Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents de charge
Agents de lest
Aliments de lest
Force internationale au Timor oriental
Force internationale pour le Timor oriental
INTERFET
Jet de lest
Largage de lest
Lest
Lest additionnel
Lest supplémentaire
Matière organique indigestible
Matières de lest
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
TL; TLS
Timor
Timor occidental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental

Übersetzung für "Timor-Leste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


République démocratique du Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]


agents de charge | agents de lest | aliments de lest | matière organique indigestible | matières de lest

Ballaststoffe




Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]

Internationale Truppe Osttimor | INTERFET [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que ces violentes attaques dirigées contre les institutions et des dirigeants démocratiquement élus du Timor-Oriental restent une séquelle de la crise d'avril 2006 et montrent à l'évidence que, malgré les efforts déployés par les autorités nationales, la Mission intégrée dans Nations unies au Timor-Leste (MINUT) et les forces internationales, la sécurité nationale et l'État de droit ne fonctionnent pas encore de manière effective au Timor-Oriental,

H. in der Erwägung, dass diese gewalttätigen Angriffe gegen die staatlichen Institutionen und demokratisch gewählten Spitzenpolitiker von Timor-Leste eine Spätfolge der Krise vom April 2006 sind und deutlich machen, dass trotz der Bemühungen der nationalen Behörden, der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) und der internationalen Truppen die nationale Sicherheit und die Rechtsstaatlichkeit in Timor-Leste immer noch nicht reibungslos funktionieren,


H. considérant que ces violentes attaques dirigées contre les institutions et des dirigeants démocratiquement élus du Timor-Oriental restent une séquelle de la crise d'avril 2006 et montrent à l'évidence que, malgré les efforts déployés par les autorités nationales, la Mission intégrée dans Nations unies au Timor-Leste (MINUT) et les forces internationales, la sécurité nationale et l'État de droit ne fonctionnent pas encore de manière effective au Timor-Oriental,

H. in der Erwägung, dass diese gewalttätigen Angriffe gegen die staatlichen Institutionen und demokratisch gewählten Spitzenpolitiker von Timor-Leste eine Spätfolge der Krise vom April 2006 sind und deutlich machen, dass trotz der Bemühungen der nationalen Behörden, der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) und der internationalen Truppen die nationale Sicherheit und die Rechtsstaatlichkeit in Timor-Leste immer noch nicht reibungslos funktionieren,


Le Timor Leste et Fidji sont essentiellement mélanésiens, mais Fidji compte également une importante population indo-fidjienne.

Timor-Leste und Fidschi sind auch überwiegend melanesisch, wobei Fidschi eine große indo-fidschianische Minderheit aufweist.


Les événements récents qui se sont produits à Timor Leste et dans les Îles Salomon constituent un signe supplémentaire que la région est menacée par des querelles civiles, par la criminalité et par l’instabilité politique.

Die jüngsten Ereignisse in Timor-Leste und auf den Salomonen sind ein erneuter Beleg dafür, dass die Region von Unruhen, Kriminalität und politischer Instabilität bedroht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Royaume-Uni , qui possède un PTOM (pays et territoires d’outre-mer) dans le Pacifique, a récemment réduit sa présence diplomatique dans la région, alors que le Portugal joue un rôle de premier plan dans la reconstruction du Timor Leste.

Auch das Vereinigte Königreich verfügt über ein Überseegebiet im pazifischen Raum, hat aber in letzter Zeit seine diplomatische Präsenz in der Region verringert. Portugal spielt eine Schlüsselrolle beim Wiederaufbau in Timor-Leste.


L’ exploitation forestière excessive dans ce pays, mais aussi aux Îles Samoa, aux Îles Salomon, au Timor Leste, à Tonga et à Vanuatu représente, par conséquent, des risques importants pour la communauté mondiale.

Der übermäßige Holzeinschlag dort wie auch in Samoa, den Salomonen, Timor-Leste, Tonga und Vanuatu stellt daher eine große Gefahr für die Menschheit dar.


En décembre 2005, Timor Leste a ratifié l’accord de Cotonou et est devenu le deuxième pays ACP du Pacifique le plus important en termes de population.

Im Dezember 2005 ratifizierte Timor-Leste das Cotonou-Abkommen und wurde damit von der Bevölkerungszahl her zum zweitgrößten AKP-Staat des pazifischen Raums.


La participation du Timor Leste à l'accord est soumise à la disposition temporaire selon laquelle le Timor Leste bénéficie de l'aide financière de la Communauté en faveur des États ACP, conformément à l'article 3, point b), (appui à la coopération et à l'intégration régionales) du protocole financier en vigueur figurant à l'annexe I de l'accord, pour la période 2000-2005.

Für die Teilnahme Timor-Lestes an dem Abkommen gilt vorübergehend die Regelung, dass Timor-Leste in den Genuss der Finanzhilfe der Gemeinschaft an die AKP-Staaten kommt, die nach Artikel 3 Buchstabe b) (Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration) des geltenden Finanzprotokolls in Anhang I des Abkommens für den Zeitraum 2000-2005 gewährt wird.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/CE: Décision n° 1/2003 du Conseil des ministres ACP-CE du 16 mai 2003 concernant l'adhésion de la République démocratique du Timor Leste à l'accord de partenariat ACP-CE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EG: Beschluss Nr. 1/2003 des AKP-EG-Ministerrates vom 16. Mai 2003 über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


Selon la Commission, sur les 77 pays ACP (avant l'adhésion de Timor-Leste), seulement 7 bénéficient à ce jour d'un appui parlementaire par le biais du FED.

Den Angaben der Kommission zufolge erhalten von den 77 AKP-Staaten (vor dem Beitritt von Osttimor) bisher lediglich 7 eine Unterstützung ihrer Parlamente durch den EEF.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Timor-Leste ->

Date index: 2021-10-02
w