Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Bourse de valeurs mobilières
Gérer une entreprise cotée en bourse
Marché de gré à gré
Marché hors cote
Otc over the counter
Taxe sur les titres cotés en bourse
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Transaction de gré à gré
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Übersetzung für "Valeur cotée en bourse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

börsennotiertes Wertpapier | gelistete Aktie


objet coté à la Bourse; objet coté au marché; valeur cotée à la Bourse; valeur cotée au marché

Wertpapiere die einen Marktpreis haben; Wertpapiere die einen Börsenpreis haben; Gegenstände,die einen Marktpreis haben; Gegenstände,die einen Börsenpreis haben


Commissionnaire se portant acheteur ou vendeur.Le commissionnaire chargé d'acheter ou de vendre des marchandises,des effets de change ou d'autres papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché,peut,à moins d'ordres contraires du commettent,livrer lui-même comme vendeur la chose qu'il devait acheter,ou conserver comme acheteur celle qu'il devait vendre.

Eintritt als Eigenhändler | Selbsteintritt des Kommissionärs


hors-cote, avant-bourse (CH), sorte de marché hors cote (1) | marché de gré à gré (2) | marché OTC (Le Mois 11/92, p. 24) (3) | marché hors cote (4) | marché de gré à gré (5) | transaction de gré à gré (6) | otc over the counter (7)

Over-the-Counter-Markt (OTC) (1) | Over-the-counter-Markt (2) | #OTC-Markt (3) | otc (4)


le commissionnaire se porte personnellement acheteur ou vendeur de marchandises ou de papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché | les adhérents sont autorisés à exécuter des ordres d'achat ou de vente en se portant acheteur ou vendeur # exécution de l'ordre contre commission

Selbsteintritt des Kommissionärs bei Waren und Wertpapieren, die einen Börsenpreis oder Marktpreis haben | Ringbanken können Aufträge zum Kauf oder Verkauf von Wertpapieren durch Selbsteintritt ausführen | Ausführung des Auftrags durch Selbsteintritt oder in Kommission


gérer une entreprise cotée en bourse

börsennotierte Gesellschaften leiten


Directive 88/627/CEE du Conseil, du 12 décembre 1988, concernant les informations à publier lors de l'acquisition et de la cession d'une participation importante dans une société cotée en bourse

Richtlinie 88/627/EWG des Rates vom 12. Dezember 1988 über die bei Erwerb und Veräusserung einer bedeutenden Beteiligung an einer börsennotierten Gesellschaft zu veröffentlichenden Informationen


taxe sur les titres cotés en bourse

Steuer auf die an der Börse notierten Wertpapiere


Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles

Wertpapierbörsengesellschaft von Brüssel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] Voir directive 2001/34/CE du Parlement Européen et du Conseil du 28 mai 2001 concernant l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs (titre IV, chapitre III "Obligations d'information lors de l'acquisition et de la cession d'une participation importante dans une société cotée en bourse").

[14] Siehe Richtlinie 2001/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und über die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen (Titel IV - Kapitel III "Informationspflicht bei Erwerb und Veräußerung einer bedeutenden Beteiligung an einer börsennotierten Gesellschaft")


Des travaux sont en cours et ont été accélérés afin d'élaborer des règles communes applicables à des marchés intégrés de valeurs mobilières et de produits dérivés, des procédures plus simples pour lever des capitaux dans toute l'Union, et un ensemble unique de normes en matière d'information financière pour les sociétés cotées en bourse (voir ci-dessous).

Die Arbeiten an gemeinsamen Regelungen für integrierte Wertpapier- und Derivatmärkte, gestrafften Verfahren zur Aufnahme von Kapital auf europaweiter Basis und einheitlichen Offenlegungsstandards für börsennotierte Unternehmen wurden eingeleitet (siehe unten) und beschleunigt..


Par exemple, au début de 1999, la valeur marchande des émissions obligataires des entreprises privées cotées en bourse a représenté plus de 110% du PIB au Danemark, presque 70% en Allemagne et plus de 40% aux Pays-Bas.

Anfang 1999 beispielsweise entsprach der Marktwert börsennotierter privater Anleiheemissionen in Dänemark mehr als 110% des BIP, in Deutschland fast 70% und in den Niederlanden mehr als 40%.


