Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRETILIN
Force internationale au Timor oriental
Force internationale pour le Timor oriental
Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor est
INTERFET
MINURSO
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Sjælland occidental
TL; TLS
Timor
Timor occidental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
Unité médicale suisse au Sahara occidental

Übersetzung für "Timor occidental " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


République démocratique du Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]


Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor est | Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor-Oriental | FRETILIN [Abbr.]

Revolutionäre Front des unabhängigen Ost-Timors | Fretilin [Abbr.]


Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]

Internationale Truppe Osttimor | INTERFET [Abbr.]




unité médicale suisse au Sahara occidental

Schweizer Sanitätseinheit in der Westsahara


mission des Nations Unies pour le référendum au Sahara occidental | MINURSO

Mission der Vereinten Nationen für die Organisation eines Referendums in der Westsahara | MINURSO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Timor occidental, la Commission aide l'ATNUTO.

In Osttimor unterstützt die Kommission die Verwaltung der UNTAET.


Au Timor occidental, la Commission aide l'ATNUTO.

In Osttimor unterstützt die Kommission die Verwaltung der UNTAET.


L. considérant que deux soldats de la paix des Nations unies ont été tués au début de l'année, au Timor oriental et que trois membres du HCR ont été assassinés par des miliciens au Timor occidental le 6 septembre 2000; se félicitant de la mission du Conseil de sécurité des Nations unies qui s'est rendue au Timor oriental et au Timor occidental en novembre 2000; considérant que les autorités indonésiennes devraient prendre des mesures plus actives en ce qui concerne l'enquête sur la mort du journaliste néerlandais Sander Thoemes et qu'il y a lieu d'examiner cette question à fond de sorte que les coupables puissent être punis,

L. in der Erwägung, dass Anfang dieses Jahres in Ost-Timor zwei Angehörige der UN-Friedenssicherungskräfte getötet und am 6. September 2000 in West-Timor drei Mitglieder des UNHCR von Milizen in West-Timor ermordet wurden, und unter Würdigung der Reise einer Delegation des UN-Sicherheitsrates im November 2000 nach Ost- und West-Timor; in der Erwägung, dass die indonesischen Behörden im Zuge der Untersuchung nach dem Tod des niederländischen Journalisten Sander Thoemes aktiver tätig werden und dieser Angelegenheit auf den Grund gehen müssen, damit die Schuldigen bestraft werden können,


G. considérant que la situation humanitaire reste très grave au Timor oriental ainsi qu'au Timor occidental et que le HCR redoute que la situation s'aggrave si les autorités indonésiennes n'interviennent pas pour contrôler l'action des milices,

G. in der Erwägung, daß die humanitäre Lage in Osttimor sowie in Westtimor nach wie vor äußerst besorgniserregend ist und der UNHCR befürchtet, daß sich die Situation noch weiter verschlechtern wird, sofern nicht von offizieller indonesischer Seite eingegriffen wird, um die Aktivitäten der Milizen zu kontrollieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, la situation au Timor-oriental a pris une autre tournure, c'est vrai, grâce au changement de pouvoir en Indonésie et à l'arrivée de la force de paix mais pour les citoyens ordinaires au Timor-oriental et pour les réfugiés qui se trouvent encore au Timor occidental, la situation reste toujours très préoccupante.

– (NL) Herr Präsident! Die Lage in Osttimor hat sich zwar dank des Machtwechsels in Indonesien und des Eintreffens der Friedenstruppen verändert, aber für den einfachen Bürger in Osttimor und auch für die Flüchtlinge, die sich noch in Westtimor befinden, ist die Situation weiterhin sehr besorgniserregend.


Premièrement, parce qu'on viole encore la dignité humaine et les droits de l'homme des Timorais qui se sont réfugiés dans d'autres zones du Timor, notamment au Timor occidental, et qui souhaitent retourner au Timor-oriental ; il faut que les autorités indonésiennes facilitent l'action humanitaire, notamment des organisations non gouvernementales.

Zum einen kommt es immer noch zu Verletzungen der Menschenwürde und der Menschenrechte der Timoresen, die als Flüchtlinge in anderen Regionen Timors leben, vor allem in Westtimor, und die nach Osttimor zurückkehren wollen, und es ist notwendig, daß die indonesischen Behörden umgehend humanitäre Maßnahmen – insbesondere der Nichtregierungsorganisationen – unterstützen.


H. considérant que selon des informations émanant du HCR, environ 250 000 réfugiés sont encore au Timor occidental et au moins 150 000 d'entre eux souhaitent retourner au Timor oriental,

H. in der Erwägung, daß sich UNHCR-Berichten zufolge noch immer schätzungsweise 250.000 Flüchtlinge in Westtimor befinden, von denen mindestens 150.000 zurückkehren wollen,


Elle réitère les appels qu'elle a déjà lancés pour que les organisations humanitaires internationales puissent avoir accès immédiatement et en toute sécurité tant au Timor-Oriental qu'au Timor-Occidental.

Sie erneuert ihre früheren Appelle, internationalen humanitären Organisationen sofort einen sicheren Zugang nach Ost- und West-Timor zu ermöglichen.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la situation au Timor-Oriental et au Timor-Occidental

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union


L'UE demeure gravement préoccupée par la situation humanitaire qui règne au Timor-Oriental et surtout au Timor-Occidental.

Die EU ist weiterhin zutiefst besorgt über die humanitäre Lage in Ost-Timor und insbesondere in West-Timor.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Timor occidental ->

Date index: 2024-02-06
w