Les déchets tranchants, les plaques foyères, les plaques ondulées, les ardoises en asbeste-ciment, les menuiserites, les glasals, les massals, les fassals, les picals, les pierrites, les granités et tuyaux de petites et moyennes dimensions en asbeste-ciment sont conditionnés en emballages s
pécifiques : sacs à double paroi dont la paroi interne est en polyéthylène transparent (épaisseur d'au moins 80 µm) et la paroi externe en polypropylène tressé (épaisseur supérieure à 200 µm ou dont la paroi est constituée de bandelettes de polypropylène laminé d'un poids minimum de 100 g/c
...[+++]m).
Scharfe Abfälle, Ofen- und Heizplatten, Wellplatten, Asbestzementschiefer, Bauteile aus sog" . menuiserite" , " Glasal" , " Massal" , " Fassal" , " Pical" , " Pierrite" , " granitierte" Bauteile und Rohre kleiner und mittlerer Abmessungen aus Asbestzement werden in spezifischen Verpackungen konditioniert: doppelwandige Säcke deren Innenwand aus durchsichtigem Polyäthylen (Stärke: mindestens 80 µm) und deren Aussenwand aus geflochtenem Polypropylen (Stärke: mehr als 200 µm oder Wand bestehend aus Streifen aus gestrecktem PP mit einem Mindestgewicht von 100 g/cm) ist.