Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneur de transports routiers
Entreprises de camionnage
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Transporteur de marchandises par route
Transporteur de vaisselle
Transporteur par route
Transporteur routier
Transporteur routier
Transporteur à conteneurs
Transporteurs routiers

Übersetzung für "Transporteur routier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
transporteur routier

Transportunternehmer | Verkehrsunternehmer




transporteur routier

Strassengüterverkehrsunternehmen (1) | Verkehrsunternehmer (2)


transporteur de marchandises par route | transporteur routier

Güterkraftverkehrsunternehmer


entrepreneur de transports routiers | transporteur routier

Straßentransportunternehmer | Straßenverkehrsunternehmer


transporteur par route (1) | transporteur routier (2)

Kraftverkehrsunternehmer (1) | Strassenverkehrsunternehmer (2)


entreprises de camionnage | transporteurs routiers

Lastwagengewerbe


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation fait peser une charge importante sur les transporteurs routiers et constitue un obstacle au bon fonctionnement du marché intérieur des transports.

Im Ergebnis stellt dies eine erhebliche Belastung für Kraftverkehrsunternehmen und ein Hindernis für das ordnungsgemäße Funktionieren des Verkehrsbinnenmarktes dar.


La législation de l’UE vise à garantir une application uniforme, par les États membres, des critères utilisés pour autoriser l’accès à la profession de transporteur routier de marchandises ou de transporteur routier de voyageurs et, ainsi, faciliter l'achèvement d’un marché intérieur du transport routier soumis à des conditions de concurrence loyales.

Rechtsvorschriften auf EU-Ebene sind erforderlich, um eine einheitliche Anwendung der Kriterien für die Zulassung zum Beruf des Güter- oder Personenkraftverkehrsunternehmers durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten und so die Vollendung eines Binnenmarkts im Straßenverkehr mit fairen Bedingungen und fairem Wettbewerb voranzutreiben.


Plus particulièrement, les accords entre un transporteur routier et un transporteur ne devraient pas s’entendre comme des contrats de transport aux fins du présent règlement et ne devraient dès lors pas conférer au transporteur routier ou à ses employés le droit à une indemnisation en cas de retard, en vertu du présent règlement.

Insbesondere sollten Vereinbarungen zwischen einem Kraftverkehrsunternehmer und einem Beförderer nicht als Beförderungsverträge im Sinne dieser Verordnung betrachtet werden, und sie sollten deshalb dem Kraftverkehrsunternehmer oder seinen Angestellten im Fall von Verspätungen keinen Anspruch auf Entschädigung nach dieser Verordnung einräumen.


Les gouvernements peuvent appliquer un taux de taxation moins élevé sur le gazole à usage commercial (lorsqu’il est utilisé par les transporteurs routiers ou pour le transport de passagers) que sur le gazole à usage privé.

Die EU-Länder können gegebenenfalls für gewerblich genutzten Dieselkraftstoff (sofern dieser von Fuhrunternehmen oder für den Personenverkehr genutzt wird) einen niedrigeren Zollsatz anwenden als für nichtgewerblich genutzten Dieselkraftstoff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La taxation du carburant diesel utilisé par les transporteurs routiers, notamment ceux qui exercent des activités intracommunautaires, exige la possibilité d'un traitement spécifique, y compris des mesures permettant l'introduction d'un système de redevances sur les infrastructures routières, afin de limiter les distorsions de concurrence auxquelles les opérateurs pourraient avoir à faire face.

Für Dieselkraftstoffe, die insbesondere von gemeinschaftsweit tätigen Güterkraftverkehrsunternehmern verwendet werden, ist die Möglichkeit einer besonderen steuerlichen Behandlung einschließlich von Maßnahmen, die die Einführung eines Systems von Straßennutzungsgebühren ermöglichen, vorzusehen, um die Wettbewerbsverzerrungen in Grenzen zu halten, denen die Wirtschaftsbeteiligten ausgesetzt sein könnten.


Décision adoptée par la procédure écrite Aide nationale en faveur des transporteurs routiers Pays-Bas, Italie et France

Im Schriftlichen Verfahren angenommene Entscheidungen staatliche Beihilfen für unternehmen des Strassengüterverkehrs - Niederlande, Italien und Frankreich


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir la procédure formelle d'examen à l'encontre des mesures de soutien aux transporteurs routiers sous forme de réduction des taux d'accises sur le diesel adoptées par les Gouvernements français, italien et néerlandais pendant la crise pétrolière de l'automne dernier.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, wegen der während der Ölkrise im vergangenen Herbst von den Regierungen Frankreichs, Italiens und der Niederlande gewährten Vergünstigungen für Straßenverkehrsunternehmen in Form einer ermäßigten Mineralölsteuer für Dieselkraftstoff ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten.


Entre-temps, elle continue ses enquêtes auprès des autres Etats membres ayant également adopté des mesures en faveur des transporteurs routiers à la suite de la hausse du prix du pétrole de l'automne dernier, afin de vérifier qu'elles n'entraînent pas des distorsions de concurrence au niveau communautaire.

Unterdessen wird sie ihre Untersuchungen gegenüber anderen Mitgliedstaaten, die ebenfalls im Zuge des Ölpreisanstiegs vom vergangenen Herbst Maßnahmen zugunsten der Straßenverkehrsunternehmen beschlossen haben, fortsetzen und überprüfen, ob diese Maßnahmen Wettbewerbsverzerrungen auf Gemeinschaftsebene zur Folge haben.


La Commission ouvre une enquête sur les réductions d'accises en faveur des transporteurs routiers appliquées en France, Italie et Pays Bas

Steuerermäßigungen für Straßenverkehrsunternehmen: Kommission leitet Prüfverfahren gegen Frankreich, Italien und die Niederlande ein


Tout transporteur routier établi dans un État membre et satisfaisant aux conditions d'accès à la profession et au marché des transports de marchandises entre États membres peut effectuer, dans le cadre d'un transport combiné entre États membres, des trajets routiers initiaux et/ou terminaux qui font partie intégrante du transport et qui comportent ou non le passage d'une frontière.

Jeder in einem Mitgliedstaat niedergelassene Verkehrsunternehmer, der die Voraussetzungen für den Zugang zum Beruf und für den Zugang zum Markt für den Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten erfüllt, darf im Rahmen des kombinierten Verkehrs zwischen Mitgliedstaaten innerstaatliche oder grenzüberschreitende Zu- und/oder Ablaufverkehre auf der Straße durchführen, die Bestandteil des kombinierten Verkehrs sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Transporteur routier ->

Date index: 2022-01-13
w