ab dem Datum ihres Inkrafttretens, nämlich dem 17. Februar 2013, anwendbar auf die Beschlüsse, die die Provinzgouverneure im Zusammenhang mit der endgültigen Verteilung der annehmbaren Kosten der Gemeinden, di ...[+++]


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions relative à la mise en œuvre pratique des dispositions des directives sur la santé et la sécurité au travail n° 89/391 (directive-cadre), 89/654 (lieux de travail), 89/655 (équipements de travail), 89/656 (équipements de protection individuelle), 90/269 (manutention manuelle de charges) et 90/270 (équipements à écran de visualisation) [COM(2004) 62 final - Non publié au Journal officiel].

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die praktische Durchführung der Bestimmungen der Richtlinien über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 89/391 (Rahmenrichtlinie), 89/654 (Arbeitsstätten), 89/655 (Arbeitsmittel), 89/656 (persönliche Schutzausrüstungen), 90/269 (manuelle Handhabung von Lasten) und 90/270 (Bildschirmgeräte) [KOM(2004) 62 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


La Communauté comme telle est largement compétente en cette matière en vertu d'une directive du Conseil de 1986 sur la protection juridique des topographies des semi-conducteurs, bien que les Etats membres gardent une compétence pour certains aspects du dossier(1) (1) directive du Conseil 87/54/CEE du 16.12.1986 (JO L 24, 27.01.87) - 2 - Une certaine controverse est née à propos du Traité qui a été rejeté catégoriquement par les deux plus grands producteurs mondiaux de circuits intégrés, les Etats-Unis et le Japon, qui ont estimé que le Traité ne fixe pas de normes minimales assez sévères. Certains autres pays industrialisés, sans rejete ...[+++]

Die Gemeinschaft als solche ist aufgrund der Richtlinie des Rates von 1986 ueber den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen weitgehend hierfuer zustaendig, obwohl die Mitgliedstaaten eine Zustaendigkeit fuer bestimmte Aspekte dieses Fragenkreises behalten. ----------------- (1) Richtlinie des Rates 87/54/EWG vom 16.12.1986 (ABl. Nr. L 24 vom 27.1.1987). - 2 - ueber dieses uebereinkommen ist eine gewisse Kontroverse entstanden, da die beiden weltweit groessten Produzenten integrierter Schaltkreise, die Vereinigten Staaten und Japan, der Meinung waren, dieses uebereinkommen setze keine genuegend strengen Mindestvorschriften ...[+++]


La Commission a décidé de ne pas soulever d'objection aux opérations de privatisation prévues par cette loi, à l'exception: - des aides susceptibles de découler des opérations de privatisation "non-transparentes" [visées à l'article 6, paragraphe 3, sous a et sous b de la loi portugaise 11/90 du 5 avril] que les autorités portugaises sont tenues de notifier à la Commission conformément à l'article 93, paragraphe 3 du Traité CEE, - des aides envisagées dans le cadre de l'article 13, paragraphe 3 à l'égard desquelles l'ouverture de la p ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, gegen die im obengenannten Gesetz vorgesehenen Privatisierungsvorhaben keine Einwände zu erheben. Ausgenommen sind jedoch: - Beihilfen, die möglicherweise aufgrund "nichttransparenter" Privatisierungsmaßnahmen (gemäß Artikel 6 Absatz 3 Buchstaben a) und b) des portugiesischen Gesetzes 11/90 vom 5. April) vergeben werden und die die portugiesischen Behörden der Kommission gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWG-Vertrag mitzuteilen haben; - im Rahmen von Artikel 13 Absatz 3 des Gesetzes 11/90 geplante Beihilfen, aufgrund deren die Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag beschlossen wurde, da di ...[+++]


La Commission s'occupera de l'achat de détecteurs de mines, de tenues de protection et de systèmes de positionnement à capacité globale, qui seront prêtés aux responsables du déminage pendant une période donnée.

Die Kommission wird Minensuchgeräte, Schutzanzüge und globale Orientierungssysteme kaufen, die den Einsatzstellen für eine bestimmte Zeit geliehen werden.


Compte tenu de l'aggravation de la situation et du souci d'assurer l'efficacité totale de l'embargo, décidé dans le cadre de l'ONU, la Commission propose l'amendement du reglement (CEE) 2340/90 du 8.8.90 par le biais des mesures suivantes: - extension de l'embargo à toute prestation de services non-financiers (tels que, par exemple, transports, travaux de construction d'ingénierie, consulting) qui ne soient pas directement liés à des transactions commerciales; - autorisation à certains organismes publics controlés par et/ou opérant sous l'autorité du gou ...[+++]

Da sich die Lage weiter zuspitzt und die Einhaltung des im Rahmen der UNO beschlossenen Embargos gewaehrleistet werden soll, schlaegt die Kommission vor, die Verordnung (EWG) Nr. 2340/90 vom 8.8.1990 wie folgt zu aendern: - Ausweitung des Embargos auf alle Nicht-Finanzdienstleistungen (wie Befoerderungen, Hoch- und Tiefbau, Consulting), die nicht unmittelbar mit Handelsgeschaeften verbunden sind; - Ermaechtigung bestimmter oeffentlicher Einrichtungen, die unter Aufsicht der rechtmaessigen Regierung Kuwaits taetig sind, ihre Aktivitaeten fortzusetzen, sofern diese nicht mit Taetigkeiten in Irak und in Kuwait zusammenhaengen; - Streichun ...[+++]




Andere haben gesucht : csa     tenue de protection     Tenue de protection C 90     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tenue de protection C 90 ->

Date index: 2023-09-26
w