En outre, si l'emprunteur est une personne morale, elle : 1° est, soit une société à forme commerciale, que son objet soit civil ou commercial, soit une association ou une fondation au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations; 2° n'est pas une société qui a été constituée afin de conclure des contrats de gestion ou d'administration ou qui obtient la plupart de ses bénéfices de contrats de gestion ou d'administration; 3° n'est pas cotée en bourse ...[+++]; 4° n'est pas constituée à l'occasion d'une fusion ou d'une scission de sociétés; et 5° n'a pas encore opéré de diminution de capital ou de distribution de dividendes.

Wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, 1° ist sie entweder eine Handelsgesellschaft, ungeachtet ob ihr Gesellschafszweck zivil- oder handelsrechtlich ist, oder eine Vereinigung bzw. eine Stiftung im Sinne des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen; 2° ist sie keine Gesellschaft, die gegründet wurde, um Geschäftsführungs- oder Verwaltungsverträge abzuschließen, oder die ihre meisten Gewinne aus Geschäftsführungs- oder Verwaltungsverträgen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi une législation est-elle nécessaire pour améliorer l’équilibre entre hommes et femmes au sein des conseils des sociétés cotées en bourse?

Weshalb brauchen wir eine Legislativinitiative zur Gleichstellung von Frauen und Männern in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen?


Après avoir rencontré les PDG d'importantes entreprises européennes cotées en bourse (MEMO/11/124), Mme Reding a, au mois de mars, lancé aux sociétés européennes cotées en bourse le défi de signer la déclaration d'engagement (voir annexe) qui se trouve sur le site internet de la commissaire et est ouverte à toutes les sociétés européennes cotées en bourse.

Nach einem Treffen im März mit Vorstands- und Aufsichtsratsvorsitzenden großer börsennotierter Unternehmen in Europa hatte Kommissarin Reding alle börsennotierten Unternehmen aufgefordert, die Erklärung (siehe Anhang) zu unterzeichnen (MEMO/11/124).


Une harmonisation a minima portant sur l’obligation pour les sociétés cotées en bourse de procéder aux nominations sur la base d’une évaluation comparative objective des qualifications des candidats et portant sur la fixation d’un objectif quantitatif pour l’équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs apparaît essentielle pour garantir l’existence de conditions de concurrence égales et pour épargner des difficultés pratiques aux sociétés cotées dans le marché intérieur.

Eine Mindestharmonisierung der Anforderungen an börsennotierte Gesellschaften, die Mitglieder der Leitungsorgane auf der Grundlage einer objektiven vergleichenden Bewertung der Qualifikationen der Kandidaten zu berufen und ein quantitatives Ziel für das Zahlenverhältnis von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern festzulegen, scheint unabdingbar zu sein, um die Voraussetzungen für eine wettbewerbsfähige Wirtschaft sicherzustellen und Komplikationen im Arbeitsalltag börsennotierter Gesellschaften im Binnenmarkt zu verhindern.


Certains États membres visent les sociétés cotées en bourse, tandis que d’autres ciblent uniquement les grandes entreprises (cotées ou non) ou les entreprises publiques.

Während einige Mitgliedstaaten auf börsennotierte Gesellschaften zielen, legen andere EU-Länder den Fokus ausschließlich auf Großunternehmen (unabhängig von deren Börsennotierung) oder auf öffentliche Unternehmen.


Cette possibilité constitue une dérogation au principe général établi dans le même article de la loi espagnole en cause, en vertu duquel le prix d’émission des nouvelles actions doit être égal à leur juste valeur, c’est-à-dire, dans le cas des sociétés cotées en bourse, à leur valeur boursière, sauf justification contraire.

Diese Möglichkeit stellt eine Ausnahme von dem in Artikel 159 niedergelegten generellen Grundsatz dar, nach dem der Ausgabekurs junger Aktien – vorbehaltlich wichtiger Gründe - dem angemessenen Kurs entsprechen muss, der im Falle börsennotierter Unternehmen als Marktpreis gilt.


Elle énonce aussi des règles permettant aux États membre de définir les catégories d'entreprises qui pourront recourir à la juste valeur, ou qui pourront y être obligées. Par exemple, un État membre pourra autoriser ou obliger les seules sociétés cotées en bourse à appliquer ce système.

So kann ein Mitgliedstaat die Bewertung zum "fair value" beispielsweise nur für börsennotierte Unternehmen zulassen bzw. vorschreiben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Valeur cotée en bourse ->

Date index: 2021-10-25
w