Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VTA
Visa de transit aéroportuaire
Visa de type A

Übersetzung für "VTA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
visa de transit aéroportuaire [ VTA ]

Visum für den Flughafentransit | Flughafentransitvisum [ VFT ]


visa de transit aéroportuaire | VTA [Abbr.]

Visum für den Transit auf Flughäfen


visa de transit aéroportuaire | visa de type A | VTA [Abbr.]

(Schengen-)Visum Typ A | Flughafentransitvisum | Visum für den Flughafentransit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 21 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Vision Technologies Aerospace Ltd, («VTA», Singapour), filiale à 100 % de Singapore Technologies Engineering Ltd, («STE», Singapour), et Pratt and Whitney Line Maintenance Services Inc («PWLMS», États-Unis), filiale à 100 % de United Technologies Corporation («UTC», États-Unis) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun d'une société nouvellement créée constituant une entreprise com ...[+++]

Am 21. Februar 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Vision Technologies Aerospace Ltd („VTA“, Singapur), eine 100 %ige Tochtergesellschaft von Singapore Technologies Engineering Ltd („STE“, Singapur), und Pratt and Whitney Line Maintenance Services Inc („PWLMS“, USA), eine 100 %ige Tochtergesellschaft der United Technologies Corporation („UTC“, USA), erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über ein neugegründetes Geme ...[+++]


L'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes comporte la liste commune des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa de transit aéroportuaire (VTA) par l'ensemble des États membres.

Anlage 3 Teil I der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion enthält die gemeinsame Liste der Drittstaaten, deren Angehörige ein Visum für den Flughafentransit (VFT) für alle Mitgliedstaaten benötigen.


Le rapporteur rappelle qu'il s'agit d'une correction technique des dispositions concernant le visa de transit aéroportuaire (VTA).

Der Berichterstatter weist darauf hin, dass es sich um eine technische Änderung der Bestimmungen betreffend Visa für den Flughafentransit handelt.


· les ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa valable ou d'un titre de séjour valide délivré par un État membre n'appliquant pas encore l'intégralité des dispositions de l'acquis de Schengen doivent être couverts par l'exemption de l'obligation de VTA;

· Für Drittstaatsangehörige im Besitz eines gültigen Visums oder eines gültigen Aufenthaltstitels, die von einem Mitgliedstaat erteilt wurden, der die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands noch nicht vollständig anwendet, gilt die Befreiung von der Visumpflicht für den Flughafentransit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· l'exemption de l'obligation de VTA couvre les titulaires d'un visa valable lorsqu'ils voyagent à destination du pays tiers ayant délivré le visa, à destination de tout autre pays tiers, et lorsqu'ils reviennent du pays tiers qui a délivré le visa, après avoir utilisé celui ci.

· Die Befreiung von der Visumpflicht für den Flughafentransit gilt für Personen im Besitz eines gültigen Visums, wenn sie in den Drittstaat reisen, der das Visum erteilt hat, wenn sie in einen anderen Drittstaat reisen und wenn sie nach Inanspruchnahme des Visums aus dem Drittstaat zurückkehren, der das Visum erteilt hat.


- un nouveau point 10 est ajouté pour couvrir les cas dans lesquels un VTA est refusé.

- Es wurde eine neue Nummer 10 eingefügt für Fälle, in denen ein Antrag auf ein Visum für den Flughafentransit abgelehnt wird.


- un nouveau point 10 est ajouté pour couvrir les cas dans lesquels un VTA est refusé.

- Es wurde eine neue Nummer 10 eingefügt für Fälle, in denen ein Antrag auf ein Visum für den Flughafentransit abgelehnt wird.


L'action commune établit un visa de transit aéroportuaire (VTA), à savoir l'autorisation à laquelle sont soumis les ressortissants de certains pays tiers (au 01.08.1996, Afghanistan, Ethiopie, Erythrée, Ghana, Irak, Iran, Nigéria, Somalie, Sri Lanka, République Démocratique du Congo (ex Zaïre)), par exception au principe de libre transit posé par l'annexe 9 de la convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale, pour transiter par la zone internationale des aéroports des États membres.

Die Gemeinsame Maßnahme sieht ein Visum für den Transit auf Flughäfen (VTA) vor, d. h. eine Genehmigung, über die die Staatsangehörigen einiger Drittländer (zum 01.08.1996: Äthiopien, Afghanistan, Eritrea, Ghana, Irak, Iran, Nigeria, Somalia, Sri Lanka, Demokratische Republik Kongo (ehem. Zaïre)) in Abweichung von dem in Anhang 9 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt verankerten Grundsatz der freien Durchreise verfügen müssen, um die Transitzone der Flughäfen der Mitgliedstaaten zu passieren.


L'action commune établit un visa de transit aéroportuaire (VTA), à savoir l'autorisation à laquelle sont soumis les ressortissants de certains pays tiers (au 01.08.1996, Afghanistan, Ethiopie, Erythrée, Ghana, Irak, Iran, Nigéria, Somalie, Sri Lanka, République Démocratique du Congo (ex Zaïre)), par exception au principe de libre transit posé par l'annexe 9 de la convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale, pour transiter par la zone internationale des aéroports des États membres.

Die Gemeinsame Maßnahme sieht ein Visum für den Transit auf Flughäfen (VTA) vor, d. h. eine Genehmigung, über die die Staatsangehörigen einiger Drittländer (zum 01.08.1996: Äthiopien, Afghanistan, Eritrea, Ghana, Irak, Iran, Nigeria, Somalia, Sri Lanka, Demokratische Republik Kongo (ehem. Zaïre)) in Abweichung von dem in Anhang 9 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt verankerten Grundsatz der freien Durchreise verfügen müssen, um die Transitzone der Flughäfen der Mitgliedstaaten zu passieren.


Il est rappelé que l'Annexe 9 de la Convention de Chicago sur le transport aérien international établit le principe général du libre passage en transit par la zone internationale des aéroports auquel les Etats peuvent toutefois déroger en notifiant une différence à l'OACI et en imposant un Visa de Transit Aéroportuaire (VTA).

In Anhang 9 des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt ist ja der Grundsatz der freien Durchreise durch die Transitzone der Flughäfen verankert; die Staaten können jedoch davon abweichen, indem sie dies der ICAO notifizieren und ein Visum für den Transit auf Flughäfen (VTA) verlangen.




Andere haben gesucht : visa de transit aéroportuaire     visa de type     VTA     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

VTA ->

Date index: 2021-10-31
w