Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Serre à deux versants
Toit en bâtière
Toit à deux versants
Toiture à deux versants

Übersetzung für "Toiture à deux versants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




toit à deux versants | toit en bâtière

Giebeldach | Satteldach


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° les bâtiments d'exploitation sont constitués de volumes simples, sans étage, comportant une toiture à deux versants de même pente ou une toiture végétale composée exclusivement d'espèces indigènes;

2° die Betriebsgebäude bestehen aus einfachen Volumen ohne Stockwerk mit einem Satteldach, dessen Flächen gleicher Neigung sind, oder mit einem ausschließlich aus einheimischen Arten bestehenden Gründach;


5° le hangar est constitué d'un seul volume simple, sans étage, comportant une toiture à deux versants de même pente ou avec une toiture végétale composée exclusivement d'espèces indigènes;

3° die Lagerhalle besteht aus einem einzigen einfachen Volumen ohne Stockwerk mit einem Satteldach, dessen Neigung auf beiden Seiten gleich ist, oder mit einem begrünten Dach, für das ausschließlich einheimische Arten verwendet werden;


4° les bâtiments d'exploitation sont constitués de volumes simples, sans étage, comportant une toiture à deux versants de même pente ou avec une toiture végétale composée exclusivement d'espèces indigènes;

3° die Betriebsgebäude bestehen aus einfachen Volumen ohne Stockwerk mit einem Satteldach, dessen Neigung auf beiden Seiten gleich ist, oder mit einem begrünten Dach, für das ausschließlich einheimische Arten verwendet werden;


3° l'abri est constitué d'un seul volume simple, sans étage, avec une toiture sombre et mate à un versant, à deux versants de même pente et longueur ou toiture plate ou avec une toiture végétale composée exclusivement d'espèces indigènes;

3° die Tierhütte besteht in einem einzigen einfachen Volumen ohne Stockwerke mit einem dunklen und matten Satteldach mit Flächen gleicher Neigung und Länge oder mit einem Flachdach oder mit einem ausschließlich aus einheimischen Arten bestehenden Gründach;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° le refuge est constitué d'un seul volume simple, sans étage, avec une toiture sombre et mate à deux versants de même pente ou avec une toiture végétale composée exclusivement d'espèces indigènes;

4° die Anglerunterkunft besteht in einem einzigen einfachen Volumen ohne Stockwerke mit einem dunklen und matten Satteldach mit Flächen gleicher Neigung oder mit einem ausschließlich aus einheimischen Arten bestehenden Gründach;


Au cours de la période 1999-2007, le Kosovo a reçu 3,5 milliards d’euros des donateurs, la Commission européenne et les États membres de l’UE versant deux tiers de ce montant.

Im Zeitraum 1999-2007 hat das Kosovo 3,5 Milliarden Euro Geberhilfe erhalten, davon zwei Drittel von der Europäischen Kommission und den EU-Mitgliedstaaten.


Je suis moi aussi convaincu que le résultat obtenu par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme est un bon résultat contrairement à celui que nous a livré le Conseil et c’est un bon résultat justement parce qu’il concilie deux choses difficilement conciliables : d’un côté le respect, la valorisation, l’accentuation de tous les efforts visant à préserver l’environnement des deux côtés des Alpes - il y a un versant alpin autrichien mais il y a également un versant italien - et de l’autre, le respect de l’un ...[+++]

Auch ich bin der Überzeugung, dass der Verkehrsausschuss im Unterschied zu dem, was uns der Rat vorgelegt hat, zu einem guten Ergebnis gekommen ist, eben weil darin zwei eigentlich schwer miteinander zu vereinbarende Elemente in Einklang gebracht werden: zum einen die Aufrechterhaltung, Förderung und Verstärkung sämtlicher Anstrengungen zum Erhalt der Umwelt dies- und jenseits der Alpen – es gibt eine österreichische, aber auch eine italienische Seite der Alpen – und zum anderen die Wahrung eines der wichtigsten Grundsätze dieser Europäischen Union, sofern wir an eine solche glauben, nämlich den Binnenmarkt, den freien Personen- und Ware ...[+++]


L'Italie doit recevoir un deuxième avertissement écrit suite à l'accord donné pour l'installation d'une piste de ski et d'un remonte-pente sur deux sites appelés "Faggete del versante N-E della Montagna Grande" et "Monte Marsicano e Terratta".

Italien erhält ein zweites Mahnschreiben wegen der Genehmigung einer Skipiste und eines Skilifts in den Gebieten "Faggete del versante N-E della Montagna Grande" und "Monte Marsicano e Terratta".


Le principal objectif du nouveau programme INTERREG II C intitulé "Activités Interreg Rhin-Meuse" (IRMA) est la prévention des dégâts causés par les crues dans les bassins versants des deux fleuves et la réalisation d'un équilibre entre les différentes activités liées à une gestion durable des ressources en eau.

Ziel des neuen INTRREG-II-C-Programms "INTERREG Rhein-Maas-Aktionsprogramm (IRMA)" ist es, Schäden zu verhüten, die durch Überschwemmungen in den Flußeinzugsgebieten verursacht werden, und ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Tätigkeiten zu erreichen, die die nachhaltige Wasserbewirtschaftung in diesem Gebiet betreffen.


Il a pour but de réduire l'impact négatif de la barrière géographique et administrative qui sépare les deux versants des Pyrénées, par une coopération transfrontalière en matière économique et agricole, de formation et d'environnement.

Programmziel ist ein Abbau der Nachteile durch die geographischen und administrativen Hemmnisse, die Nord- und Südseite der Pyrenäen trennen. Wege hierzu sind Maßnahmen zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Landwirtschaft sowie Ausbildung und Umweltschutz.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Toiture à deux versants ->

Date index: 2022-02-14
w