Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Académie européenne du cinéma et de la télévision
Association des télévisions commerciales européennes
Oeuvre télévisuelle communautaire
Programme communautaire multilingue
Programme de télévision
Programme européen de télévision
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Transmission multilingue télévisuelle
Télévision
Télévision européenne
UER
Union Européenne de Radio-Télévision
Union européenne de radio-télévision
Union européenne de radiodiffusion
émission télévisée
œuvre télévisuelle communautaire

Übersetzung für "Télévision européenne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


Union européenne de radio-télévision [ UER | Union européenne de radiodiffusion ]

Union der europäischen Rundfunkorganisationen [ UER ]


Union européenne de radiodiffusion | Union Européenne de Radio-Télévision | UER [Abbr.]

Union der Europäischen Rundfunkanstalten | UER [Abbr.]


Union Européenne de Radio-Télévision

Union der Europäischen Rundfunkanstalten


Protocole du 1er octobre 1998 amendant la Convention européenne sur la Télévision Transfrontière

Protokoll vom 1. Oktober 1998 zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen


Académie européenne du cinéma et de la télévision

Europäische Akademie für Film und Fernsehen


Convention européenne du 5 mai 1989 sur la télévision transfrontière

Europäisches Übereinkommen vom 5. Mai 1989 über das grenzüberschreitende Fernsehen [ EÜGF ]


Association des télévisions commerciales européennes | ATC [Abbr.]

ACT [Abbr.]


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

Fernsehen


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

Nachrichtenredakteur | Nachrichtenredakteurin | Fernsehnachrichtenreporterin | Nachrichtenredakteur/Nachrichtenredakteurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. souligne le rôle significatif joué par les chaînes de télévision européennes privées et publiques dans la production de films, pour la télévision mais aussi pour le cinéma dans le cadre de coproductions, et souligne leur rôle vital pour de nombreuses sociétés de production cinématographique dans l'Union européenne, surtout celles de petite et moyenne taille;

10. betont die besondere Bedeutung privater wie öffentlich-rechtlicher europäischer Fernsehsender bei der Filmproduktion, sowohl für das Fernsehen als auch für Kino-Koproduktionen, und unterstreicht deren existenzsichernde Rolle für zahlreiche, vor allem kleine und mittelgroße Filmproduktionsstätten in der Europäischen Union;


La présente directive vise à sauvegarder le caractère spécifique de la télévision européenne, où les écrans publicitaires sont insérés de préférence entre les programmes, et limite dès lors le nombre des interruptions autorisées pendant la diffusion des œuvres cinématographiques et des films conçus pour la télévision, ainsi que de certaines catégories de programmes qui nécessitent une protection particulière.

Diese Richtlinie dient der Wahrung des besonderen Charakters des europäischen Fernsehens, in dem Werbung vorzugsweise zwischen den Sendungen gezeigt wird, und beschränkt deshalb die Möglichkeiten der Unterbrechung von Kinospielfilmen und Fernsehfilmen sowie bestimmter anderer Sendungskategorien, die eines speziellen Schutzes bedürfen.


La présente directive vise à sauvegarder le caractère spécifique de la télévision européenne, où les écrans publicitaires sont insérés de préférence entre les programmes, et limite dès lors le nombre des interruptions autorisées pendant la diffusion des œuvres cinématographiques et des films conçus pour la télévision, ainsi que de certaines catégories de programmes qui nécessitent encore une protection particulière.

Diese Richtlinie dient der Wahrung des besonderen Charakters des europäischen Fernsehens, in der Werbung vorzugsweise zwischen den Sendungen gezeigt wird, und beschränkt deshalb die Möglichkeiten der Unterbrechung von Kinospielfilmen und Fernsehfilmen sowie bestimmter anderer Sendungskategorien, die noch eines speziellen Schutzes bedürfen.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par dire que la directive "Télévision sans frontières" constitue l’un des succès de l’Union européenne et a indubitablement aidé la télévision européenne.

