3 . Lorsque, sur la base d'une évaluation des risques environnementaux tenant compte, en particulier et selon leur applicabilité, de la directive 76/464/CEE , de la directive 80/68/CEE ou de la directive 2000/60/CE, l'autorité compétente décide qu
e la collecte et le traitement des lixiviats ne sont pas nécessaires, ou qu'il est établi que l'installation de gestion de déchets ne présente pas de risque pour le sol, les eaux soute
rraines ou les eaux superficielles, au moyen de l'analyse exigée conformément à la directive 2000/60/CE, les
...[+++]exigences pertinentes du paragraphe 1, points b) à d) peuvent être assouplies ou supprimées.
(3) Hat die zuständige Behörde aufgrund einer Bewertung der Umweltrisiken unter besonderer Berücksichtigung der Richtlinien 76/464/EWG, 80/68/EWG und/oder 2000/60/EG entschieden, dass die Sammlung und Behandlung von Sickerwasser nicht erforderlich ist, oder wurde aufgrund der gemäß der Richtlinie 2000/60/EG vorgeschriebenen Analyse festgestellt, dass die Abfallentsorgungseinrichtung keine Gefährdung für Boden, Grund- oder Oberflächenwasser darstellt, so können die einschlägigen Anforderungen gemäß Absatz 1 Buchstaben b, c und d verringert oder gestrichen werden.