Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aliments
Analyser des résultats de tests de contrôle de lait
Appareil de test d'haleine
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Inspection des aliments
Réaliser des tests de contrôle du lait
Test alimentaire
Test de contrôle
Test de contrôle a posteriori sur parcelles
Test sur la voie publique
Tests de procédures
Tests des contrôles

Übersetzung für "test de contrôle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
test de contrôle a posteriori sur parcelles

Nachprüfung durch Anbau, Nachkontrollanbau






tests de procédures | tests des contrôles

Funktionsprüfungen


analyser des résultats de tests de contrôle de lait

Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren


réaliser des tests de contrôle du lait

Qualitätstests bei Milch durchführen


inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]


mettre en œuvre des procédures de contrôle de la qualité pour les tests biomédicaux

Qualitätskontrollverfahren für biomedizinische Tests umsetzen


test sur la voie publique

Prüfung auf öffentlicher Straße


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La Commission fonde son évaluation du bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle sur les résultats de tous les audits de systèmes disponibles, y compris des tests des contrôles, et des audits des opérations.

1. Bei der Bewertung des wirksamen Funktionierens der Verwaltungs- und Kontrollsysteme stützt sich die Kommission auf alle verfügbaren Systemprüfungen einschließlich Funktionsprüfungen sowie auf Vorhabenprüfungen.


1. La Commission fonde son évaluation du bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle sur les résultats de tous les audits de systèmes disponibles, y compris des tests des contrôles, et des audits des opérations.

1. Bei der Bewertung des wirksamen Funktionierens der Verwaltungs- und Kontrollsysteme stützt sich die Kommission auf alle verfügbaren Systemprüfungen einschließlich Funktionsprüfungen sowie auf Vorhabenprüfungen.


Dans le cas où la prise d'eau concernée par la zone de prévention n'est pas destinée à la consommation humaine sous forme conditionnée d'eau de source ou minérale naturelle : a) les réservoirs enterrés d'hydrocarbures existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du paragraphe 2, 3°, et du paragraphe 3, 1°, font l'objet d'un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé, dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention, conformément à l'article 634ter/4 du titre III du Règlement général pour la protection du travail, accompagné d'un diagnost ...[+++]

c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelassenen Techniker gemäß Artikel 634ter/4 des Titels III der Allgemeinen Arbeitsordnung ausgeführten Dichtheitsprüfung, die mit einer Diagnose der restlichen Nutzungsdauer einhergeht, ...[+++]


La fréquence des examens, tests ou contrôles doit être proportionnée au niveau de risque lié à l'activité.

Die Häufigkeit von Prüfungen, Tests oder Kontrollen muss dem mit der Tätigkeit verbundenen Risiko angemessen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les caractéristiques des biens ou services, telles que leur disponibilité, leur nature, leur exécution, leur composition, le mode et la date de fabrication ou de prestation, leur caractère approprié, leurs utilisations, leur quantité, leurs spécifications, leur origine géographique ou commerciale ou les résultats qui peuvent être attendus de leur utilisation, ou les résultats et les caractéristiques essentiels des tests ou contrôles effectués sur les biens ou les services.

die Merkmale der Waren oder Dienstleistungen wie Verfügbarkeit, Art, Ausführung, Zusammensetzung, Verfahren und Zeitpunkt der Herstellung oder Erbringung, die Zwecktauglichkeit, Verwendungsmöglichkeit, Menge, Beschaffenheit, die geographische oder kommerzielle Herkunft oder die von der Verwendung zu erwartenden Ergebnisse oder die Ergebnisse und wesentlichen Bestandteile von Tests der Waren oder Dienstleistungen.


être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter les améliorations nécessaires; employer des indicateurs de performance qui incitent véritablement les pays bénéficiaires à faire avancer leurs réformes, et qui soient davantage orientés vers des résultats traduisant l'amélioration de la gestion; faire tout ...[+++]

sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsindikatoren anzuwenden, welche die Empfängerländer tatsächlich da ...[+++]


les caractéristiques principales du produit, telles que sa disponibilité, ses avantages, les risques qu'il présente, son exécution, sa composition, ses accessoires, le service après-vente et le traitement des réclamations, le mode et la date de fabrication ou de prestation, sa livraison, son aptitude à l'usage, son utilisation, sa quantité, ses spécifications, son origine géographique ou commerciale ou les résultats qui peuvent être attendus de son utilisation, ou les résultats et les caractéristiques essentielles des tests ou contrôles effectués sur le produit.

die wesentlichen Merkmale des Produkts wie Verfügbarkeit, Vorteile, Risiken, Ausführung, Zusammensetzung, Zubehör, Kundendienst und Beschwerdeverfahren, Verfahren und Zeitpunkt der Herstellung oder Erbringung, Lieferung, Zwecktauglichkeit, Verwendung, Menge, Beschaffenheit, geografische oder kommerzielle Herkunft oder die von der Verwendung zu erwartenden Ergebnisse oder die Ergebnisse und wesentlichen Merkmale von Tests oder Untersuchungen, denen das Produkt unterzogen wurde.


que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficien ...[+++]

Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträg ...[+++]


La Commission a décidé de saisir la Cour de Justice, estimant injustifiée l'obligation imposée par l'Italie à tous les fabriquants d'enregistreurs de caisse de soumettre leurs produits à une série de tests, de contrôles techniques et de démarches administratives qui impliquent, entre autres, la répétition des contrôles déjà effectués, l'impossibilité de se prévaloir des certificats livrés par un organisme agréé dans un autre Etat membre et l'obligation d'avoir un réseau de réparateurs agréés par le Ministère des Finances sur le territ ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzurufen, da sie die italienischen Auflagen für ungerechtfertigt hält, wonach alle Hersteller von Registrierkassen ihre Produkte einer Reihe von Prüfungen, technischen Kontrollen und verwaltungstechnischen Formalitäten unterziehen müssen, die u. a. darauf hinauslaufen, dass die Hersteller bereits durchgeführte Kontrollen wiederholen müssen, sich nicht auf Bescheinigungen berufen können, die bereits von einer zugelassenen Stelle eines anderen Mitgliedstaats ausgestellt wurden, und im Hoheitsgebiet Italiens ein Netz von Servicestellen unterhalten müssen, die v ...[+++]


À l'issue de leur réunion du 2 novembre dernier, le Commissaire David Byrne et les ministres français et britannique de l'agriculture et de la pêche, Messieurs Jean Glavany et Nick Brown ont conclu que des éclaircissements techniques complémentaires étaient nécessaires sur certains points, comme la traçabilité, les tests, les contrôles, les produits traités à base de viande et l'étiquetage.

Am 2. November 1999 führten Kommissar Byrne, Jean Glavany, der französische Minister für Landwirtschaft und Fischerei, und Nick Brown, der britische Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung, ein Gespräch, bei dem sich ergab, daß technische Fragen zu Herkunftssicherung, BSE-Tests, Kontrollen, Verarbeitungserzeugnissen von Rindfleisch und Kennzeichnung noch eingehender geprüft werden müssen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

test de contrôle ->

Date index: 2021-07-12
w