Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussure à semelle renforcée
Coopération renforcée
Céramique non cuite renforcée au carbure de silicium
Devise verte
Inspection renforcée
Intégration différenciée
Majorité qualifiée
Majorité renforcée
Monnaie verte
Noyau dur
Régime d'aide renforcée
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Unité renforcée
Valeur d'unité de compte agricole

Übersetzung für "Unité renforcée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


plate-forme de simulation pour l'engagement en zone urbaine [ SIM CEZUPlate-forme de simulation militaire, sur laquelle une unité renforcée ou mixte peut s'entraîner en conditions réelles aux missions d'engagement en zone urbaine et être contrôlée. ]

Simulationsunterstützung für den Einsatz in überbautem Gelände [ SIM KIUG ]


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

verstärkte Sorgfaltspflicht gegenüber Kunden


coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


céramique non cuite renforcée au carbure de silicium

ungebrannter keramischer Werkstoff






chaussure à semelle renforcée

Schuh mit verstärkten Sohlen


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les raisons de célébrer cet accord».

Anlässlich der Unterzeichnung am Sitz der FAO in Rom sagte Kommissar Andriukaitis: „Die Verluste und die Verschwendung von Lebensmitteln sind eine ethisch und moralisch unannehmbare Vergeudung knapper Ressourcen, und sie verschärfen die Ernährungsunsicherheit. Antimikrobielle Resistenzen stellen eine ernste gesellschaftliche und wirtschaftliche Belastung dar.“ Und er fügte hinzu:„Ab jetzt werden wir geschlossener, effizienter und strategischer gegen diese Probleme vorgehen, weswegen es Anlass gibt, diese Vereinbarung zu feiern.“


Les unités d'audit ont encore été renforcées en 2002, ce qui se reflétera dans la croissance continue du niveau d'activité en matière d'audit, en particulier en ce qui concerne le Fond de cohésion.

Im Jahr 2002 sind die Revisionsstellen weiter verstärkt worden, was sich, insbesondere im Fall des Kohäsionsfonds, in einer fortlaufenden Intensivierung der Prüftätigkeit niederschlagen wird.


La coopération judiciaire en matière tant civile que pénale pourrait être encore renforcée par l’accroissement de la confiance mutuelle et l’émergence progressive d’une culture judiciaire européenne fondée sur la diversité des systèmes juridiques des États membres et sur l’unité par le droit européen.

Die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen könnte durch die Festigung des gegenseitigen Vertrauens und die schrittweise Entwicklung einer europäischen Rechtskultur, die auf der Vielfalt der Rechtssysteme der Mitgliedstaaten und der Einheitlichkeit durch europäisches Recht beruht, noch weiter gestärkt werden.


« La présente mesure vise ainsi à répondre tant aux menaces pesant sur la sécurité d'approvisionnement que de renforcer la concurrence sur le marché belge de l'électricité en prévoyant une flexibilité renforcée pour les nouveaux entrants pendant la période d'essais de leurs nouvelles unités de production » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1725/003, p. 7).

« Diese Maßnahme bezweckt somit, sowohl den Bedrohungen der Versorgungssicherheit gerecht zu werden, als auch den Wettbewerb auf dem belgischen Elektrizitätsmarkt zu stärken, indem eine größere Flexibilität für Markteinsteiger während des Versuchszeitraums ihrer neuen Produktionseinheiten vorgesehen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1725/003, S. 7);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération judiciaire en matière tant civile que pénale pourrait être encore renforcée par l’accroissement de la confiance mutuelle et l’émergence progressive d’une culture judiciaire européenne fondée sur la diversité des systèmes juridiques des États membres et sur l’unité par le droit européen.

Die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen könnte durch die Festigung des gegenseitigen Vertrauens und die schrittweise Entwicklung einer europäischen Rechtskultur, die auf der Vielfalt der Rechtssysteme der Mitgliedstaaten und der Einheitlichkeit durch europäisches Recht beruht, noch weiter gestärkt werden.


La promotion de la cogénération sera en outre renforcée et le raccordement des unités de production décentralisées sera encouragé.

Die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung soll ausgebaut und die Anbindung dezentraler Stromerzeugungseinheiten gefördert werden.


La promotion de la cogénération sera en outre renforcée et le raccordement des unités de production décentralisées sera encouragé.

Die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung soll ausgebaut und die Anbindung dezentraler Stromerzeugungseinheiten gefördert werden.


La coopération policière entre les unités spéciales pour lutter contre la traite des êtres humains dans les États membres et les pays d'origine devraient être renforcée.

Die polizeiliche Zusammenarbeit von Spezialeinheiten zur Bekämpfung des Menschenhandels in den Mitgliedstaaten und in den Herkunftsländern sollte intensiviert werden.


Les unités d'audit ont encore été renforcées en 2002, ce qui se reflétera dans la croissance continue du niveau d'activité en matière d'audit, en particulier en ce qui concerne le Fond de cohésion.

Im Jahr 2002 sind die Revisionsstellen weiter verstärkt worden, was sich, insbesondere im Fall des Kohäsionsfonds, in einer fortlaufenden Intensivierung der Prüftätigkeit niederschlagen wird.


* les experts nationaux travaillant dans des unités traitant de l'égalité entre les femmes et les hommes au sein de divers ministères nationaux verront leurs capacités renforcées et ils seront incorporés dans les activités de renforcement des capacités internes prévues pour les fonctionnaires de la Commission (voir le point 5.1.3);

* die Kompetenz der Gleichstellungsexperten in den einzelnen Partnerländern, die in den Dezernaten für Gleichstellung innerhalb der einzelnen Ministerien ihrer Länder tätig sind, wird ausgebaut, und zwar in Verbindung mit dem kommissionsintern durchgeführten Ausbau der Gleichstellungskompetenz des Kommissionspersonals (vgl. dazu Abschnitt 5.1.3);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Unité renforcée ->

Date index: 2022-09-22
w