Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller et retour
Aller-et-retour
Aller-retour
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Délai de propagation aller-retour
Déplacement aller-retour
Mesure aller-retour
Mesures réciproques
Nivellement aller et retour
Nivellement double
Temps de retournement
Titre de transport de retour
Transaction aller-retour
Transaction sans cesse renouvelée
Transport aller-retour
Voyage aller-retour

Übersetzung für "Transport aller-retour " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

Billet für Hin- und Rückfahrt | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt | Rückfahrausweis | Rückfahrkarte


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

Hin- und Rückfahrt


aller et retour | transaction aller-retour | transaction sans cesse renouvelée

Karusselgeschäfte


délai de propagation aller-retour | temps de retournement

Gesamtlaufzeit | Hin- und Rückwegverzögerung | Round Trip Delay | Umlaufverzögerung | RTD [Abbr.]




mesure aller-retour (1) | mesures réciproques (2)

Hin- und Rückmessung




nivellement double (1) | nivellement aller et retour (2)

Doppelnivellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le transport aller-retour de marchandises par route dans le cadre d'un transport combiné ne devrait pas être régi par le règlement.

Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs sollte nicht unter die Bestimmungen der Verordnung fallen.


(13 bis) Le présent règlement s'applique sans préjudice des dispositions concernant le transport aller-retour de marchandises par route dans le cadre d'un transport combiné tel qu'il est défini dans la directive 92/106/CEE du Conseil, du 7 décembre 1992, relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre États membres.

(13a) Diese Verordnung berührt nicht die Bestimmungen über den An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs, die in der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten festgelegt sind.


(4 bis) Le transport aller-retour de marchandises par route dans le cadre d'un transport combiné selon les conditions définies par la directive 92/106/CEE du Conseil, du 7 décembre 1992, relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre États membres, c'est-à-dire d'un transport rail/route et/ou voie navigable/route dans les deux sens, n'entre pas dans la définition du cabotage.

(4a) Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs nach Maßgabe der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten und somit der kombinierte Verkehr Schiene/Straße und/oder Wasser/Straße in beiden Richtungen fällt nicht unter die Definition von Kabotage.


4. Lorsque le transport porte sur un trajet aller-retour, l’indemnisation en cas de retard à l’arrivée, à l’aller ou au retour, est calculée par rapport à la moitié du prix payé pour le transport effectué au moyen du service de transport de passagers.

(4) Handelt es sich bei der Beförderung um eine Hin- und Rückfahrt, so wird die Entschädigung für eine entweder auf der Hin- oder auf der Rückfahrt aufgetretene Verspätung bei der Ankunft auf der Grundlage des halben Fahrpreises für diesen Personenverkehrsdienst berechnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. est conscient des avantages que les vacances en autocar présentent pour les touristes ayant de faibles revenus et pour le développement du tourisme dans les régions qui ne sont pas desservies par des aéroports ou des services de transports ferroviaires régionaux; souligne la situation particulière des petites et moyennes entreprises d'autocars à l'égard du règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route , en particulier pour les circuits aller-retour ...[+++]

78. ist sich bewusst, dass Busreisen für Touristen mit geringem Einkommen vorteilhaft sind und die Entwicklung des Fremdenverkehrs in Regionen begünstigen, die nicht an regionale Flughäfen oder Eisenbahnstrecken angebunden sind; weist auf die besondere Situation kleiner und mittlerer Busunternehmen hin, was die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr , insbesondere in Bezug auf Rundreisen, betrifft; fordert die Kommission auf, sich dieser besonderen Frage anzunehmen und zu prüfen, ob die Ruhezeit auf die Zeit nach der Ru ...[+++]


76. est conscient des avantages que les vacances en autocar présentent pour les touristes ayant de faibles revenus et pour le développement du tourisme dans les régions qui ne sont pas desservies par des aéroports ou des services de transports ferroviaires régionaux; souligne la situation particulière des entreprises d'autocars de petites et de moyenne taille vis-à-vis du règlement (CE) n°561/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 15 mars 2006, relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, en particulier pour les circuits ...[+++]

76. ist sich bewusst, dass Busreisen für Touristen mit geringem Einkommen vorteilhaft sind und die Entwicklung des Fremdenverkehrs in Regionen begünstigen, die nicht an regionale Flughäfen oder Eisenbahnstrecken angebunden sind; weist auf die besondere Situation kleiner und mittlerer Busunternehmen hin, was die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr, insbesondere bei Rundreisen, betrifft; fordert die Kommission auf, sich dieser besonderen Frage anzunehmen und zu prüfen, ob die Ruhezeit auf die Zeit nach der Rundreise (n ...[+++]


Les taux de remboursement sont basés sur le moyen de transport en commun le moins cher et les billets d’avion ne sont autorisés, en principe, que pour les voyages de plus de 800 kilomètres (aller et retour) ou lorsque la destination géographique justifie le transport aérien.

Die Erstattungssätze sollten auf den günstigsten Tarifen öffentlicher Verkehrsmittel basieren; Flugkosten werden grundsätzlich nur bei Entfernungen über 800 km (Hin- und Rückflug) oder in Fällen, in denen das geografische Ziel die Flugreise rechtfertigt, anerkannt.


Lorsque le contrat de transport porte sur un voyage aller et retour, le montant de l’indemnisation à payer en cas de retard à l’aller ou au retour est calculé par rapport à la moitié du prix payé pour le billet.

Wurde der Beförderungsvertrag für eine Hin- und Rückfahrt abgeschlossen, so wird die Entschädigung für eine entweder auf der Hin- oder auf der Rückfahrt aufgetretene Verspätung auf der Grundlage des halben entrichteten Fahrpreises berechnet.


En moyenne, 1,5 million de personnes font chaque année l’aller-retour entre Kaliningrad et la Russie continentale par tous les moyens de transport, ce qui est énorme si l’on considère que la population de l’oblast est d’un million environ.

Durchschnittlich 1,5 Millionen Personen reisen jährlich mit verschiedenen Verkehrsmitteln in das Kaliningrader Gebiet oder reisen daraus aus; das ist viel, wenn man bedenkt, dass die Oblast rund eine Million Einwohner hat.


Le moyen de transport le plus prisé entre Kaliningrad et la Russie continentale (aller-retour) est le train (70 %) suivi par la voiture (20 %) et l’avion (10 %).

Das beliebteste Verkehrsmittel von Kaliningrad zum russischen Kernland und zurück ist die Eisenbahn (70 %), gefolgt vom Pkw (20 %) und vom Flugzeug (10 %).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Transport aller-retour ->

Date index: 2022-08-12
w