La diversité linguistique est désormais officiellement reconnue (notamment dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE et le projet de constitution) et soutenue (notamment dans les critères arrêtés en 1993 à Copenhague) en Europe, mais l'on observe sur le terrain de nombreux locuteurs qui perdent leur langue, une rupture dans la transmission entre les générations, une insuffisance de l'enseignement dans des langues étrangères et de nombreux locuteurs entièrement privés du droit d'employer leur langue à titre officiel.
Die sprachliche Vielfalt in Europa wird jetzt offiziell anerkannt (z. B. in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und im Verfassungsentwurf) und gefördert (z. B. in den Kopenhagener Kriterien von 1993), aber in Wirklichkeit gibt es viele Sprachen, die von immer weniger Menschen gesprochen werden, einen Bruch bei der Sprachvermittlung von einer Generation zur anderen, Mängel bei der Ausbildung im Bereich der Sprachenmedien und viele Menschen, die keinerlei Recht auf den Gebrauch ihrer Sprache in irgendeiner offiziellen Funktion haben.