La plus grande exploitation possible de la classe ouvrière est donc promue par la déconstruction totale des relations de travail et la propagation de formes flexibles de travail, le démantèlement des systèmes de pension, de soins de santé, d’assistance sociale et de protection sociale (protection en cas de chômage, protection en cas de maternité, logement, etc.) et l’abolition des services publics gratuits.
Somit wird durch die vollständige Auflösung der Arbeitsbeziehungen und die Ausweitung flexibler Beschäftigungsformen, den Abbau der Renten-, Gesundheits-, Sozialfürsorge- und sozialen Schutzsysteme (Arbeitslosenschutz, Mutterschutz, Unterbringung usw.) sowie durch die Abschaffung der kostenlosen öffentlichen Dienstleistungen des Staates die größtmögliche Ausbeutung der Arbeiterklasse sichergestellt.