Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de conduite urbain
Cycle urbain
Test fondé sur le cycle de conduite interurbaine
Test fondé sur le cycle de conduite urbaine

Übersetzung für "Test fondé sur le cycle de conduite urbaine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
test fondé sur le cycle de conduite urbaine

Stadt-Fahrzyklustest


test fondé sur le cycle de conduite interurbaine

Überland-Fahrzyklustest


cycle de conduite urbain | cycle urbain

Stadtfahrzyklus | städtischer Fahrzyklus | Stadtzyklus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
URBAN a ainsi consolidé les enseignements des expériences innovantes conduites dans le cadre des projets pilotes urbains, préparant le terrain pour une approche plus fine des disparités urbaines dans les autres programmes des Fonds structurels.

Auf diese Weise fügte URBAN die Lehren, die aus den Innovationen im Rahmen der städtischen Pilotprojekte gezogen wurden, zusammen und ebnete den Weg für einen maßgeschneiderteren Ansatz zur Behandlung städtischer Disparitäten innerhalb der "Mainstream"-Programme der Strukturfonds.


Q. considérant que l'article 14, paragraphe 3, du règlement (CE) n 715/2007 impose à la Commission de suivre en permanence les cycles d'essai utilisés pour mesurer les émissions et, si les essais ne sont plus jugés adéquats, de les adapter afin qu'ils reflètent correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière; que cette adaptation n'a pas encore eu lieu; que, cependant, la Commission prépare actuellement l'adoption d'un nouveau cycle d'essai fondé ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 dazu verpflichtet ist, die für die Emissionsmessung verwendeten Fahrzyklen zu beobachten und diese, sobald sie sich bei der Überprüfung als nicht mehr geeignet erweisen, so anzupassen, dass sie den in der Betriebspraxis tatsächlich entstehenden Emissionen entsprechen; in der Erwägung, dass bislang keine derartige Anpassung erfolgt ist; in der Erwägung, dass die Kommission derzeit jedoch die Annahme eines neuen Prüfzyklus auf der Grundlage der Emissionen im normalen Fahrbetrieb vorbereitet;


Lorsque le point de référence du véhicule franchit la ligne AA’, il faut appuyer à fond sur la commande de l’accélérateur (sans rétrogradage automatique sur un rapport inférieur à celui qui est normalement utilisé en conduite urbaine) jusqu’à ce que l’arrière du véhicule franchisse la ligne BB’, et que le point de référence se trouve au moins 5 m au-delà de cette ligne, après quoi la commande peut être relâchée ...[+++]

Wenn der Fahrzeugbezugspunkt die Linie AA' erreicht, ist das Fahrpedal vollständig niederzutreten (dabei darf kein automatisches Zurückschalten des Getriebes in einen niedrigeren Gang als im Stadtverkehr üblich veranlasst werden) und in vollständig niedergetretener Stellung zu halten, bis das hintere Ende des Fahrzeugs die Linie BB' passiert, wobei jedoch der Fahrzeugbezugspunkt mindestens 5 m hinter der Linie BB' liegen muss.


Par conséquent, il convient de concevoir des systèmes de contrôle des émissions et des cycles d'essai qui tiennent compte des conditions de conduite réelle, en particulier dans les zones urbaines, où les conditions de conduite sont bien plus transitoires que dans le cycle d'essai réglementaire.

Daher sollten Emissionskontrollsysteme und Prüfzyklen so konzipiert werden, dass sie tatsächlichen Fahrbedingungen entsprechen, insbesondere in städtischen Gebieten, wo die Fahrbedingungen viel wechselhafter sind als der standardisierte Prüfzyklus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même qu’elle propose de donner aux autorités urbaines un rôle plus important dans la mise en œuvre d’initiatives urbaines intégrées, la Commission est également favorable à l’adoption d’un code de conduite qui renforcerait la participation locale à la programmation et à la mise en œuvre des fonds.

