Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.nat.
Code de la nationalité belge
Corticostéroïde
NAT
Prof. Dr rer. nat.
Technique d'amplification des acides nucléiques
Test
Test NAT
Test de contrôle
Test sur la voie publique

Übersetzung für "Test NAT " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


lic. ès sc. nat., lic. ès sc. nat.

Lic. ès sc. nat., Lic. ès sc. nat.




corticostéroïde (a et sm) | hormone sécrétée par les glandes surrénales (nat. ou chim.)

Corticosteroid | Nebennierenrindenhormone


Code de la nationalité belge | C.nat.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB




technique d'amplification des acides nucléiques | NAT [Abbr.]

Nukleinsäuren-Amplifikationstechnik | NAT [Abbr.]




test sur la voie publique

Prüfung auf öffentlicher Straße


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3.4. Les tests NAT quantitatifs doivent suivre les standards internationaux ou les matériaux de référence étalonnés, en fonction des disponibilités, et sont exprimés en unités internationales utilisées dans le domaine d’application en question.

3.3.4 Die Ergebnisse quantitativer NAT-Assays müssen sich auf internationale Standards oder an ihnen kalibrierte Referenzmaterialien, sofern vorhanden, zurückführen lassen und in internationalen Einheiten ausgedrückt werden, die in dem speziellen Anwendungsbereich verwendet werden.


3.3.5. Les tests NAT peuvent être utilisés pour détecter les virus dans les échantillons négatifs en anticorps, tels les échantillons de pré-séroconversion.

3.3.5 NAT-Assays können zum Virusnachweis in antikörper-negativen Proben, d. h. Proben aus der Präserokonversionsphase, verwendet werden.


Exclusion pour mois, ou pour mois ou moins si le test NAT pour l'hépatite C est négatif.

Rückstellung Monate bzw. Monate, sofern ein NAT-Test auf Hepatitis C negativ ausfällt


3.2.4. Les tests NAT quantitatifs doivent suivre les standards internationaux ou les matériaux de référence étalonnés, en fonction des disponibilités, et sont exprimés en unités internationales utilisées dans le domaine d'application en question.

3.2.4. Die Ergebnisse quantitativer NAT-Assays müssen sich auf internationale Standards oder an ihnen kalibrierte Referenzmaterialien, sofern vorhanden, zurückführen lassen und in internationalen Einheiten ausgedrückt werden, die in dem speziellen Anwendungsbereich verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 2: Tests NAT pour VIH 1, VHC, HBV, HTLV I/II (qualitatifs et quantitatifs; autres que typage moléculaire)

Tabelle 2: NAT-Tests bei HIV 1, HCV, HBV und HTLV I/II (qualitative und quantitative Tests; nicht molekulare Typisierung)


3.2.5. Les tests NAT doivent être utilisés pour détecter les virus dans les échantillons négatifs en anticorps, tels les échantillons de préséroconversion.

3.2.5. NAT-Assays können zum Virusnachweis in antikörper-negativen Proben, d. h. Proben aus der Präserokonversionsphase, verwendet werden.


4. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les recommandations du dialogue transatlantique sur l'environnement (DTE) dans des domaines comme le changement climatique, la biodiversité ou le génie génétique et du dialogue transatlantique des consommateurs (DTC) dans des domaines comme l'accès aux médicaments essentiels, l'étiquetage obligatoire et les tests de sécurité des produits alimentaires génétiquement modifiés, et l'utilisation d'antibiotiques se voient accorder dans le contexte du nouvel agenda transatlantique (NAT) et du partenariat économique transatlantique (PET) la même importance que celle attachée a ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Empfehlungen des Transatlantischen Umweltdialogs (TAED) zu Bereichen wie Klimawandel, biologische Vielfalt und Gentechnologie und des Transatlantischen Verbraucherdialogs (TACD) zu Fragen wie dem Zugang zu wichtigen Arzneimitteln, der verbindlichen Kennzeichnung von gentechnisch hergestellten Nahrungsmitteln und entsprechenden Sicherheitstests sowie des Einsatzes von Antibiotika im Kontext der Neuen Transatlantischen Agenda (NTA) und der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft (TEP) das gleiche Gewicht erhalten wie die im Wirtschaftsdialog und anderen Dia ...[+++]


3. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les recommandations du dialogue transatlantique sur l'environnement (DTE) dans des domaines comme le changement climatique, la biodiversité ou le génie génétique et du dialogue transatlantique des consommateurs (DTC) dans des domaines comme l'accès aux médicaments essentiels, l'étiquetage obligatoire et les tests de sécurité des produits alimentaires génétiquement modifiés, et l'utilisation d'antibiotiques se voient accorder dans le contexte du nouvel agenda transatlantique (NAT) et du partenariat économique transatlantique (PET) la même importance que celle attachée a ...[+++]

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Empfehlungen des Transatlantischen Umweltdialogs (TAED) zu Bereichen wie Klimawandel, biologische Vielfalt und Gentechnologie und des Transatlantischen Verbraucherdialogs (TACD) zu Fragen wie dem Zugang zu wichtigen Arzneimitteln, der verbindlichen Kennzeichnung von gentechnisch hergestellten Nahrungsmitteln und entsprechenden Sicherheitstests sowie des Einsatzes von Antibiotika im Kontext der Neuen Transatlantischen Agenda (NTA) und der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft (TEP) das gleiche Gewicht erhalten wie die im Wirtschaftsdialog und anderen Dia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Test NAT ->

Date index: 2021-09-15
w