4. met l'accent sur le fait que la corrélation entre le transport maritime et le transport fluvial devra être prise en compte à l'avenir, notamment afin de garantir l'uniformité des systèmes de transport au Nord et au Sud de l'Union et, partant, un meilleur équilibre économique entre les opérateurs européens, étant donné que dans les États membres du Nord, la corrélation entre le transport fluvial et le transport maritime est davantage développée que dans ceux du Sud;
4. betont, daß die wechselseitigen Beziehungen zwischen Seeverkehr und Binnenschiffahrt auch darüber hinaus berücksichtigt werden müssen, um die Einheitlichkeit der Verkehrssysteme im Norden und im Süden der Union zu gewährleisten und so für ein besseres wirtschaftliches Gleichgewicht zwischen den europäischen Wirtschaftsbeteiligten zu sorgen, da in den nördlichen Mitgliedstaaten die Anbindung zwischen Binnenschiffahrt und Seeverkehr besser entwickelt ist als in den Ländern des Mittelmeerraums;