Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord TIR
Adresse au tir
Arrêtoir du tir en rafales
Arrêtoir du tir en série
Axe de l'arrêtoir du tir en série
Carnet TIR
Convention TIR
Couplage en série
Couplage série
Document d'accompagnement
Document de transport
Feu en rafales
Lettre de voiture
Montage en série
Montage série
Publication en série
Périodique
R
Revue périodique
TIR
Tir en rafales
Tir en série
Transport international routier

Übersetzung für "Tir en série " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tir en rafales (1) | feu en rafales (2) | tir en série (3) [ r ]

Seriefeuer [ SF ]


arrêtoir du tir en série (1) | arrêtoir du tir en rafales (2)

Seriefeuersperre


axe de l'arrêtoir du tir en série

Achse zu Seriefeuersperre


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

Hintereinanderschaltung | Reihenschaltung | Serienschaltung


transport international routier [ accord TIR | TIR ]

internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]


Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Convention TIR [Abbr.]

Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR


Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Convention TIR

TIR-Übereinkommen | Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

Transportdokument [ Begleitschein | Carnet TIR | Frachtbrief | Frachtpapier ]




publication en série [ périodique | revue périodique ]

periodische Veröffentlichung [ Periodikum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la seconde sous-épreuve, il représente uniquement la série de tirs pour laquelle il n'a pas obtenu la moitié des points».

Für die zweite Teilprüfung legt er nur die Serie von Schüssen ab, für die er die Hälfte der Punkte nicht erzielt hat".


D. considérant que le 14 juillet 2014, l'Égypte a proposé un plan de cessez-le-feu qui a été accepté par le gouvernement israélien; considérant que le Hamas n'a pas encore réagi officiellement à cette proposition; considérant qu'une série d'autres acteurs internationaux ont mis en garde contre la poursuite de l'escalade, qu'ils ont appelé le Hamas et les militants palestiniens à cesser les tirs de roquettes et qu'ils en mis en garde Israël contre l'invasion terrestre de la bande de Gaza;

D. in der Erwägung, dass Ägypten am 14. Juli 2014 einen Waffenstillstandsplan vorgeschlagen hat, der von der israelischen Regierung angenommen wurde; in der Erwägung, dass die Hamas auf diesen Vorschlag bislang noch keine offizielle Antwort vorgelegt hat; in der Erwägung, dass eine Reihe weiterer internationaler Akteure auf die Gefahr einer noch stärkeren Eskalation der Krise hingewiesen und die Hamas und militante Palästinenser aufgefordert hat, den Abschuss von Raketen einzustellen, und Israel vor jeglichem Einmarsch mit Bodentruppen in den Gaza-Streifen gewarnt hat;


Pour les substances et les mélanges organiques dont l’énergie de décomposition est au moins égale à 800 J/g, l’essai de la série 1, type a), et l’essai de la série 2, type a), ne doivent pas être exécutés si le résultat de l’épreuve de tir au mortier balistique MK.IIID (épreuve F.1), de l’épreuve du mortier balistique (épreuve F.2) ou de l’épreuve de Trauzl BAM (épreuve F.3) avec amorçage par un détonateur standard no 8 (voir appendice I des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses des Nations unies, Manuel d’épreuves et de critères) est “négatif”.

Beträgt die Zersetzungsenergie von organischen Stoffen oder Gemischen aus organischen Stoffen 800 J/g oder mehr, brauchen die Prüfmethoden 1a und 2a nicht durchgeführt zu werden, falls das Ergebnis der Ballistischen-Mörser-Mk.IIID-Prüfung (F.1) oder der Ballistischen Mörserprüfung (F.2) oder der BAM-Trauzl-Prüfung (F.3) mit Auslösung über einen Standarddetonator Nr. 8 (siehe Anlage 1 des Handbuchs für Prüfungen und Kriterien der UN-Empfehlungen über die Beförderung gefährlicher Güter) ‚Nein‘ lautet.


L’analyse exécutée par Deloitte a indiqué une valeur nette réelle après investissement supérieure à [.] GBP et un taux interne de rentabilité («TIR») de [.], précisant que ces retours étaient solides conformément à une série d’analyses de sensibilité.

Aus der von Deloitte durchgeführten Analyse ergab sich ein Kapitalwert nach der Investition von über [.] GBP und ein interner Zinsfuß in Höhe von [.].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons avancé une série de propositions en ce sens - certaines sont d’ores et déjà appliquées -, qui visent la simplification administrative, l’utilisation de nouvelles technologies et l’harmonisation des formulaires, afin de permettre au secteur maritime de bénéficier des mêmes facilités que les systèmes routiers TIR, par exemple.

Deshalb haben wir eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt – einige davon wurden bereits auf den Weg gebracht –, die sich auf die Verwaltungsvereinfachung, die Anwendung neuer Technologien und die Angleichung der Formalitäten beziehen. Dadurch sollen dem Seeverkehrssektor die gleichen Erleichterungen wie beispielsweise beim TIR-Verfahren für den Straßenverkehr zuteil werden.


b) pour la matière III : proposer au candidat de repasser la série de tirs (rayés ou lisses) où il n'a pas obtenu la moitié des points mis en jeu.

b) für das Fach III: dem Kandidaten vorschlagen, die Serie von Schüssen (mit gezogenem oder glattem Lauf), wo er die Hälfte der Punkte nicht erhalten hat, noch einmal zu machen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tir en série ->

Date index: 2021-01-14
w