En contrepartie, il confère à TV2 plusieurs avantages financiers dont les chaînes de télévision commerciales ne bénéficient pas: a) part du revenu de la redevance perçue par un organisme public; b) transfert de ressources provenant des Fonds TV2 et Radio; c) exonération de l'impôt sur les sociétés; d) prêts non remboursables et exempts d'intérêts; e) garantie de l'État pour des prêts au fonctionnement; f) fréquence de transmission gratuite à couverture nationale.
Dafür werden TV2 eine Reihe finanzieller Vorteile vom Staat eingeräumt, auf die gewerbliche Fernsehanstalten nicht zurückgreifen können. Hierzu zählen a) Lizensgebühren, die von einer öffentlichen Einrichtung erhoben werden; b) Ressourcentransfer vom TV2-Fonds und von Radio-Fonds; c) Freistellung von der Körperschaftssteuer; d) nicht rückzahlbare und zinsfreie Finanzierungsdarlehen; e) staatliche Bürgschaften für Betriebsdarlehen; f) gebührenfreie Übertragungsfrequenz mit landesweiter Erfassung.