Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Poste de télévision
Récepteur de TV
Récepteur de télévision
Réparateur de téléviseurs
Réparatrice de téléviseurs
SCART
Téléviseur
Téléviseur domestique

Übersetzung für "Téléviseur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


réparateur de téléviseurs | réparatrice de téléviseurs

Televisionsreparateur | Televisionsreparateurin


réparateur de téléviseurs | réparatrice de téléviseurs

Televisionsreparateur | Televisionsreparateurin


récepteur de télévision | téléviseur

Fernsehempfänger


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

Fernsehgerät [ Fernsehempfänger | Fernsehempfangsgerät | Fernseher | TV-Gerät ]


Syndicat des constructeurs d'appareils radiorécepteurs et téléviseurs | SCART [Abbr.]

SCART


Ordonnance du 29 août 1994 sur la procédure d'expertise énergétique des téléviseurs fonctionnant sur le réseau

Verordnung vom 29. August 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für netzbetriebene Fernsehgeräte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant toutefois que le marché a connu de considérables évolutions depuis lors; considérant qu'en 2015, l'un des principaux fabricants de téléviseurs au monde a placé sur le marché de l'Union toute une gamme de nouveaux modèles de téléviseurs utilisant des boîtes quantiques sans cadmium, lesquels sont disponibles auprès de points de vente de premier plan dans plusieurs États membres (au moins en Allemagne, au Royaume‑Uni et en Belgique);

R. in der Erwägung, dass jedoch seither bedeutsame Marktentwicklungen eingetreten sind; in der Erwägung, dass einerseits 2015 einer der weltweit führenden Fernsehgerätehersteller eine ganze Produktlinie neuer Fernsehgeräte auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht hat und dass diese Geräte mit cadmiumfreien Quantenpunkten ausgestattet und in großen Einzelhandelsmärkten in mehreren Mitgliedstaaten (zumindest in Deutschland, Großbritannien und Belgien) erhältlich sind;


S. considérant toutefois que le marché a connu de considérables évolutions depuis lors; considérant qu'en 2015, l'un des principaux fabricants de téléviseurs au monde a placé sur le marché de l'Union toute une gamme de nouveaux modèles de téléviseurs utilisant des boîtes quantiques sans cadmium, lesquels sont disponibles auprès de points de vente de premier plan dans plusieurs États membres (au moins en Allemagne, au Royaume‑Uni et en Belgique);

S. in der Erwägung, dass jedoch seither bedeutsame Marktentwicklungen eingetreten sind; in der Erwägung, dass einerseits 2015 einer der weltweit führenden Fernsehgerätehersteller eine ganze Produktlinie neuer Fernsehgeräte auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht hat und dass diese Geräte mit cadmiumfreien Quantenpunkten ausgestattet und in großen Einzelhandelsmärkten in mehreren Mitgliedstaaten (zumindest in Deutschland, Großbritannien und Belgien) erhältlich sind;


Bruxelles, le 24 février 2012 - La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de l'activité «téléviseurs couleur sous marque» de l'entreprise néerlandaise Koninklijke Philips Electronics N.V. par TPV Technology Limited, fabricant de téléviseurs couleur et d'écrans d'ordinateurs établi aux Bermudes.

Brüssel, den 24. Februar 2012 - Der Vertrieb von Farbfernsehgeräten der Marke Philips wird künftig von TPV Technology Limited, einem Hersteller von Farbfernsehgeräten und Computerbildschirmen mit Sitz auf Bermuda, übernommen. Die Europäische Kommission hat die Übernahme dieser Sparte des niederländischen Unternehmens Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips) durch TPV nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


Toutefois, la présence de la société issue de la concentration serait limitée tant dans la fourniture en amont de téléviseurs LCD couleur sans marque à des équipementiers que dans la vente en aval de téléviseurs LCD couleur sous marque.

Das Unternehmen wird allerdings nach dem Zusammenschluss eine nur geringe Marktpräsenz sowohl bei der vorgelagerten Lieferung von markenlosen OEM-LCD-Farbfernsehgeräten als auch beim nachgelagerten Vertrieb von Marken-LCD-Farbfernsehgeräten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, elle n'aurait ni la capacité ni la motivation soit d'arrêter d'approvisionner ses concurrents sur le marché en aval de la vente de téléviseurs LCD couleur sous marque, soit d'arrêter de s'approvisionner auprès de concurrents sur le marché en amont de la fourniture de téléviseurs LCD couleur sans marque.

Daher wäre das Unternehmen gar nicht in der Lage, die Belieferung von Wettbewerbern im nachgelagerten Markt für den Vertrieb von Marken-LCD-Fernsehgeräten oder den Bezug von markenlosen LCD-Farbfernsehgeräten von Wettbewerbern im vorgelagerten Markt einzustellen, und es läge auch nicht in seinem Interesse.


L'opération ferait en outre naître une relation verticale entre, d'une part, les activités de fourniture en amont de TPV au niveau des équipementiers pour les téléviseurs LCD couleur sans marque et, d'autre part, les activités en aval de Philips dans la vente de téléviseurs LCD couleur sous marque.

Ferner wird eine vertikale Verbindung zwischen den vorgelagerten Liefertätigkeiten von TPV auf Ebene der Originalgerätehersteller („OEM“) von markenlosen LCD-Farbfernsehgeräten und den nachgelagerten Tätigkeiten von Philips beim Vertrieb von Marken-LCD-Farbfernsehgeräten geschaffen.


Dans le cas de téléviseurs, qui représentant près de 10% de la facture d'électricité moyenne des ménages, les fabricants devront pour la première fois déclarer la classe de consommation énergétique de leurs produits, selon une échelle allant de A à G. L'étiquette doit être clairement visible sur les téléviseurs et dans les publicités, si le prix du téléviseur est mentionné.

Fernsehgeräte, auf die fast 10 % der Ausgaben eines Durchschnitthaushalts für Elektrizität entfallen, müssen erstmals von den Herstellern nach ihrer Energieeffizienz in eine Skala von „A“ bis „G“ eingestuft werden.


D. considérant que les téléviseurs sont des appareils énergivores et que le fait d'inclure cette catégorie d'appareils dans le système d'étiquetage énergétique en vertu de l'article 1 , paragraphe 2, de la directive-cadre offre donc un potentiel considérable d'économies d'énergie,

D. in der Erwägung, dass Fernsehgeräte einen hohen Energieverbrauch aufweisen und daher ein beachtliches Potenzial zur Energieeinsparung besteht, wenn diese Geräteart in die Energieetikettierungsregelung nach Artikel 1 Absatz 2 der Rahmenrichtlinie aufgenommen wird,


E. considérant que l'étiquetage énergétique des téléviseurs devrait, dans la mesure du possible, être cohérent avec les systèmes d'étiquetage énergétique mis en place pour les autres appareils domestiques,

E. in der Erwägung, dass die Energieetikettierung von Fernsehgeräten so weitgehend wie möglich mit den bestehenden Energieetikettierungsregelungen für Haushaltsgeräte übereinstimmen sollte,


– vu le projet de directive de la Commission portant application et modification de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des téléviseurs,

– in Kenntnis des Entwurfs einer Richtlinie der Kommission zur Durchführung und Änderung der Richtlinie 92/75/EWG des Rates im Hinblick auf die Energieetikettierung von Fernsehgeräten,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Téléviseur ->

Date index: 2022-04-22
w