Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUT
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques
Clonage thérapeutique
Clonage thérapeutique
Clonage à fin thérapeutique
Clonage à visée thérapeutique
Collectivité thérapeutique
Communauté thérapeutique
Employée familiale auprès d'enfants
Index thérapeutique
Indice thérapeutique
Manipulatrice en électroradiologie médicale
Plage thérapeutique
Technicien en imagerie médicale
Transplantation à des fins thérapeutiques

Übersetzung für "Transplantation à des fins thérapeutiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
transplantation à des fins thérapeutiques

therapeutische Transplantation


standard international pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques

Internationaler Standard für Ausnahmebewilligungen zu therapeutischen Zwecken (1) | Internationaler Standard über die Ausnahmebewilligungen zu therapeutischen Zwecken (2)


autorisation d'usage à des fins thérapeutiques [ AUT ]

Ausnahmebewilligung zu therapeutischen Zwecken [ ATZ ]


clonage à fin thérapeutique (1) | clonage thérapeutique (2)

therapeutisches Klonen


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene


index thérapeutique | indice thérapeutique | plage thérapeutique

therapeutische Breite


technicien en imagerie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique | manipulatrice en électroradiologie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique/technicienne en imagerie médicale et radiologie thérapeutique

Radiologisch-technische Assistentin | Radiologisch-technischer Assistent | Medizinisch-technischer Radiologieassistent | Röntgentechniker/Röntgentechnikerin


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen


collectivité thérapeutique | communauté thérapeutique

Release-Gruppe | therapeutische Gruppe


clonage à visée thérapeutique | clonage thérapeutique

Klonen zu therapeutischen Zwecken | therapeutisches Klonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres de la Commission de la Communauté française pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques, qui peuvent être chargés de tout ou de certains aspects du traitement des demandes d'AUT émanant de sportifs qui relèvent de l'autorité de l'ONAD-CG, comme précisé à l'article 7;

Die Mitglieder der Kommission der Französischen Gemeinschaft zur Erteilung von medizinischen Ausnahmegenehmigungen zu therapeutischen Zwecken, die beauftragt werden können, alle oder gewisse Aspekte der Bearbeitung der AUT-Anträge der Sportler zu gewährleisten, die in den Zuständigkeitsbereich der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft fallen, wie in Artikel 7 präzisiert;


Section 3. - Procédure de demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 11. Conformément aux §§ 3 et 6 de l'article 12 du décret, la procédure de demande d'AUT se déroule de la manière qui suit : 1° la demande d'AUT est introduite, par le sportif, auprès du secrétariat de la CAUT, par courrier, par courrier électronique ou par ADAMS; 2° la demande est introduite au moyen du formulaire de demande dont le modèle est fixé par l'ONAD-CG, conformément à l'Annexe II de la Convention de l'UNESCO et au modèle de formulaire AUT issu du standard international pour les autorisations d'usage à des fins ...[+++]

Abschnitt 3 - Antragsverfahren hinsichtlich einer medizinischen Ausnahmegenehmigung Art. 11 - Gemäß Artikel 12 §§ 3 und 6 des Dekrets läuft das Antragsverfahren hinsichtlich einer TUE wie folgt ab: 1. der Antrag auf TUE wird vom Sportler per Post, per E-Mail oder über ADAMS beim Sekretariat der TUE-Kommission eingereicht, 2. der Antrag wird mit dem Antragsvordruck eingereicht, dessen Muster von der NADO-DG gemäß Anlage II des UNESCO-Übereinkommens und TUE-Vordrucksmuster nach dem internationalen Standard für medizinische Ausnahmegenehmigungen festgelegt ist.


2. - AUTORISATIONS D'USAGE A DES FINS THERAPEUTIQUES Section 1. - Généralités Art. 5. Les sportifs visés à l'article 12, § 3, du décret qui, à des fins thérapeutiques, souhaitent ou doivent user de substances ou méthodes interdites introduisent une demande d'AUT auprès de la CAUT dans les conditions et dans les formes prévues à l'article 11.

2 - MEDIZINISCHE AUSNAHMEGENEHMIGUNGEN Abschnitt 1 - Allgemeines Art. 5 - Die Sportler gemäß Artikel 12 § 3 des Dekrets, die zu therapeutischen Zwecken verbotene Stoffe oder Methoden verwenden möchten oder müssen, beantragen eine TUE bei der TUE-Kommission nach Maßgabe des Artikels 11.


