Les distributeurs de services doivent transmettre tous les programmes de radiodiffusion linéaires sans coupures et intégralement, en ce compris les services correspondants comme le sous-titrage, l'audiodescription, le langage gestuel et le sous-titrage sonore (article 180, § 1 , tel qu'il a été remplacé par l'article 2 du décret attaqué).
Die Verteiler von Diensten müssen alle linearen Rundfunkprogramme ungekürzt und vollständig wiedergeben, einschließlich der dazu gehörigen Dienste wie Untertitel, Audiobeschreibung, Gebärdensprache und Tonuntertitel (Artikel 180 § 1, ersetzt durch Artikel 2 des angefochtenen Dekrets).