Certaines de ces difficultés ont pu être simplifiées ou sont en voie de l'être dans le cadre des trois trains de simplification proposés par la Commission. Il s'agit en particulier : - des opérations triangulaires (proposition adoptée par le Conseil en décembre 1992 dès la mise en oeuvre du régime en janvier 1993)
, - des services de transports ou des services accessoires à un transport intra-communautaire (proposition de mars 94 en cours de discussion au Conseil), - des travaux sur biens meubles corporels (mars 94), - des opérations en chaîne (mars 94), - de la représentation fiscale (communication de la Commission de novembre 94 dont la
...[+++] mise en oeuvre relève du plan national dans chaque Etat membre).Durch die drei von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmenbündel zur Vereinfachung der Übergangsregelung konnte bereits bei einigen dieser Schwierigkeiten Abhilfe geschaffen werden, bei anderen sind die Arbeiten noch nicht abgeschlossen. Dies betrifft insbesondere: - Dreiecksgeschäfte (Annahme des Vorschlags durch den
Rat im Dezember 1992, Anwendung seit Januar 1993); - innergemeinschaftliche Güterbeförderungen und Nebenleistungen dazu (Vorschlag vom März 1994 wird gerade im Rat erörtert); - Arbeiten an beweglichen körperlichen Gegenständen (März 1994); - Reihengeschäfte (März 1994); - Steuervertretung (Mitteilung der Kommission vom
...[+++] November 1994, für die Umsetzung ist jeder Mitgliedstaat selbst zuständig).