Die EU-Kommission befürwortet nicht nur eine wichtigere Rolle der städtischen Behörden bei der Umsetzung integrierter urbaner Initiativen, sie strebt auch einen Verhaltenskodex zur stärkeren Beteiligung der lokalen Ebene an der Programmplanung und der Durchführung der Fonds an.


Il a dès lors été décidé qu’avant de réduire encore une fois les limites, il était avant tout nécessaire de mettre au point un nouveau cycle de tests et de faire davantage correspondre les conditions de conduite pour le test sonore aux activités de conduite quotidiennes.

Es wurde daher beschlossen, vor einer weiteren Reduzierung der Grenzwerte zunächst einen neuen Prüfzyklus zu entwickeln und die Fahrbedingungen für die Lärmprüfung an das reale Fahrverhalten anzugleichen.


- préparation de l'essai, comprenant un cycle de conduite urbain (partie UN) et un cycle de conduite extra-urbain (partie DEUX),

- Vorbereitung der Prüfung, einschließlich eines Stadtfahrzyklus (Teil 1) und eines außerstädtischen Fahrzyklus (Teil 2);


Le cycle de conduite urbain (partie UN), selon la figure III. 1.1 de l'annexe III, appendice 1, se compose de quatre cycles élémentaires urbains formant ensemble un cycle complet de partie UN.

Der Stadtfahrzyklus (Teil 1) gemäß Abbildung III. 1.1 in Anhang III Anlage 1 besteht aus vier Grundstadtfahrzyklen, die zusammen den Gesamtfahrzyklus des Teils 1 darstellen.


Comme vous le savez, la Commission a été dès le départ favorable à un renforcement des normes en 2006 dans le respect des principes suivants : utilisation d'un cycle de test harmonisé au niveau mondial pour les motocycles correspondant aux conditions de conduite réelle sur route et valeurs limites adaptées ; utilisation d'une batterie de mesures fiables dans le nouveau cycle de ...[+++]

Wie Ihnen bekannt ist, hat die Kommission von Anfang an die Verschärfung der Grenzwerte im Jahr 2006 befürwortet und sich dabei auf folgende Prinzipien gestützt: Für Motorräder wird ein weltweit verbindlicher Testzyklus angewandt, der einer realen Fahrweise von Motorrädern auf Landstraßen entspricht, sowie entsprechende Grenzwerte. In dem neuen Testzyklus für Motorräder wird eine zuverlässige Messserie durchgeführt, damit die neuen Grenzwerte wissenschaftlich korrekt und entsprechend einer entwickelten Technik für die Kontrolle der Grenzwerte bestimmt werden können.


Le Fonds social européen (FSE) participe à la formation continue, de base, de recyclage et de perfectionnement des travailleurs des PME, à la formation des travailleurs menacés par le chômage, à la formation des formateurs et des gestionnaires d'entreprises, ainsi qu'à des actions d'orientation et de conseil. b) Appui à la recherche, la technologie et l'innovation. Le FSE contribue à la formation de troisième cycle et à la formation de gestionnaires et de techniciens ou techniciennes d'établissements de recherche. c) Développement local et ...[+++]

Die ESF-Aktion dient der ständigen beruflichen Aus- und Fortbildung, Umschulung und Weiterbildung der KMU-Arbeitskräfte, der Schulung von Arbeitskräften, die von Arbeitslosigkeit bedroht sind, der Schulung von Ausbildern und Managern sowie Orientierungs- und Beratungsmaßnahmen. b) Förderung von Forschung, Technologie und Entwicklung Dieser Schwerpunkt wird lediglich aus dem ESF gefördert, der einen Beitrag leistet zur Hochschulausbildung der dritten Stufe von Managern, Technikern oder Technikerinnen von Forschungseinrichtungen. c) Lokale und städtische Entwicklung Die beiden Maßnahmen dieses Schwerpunkts beziehen sich auf den EFRE-Beitra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Test fondé sur le cycle de conduite urbaine ->

Date index: 2023-03-28
w