Cependant, il n'y aura pas de violation des règles antidopage basée uniquement sur une tentative, si la personne renonce à la tentative avant d'être surprise par un tiers non impliqué dans la tentative; 80° trafic : la vente, le don, le transport, l'envoi, la livraison ou la distribution à un tiers (ou possession à cette fin) d'une substance interdite ou d'une méthode interdite (physiquement, par un moyen électronique ou par un autre moyen), par un sportif, le personnel d'encadrement du sportif ou une autre personne assujettie à l'autorité d'une organisation antidopage. Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de ...[+++]

Dies vorausgesetzt, stellt der alleinige Versuch, einen Verstoß zu begehen, noch keinen Verstoß gegen Anti-Doping-Bestimmungen dar, wenn die Person von dem Versuch absieht, bevor Dritte, die nicht an dem Versuch beteiligt sind, davon erfahren; 80. Inverkehrbringen: Verkauf, Abgabe, Beförderung, Versendung, Lieferung oder Vertrieb (oder Besitz zu einem solchen Zweck) eines verbotenen Stoffs oder einer verbotenen Methode (entweder physisch oder auf elektronischem oder anderem Wege) durch einen Sportler, Sportlerbetreuer oder eine andere Person im Zuständigkeitsbereich einer Anti-Doping-Organisation an Dritte; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3. Sans préjudice des règles fixées par l'article 2 du standard international pour les autorisations d'usage à des fins thérapeutiques, la CAUT délivre des autorisations d'usage à des fins thérapeutiques : a) aux sportifs d'élite de niveau national, visés à l'article 3, 72°, quelle que soit leur catégorie; b) aux sportifs amateurs.

§ 3 - Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 2 des internationalen Standards für medizinische Ausnahmegenehmigungen stellt die TUE-Kommission medizinische Ausnahmegenehmigungen aus: a) für die nationalen Spitzensportler gemäß Artikel 3 Nummer 72 unabhängig von der Kategorie, b) für die Amateursportler.


Il est institué, par le Gouvernement, une Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (en abrégé CAUT) en vue de déterminer si les demandes de délivrance ou de reconnaissance d'AUT remplissent les conditions prévues à l'article 4.1. du standard international pour les autorisations d'usage à des fins thérapeutiques.

§ 2 - Es wird von der Regierung eine Kommission für medizinische Ausnahmegenehmigungen ("TUE-Kommission") eingerichtet, um festzustellen, ob die Anträge auf Ausstellung oder Anerkennung einer TUE die Bedingungen des Artikels 4.1 des internationalen Standards für medizinische Ausnahmegenehmigungen erfüllen.


Il faut soutenir l'amélioration des technologies d'appui transversales pour les médicaments, les biothérapies, les vaccins et d'autres approches thérapeutiques, notamment les transplantations, la chirurgie, les thérapies géniques et cellulaires et la médecine nucléaire; accroître la réussite des processus de mise au point de médicaments et de vaccins (y compris par le recours à des méthodes de remplacement des essais classiques de sécurité et d'efficacité, dans le cadre par exemple de l'élaboration de nouvelles m ...[+++]

Die Verbesserung bereichsübergreifender unterstützender Technologien für Arzneimittel, biologische Therapien, Impfstoffe und andere Therapien (einschließlich Transplantationen, Operationen, Gentherapie und Zelltherapie sowie Nuklearmedizin) ist zu unterstützen; die Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen muss erfolgreicher werden (auch durch alternative Verfahren, die die herkömmlichen Sicherheits- und Wirksamkeitsprüfungen ersetzen, d. h. durch die Entwicklung neuer Methoden); es müssen (auch stammzellbasierte) Konzepte für die regenerative Medizin, neue Biopharmaka einschließlich therapeutischer ...[+++]


Compte tenu de la large utilisation thérapeutique d’organes à des fins de transplantation, ceux-ci doivent présenter une qualité et une sécurité propres à réduire autant que possible les risques de transmission de maladies.

Die extensive therapeutische Verwendung von Organen zu Transplantationszwecken erfordert eine Qualität und Sicherheit der Organe, die das Risiko der Krankheitsübertragung minimieren.


Néanmoins, eu égard à l’objectif de réduction des risques associés aux organes transplantés, il convient d’inclure dans le champ d’application de la présente directive certaines dispositions concernant la transplantation et en particulier des dispositions visant à résoudre les situations non voulues et inattendues qui surviennent durant la transplantation et qui pourraient affecter la qualité et la sécurité des organes.

In Anbetracht der Zielsetzung, die mit transplantierten Organen verbundenen Gefahren zu verringern, ist es jedoch notwendig, bestimmte Vorschriften für die Transplantation und insbesondere für unbeabsichtigte und unerwartete Situationen, die während der Transplantation eintreten und die Qualität und Sicherheit der Organe beeinträchtigen können, in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie aufzunehmen.


Les recherches pédiatriques se déroulent à un rythme identique dans des disciplines thérapeutiques telles que l’oncologie, la vaccination et l’immunologie, la rhumatologie et la transplantation.

Die pädiatrische Forschung kommt in den einzelnen Behandlungsbereichen wie Onkologie, Impfstoffe und Immunologie-Rheumatologie-Transplantation mit der gleichen Geschwindigkeit voran.


w