– (EN) Herr Präsident, zunächst will ich feststellen, dass die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ zu den Erfolgen der Europäischen Union gehört und für das europäische Fernsehen ganz ohne Zweifel eine Hilfe dargestellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. encourage la coopération avec des chaînes télévisées régionales ou transrégionales existantes et avec des organisations comme EBU (European Broadcasting Union), CIRCOM (European Association of Regional Televisions) ainsi que les agences de presse internationales, et le soutien à de nouvelles chaînes qui serviraient de relais local efficace d'information pour une chaîne européenne; demande à la Commission d'effectuer une étude de faisabilité sur une télévision européenne par câble pour fournir au public des informations et des nouvelles pertinentes sur les affaires de l'Union européenne;

28. ermutigt zur Zusammenarbeit mit bestehenden regionalen oder transregionalen Fernsehsendern wie EBU (Union der Europäischen Rundfunkorganisationen), CIRCOM (Europäische Vereinigung regionaler Fernsehsender) und mit internationalen Presseagenturen, sowie zur Unterstützung neuer Sender, die als leistungsfähiges lokales Informationsrelais für einen europäischen Sender dienen könnten; fordert die Kommission auf, eine Machbarkeitsstudie über ein „Europäisches C-SPAN“ durchzuführen, um der breiten Öffentlichkeit einschlägige Nachrichten und Informationen in Fragen der Europäischen Union zu bieten;


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport MEDIA mais je crois que, puisque ce sont les aînés et les retraités qui regardent le plus la télévision et qui sont donc les premiers concernés par les aides communautaires, il serait bon qu'ils puissent voir une télévision européenne, des programmes européens diffusés sur une télévision européenne.

– (IT) Herr Präsident, ich habe zwar für den Bericht über das Programm MEDIA gestimmt, doch wäre es meines Erachtens sinnvoll, wenn die Senioren und die Rentner, die ja am häufigsten unsere Fernsehprogramme verfolgen und daher ein großes Interesse an diesen Fördermaßnahmen der Europäischen Union haben, ein europäisches Fernsehen bzw. über einen europäischen Fernsehsender ausgestrahlte Programme anschauen könnten.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport MEDIA mais je crois que, puisque ce sont les aînés et les retraités qui regardent le plus la télévision et qui sont donc les premiers concernés par les aides communautaires, il serait bon qu'ils puissent voir une télévision européenne, des programmes européens diffusés sur une télévision européenne.

– (IT) Herr Präsident, ich habe zwar für den Bericht über das Programm MEDIA gestimmt, doch wäre es meines Erachtens sinnvoll, wenn die Senioren und die Rentner, die ja am häufigsten unsere Fernsehprogramme verfolgen und daher ein großes Interesse an diesen Fördermaßnahmen der Europäischen Union haben, ein europäisches Fernsehen bzw. über einen europäischen Fernsehsender ausgestrahlte Programme anschauen könnten.


Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en t ...[+++]

Seit dem 28. September 1992 wird der deutsch-französische Sender Arte (Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung) über die 5. terrestrische Station Frankreichs von 19.00 Uhr bis 1.00 Uhr nachts ausgestrahlt. Gemäß seinem Auftrag als europäischer Kultursender setzt Arte sein Programm im wesentlichen aus europäischen Werken zusammen (2114 Stunden, d. h. 82,1 %, im Jahr 1997; 2147 Stunden, d. h. 83,2 %, im Jahr 1998), die zur Hälfte aus dem deutschsprachigen und zur Hälfte aus dem französischsprachigen Raum stammen. Einige Filme stammen von europäischen Fernsehanstalten, die vor kurzem Vereinbarungen als assoziierte Mitglieder unt ...[+++]


Le ministère a constitué un groupe de travail chargé de promouvoir une vision critique des médias et a fourni son appui à un projet intitulé "Screening Gender", qui réunit 5 stations de télévision européennes dans le but d'intégrer la perspective hommes/femmes à la télévision.

Das Ministerium hat eine Arbeitsgruppe eingesetzt, um eine kritische Haltung gegenüber den Medien zu fördern, und unterstützte das Projekt "Screening Gender" unter Mitwirkung von 5 europäischen Fernsehsendern mit dem Ziel, auch in diesem Bereich eine geschlechtsspezifische Perspektive einzubringen.


Cette différence, ainsi que d’autres, compliquent la production de données comparables et fiables illustrant la manière dont les chaînes de télévision européennes appliquent les articles 4 et 5.

Aufgrund dieser und weiterer Unterschiede ist es schwierig, vergleichbare und verlässliche Daten zu generieren, die zeigen, wie die europäischen Fernsehanstalten Artikel 4 und 5 anwenden.


w