proposent à toutes les femmes séropositives une thérapie anti-rétrovirale pendant la grossesse afin de réduire la transmission périnatale, le choix de la thérapie et le calendrier étant déterminés en fonction de leur état clinique. On accorde en effet une énorme attention aux divers facteurs qui influencent ce choix, les possibilités de traitement et la nécessité d'obtenir le consentement en connaissance de cause de la patiente;
allen HIV-infizierten Frauen soll während der Schwangerschaft eine antiretrovirale Therapie angeboten werden, um das Übertragungsrisiko zu verringern, wobei die Wahl der Therapie und der Zeitpunkt vom klinischen Zustand abhängt; die Faktoren, die diese Wahl beeinflussen, die Möglichkeiten der Behandlung und die Erfordernis der Zustimmung der Patientin, nachdem sie über die Folgen unterrichtet wurde, stehen dabei im Brennpunkt;