Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapté à l'environnement
Conforme à la protection de l'environnement
Qui ménage l'environnement
Qui respecte l'environnement
Respectueux de l'environnement
Valorisation écologiquement rationnelle
écologiquement rationnel
écologiquement rationnel
écologiquement sain
élimination écologiquement rationnelle

Übersetzung für "Valorisation écologiquement rationnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valorisation écologiquement rationnelle

ökologisch vertretbare Verwertung


écologiquement rationnel | écologiquement sain

umweltverträglich


élimination écologiquement rationnelle

ökologisch vertretbare Beseitigung




adapté à l'environnement(1) | respectueux de l'environnement(2) | conforme à la protection de l'environnement(3) | compatible avec les exigences de la protection de l'environnement(4) | qui respecte l'environnement (5) | qui ménage l'environnement(6) | écologiquement rationnel (7)

umweltgerecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le transfert de déchets repris à l'annexe III est destiné à une installation de valorisation ou de stockage provisoire, les autorités compétentes peuvent exiger du détenteur, du notifiant ou du représentant légal du destinataire qu'il présente un contrat, une lettre ou autre document signé par l'installation de valorisation ou de stockage provisoire dans lequel/laquelle elle reconnaît qu'il procédera au transfert des déchets uniquement vers des installations pouvant apporter la preuve que les déchets seront traités selon des méthodes écologiquement rationnel ...[+++]

Ist die in Anhang III aufgeführte Abfallverbringung für eine vorläufige Speicher- oder Verwertungseinrichtung bestimmt, können die betroffenen Behörden den Besitzer, die notifizierende Person oder den gesetzlichen Vertreter des Empfängers auffordern, einen Vertrag, ein Schreiben oder ein sonstiges Dokument vorzulegen, der/das vom Betreiber der vorläufigen Speicher- oder Verwertungseinrichtung unterzeichnet ist und mit dem bestätigt wird, dass der Betreiber den Abfall nur an Einrichtungen verbringen wird, die nachweisen können, dass die Abfälle während der gesamten Dauer der Verbringung, einschließlich der endgültigen Verwertung, in umwel ...[+++]


Le risque existe que le mélange de types différents de déchets "verts" non dangereux tende à compromettre leur valorisation écologiquement rationnelle.

Es besteht das Risiko, dass die Vermischung verschiedener Arten ungefährlicher, "grüner" Abfälle deren umweltverträgliche Verwertung beeinträchtigen könnte.


D'autres délégations ont soutenu que, dans les cas de mélange de déchets "verts", il conviendrait seulement de se conformer à la décision de l'OCDE, selon laquelle "un mélange de deux déchets ("verts") ou davantage est soumis à la procédure de contrôle "verte", à condition que la composition de ce mélange ne compromette pas sa valorisation écologiquement rationnelle".

Nach Auffassung anderer sollten Abfallgemenge nur die diesbezügliche Bestimmung des OECD-Beschlusses erfüllen, wonach eine Mischung aus zwei oder mehr Arten von ("grünen") Abfällen den Überwachungsverfahren für "grüne Abfälle" unterliegt, sofern die Zusammensetzung der Mischung ihre umweltverträgliche Verwertung nicht beeinträchtigt.


Lors de l'examen des mélanges de déchets à ajouter à l'annexe III A, il faudrait tenir compte, entre autres, des informations suivantes: les propriétés des déchets telles que leurs éventuelles caractéristiques de danger, leur potentiel de contamination et leur état physique; les aspects relatifs à leur gestion tels que la capacité technologique de valoriser les déchets et les avantages pour l'environnement résultant de l'opération de valorisation, y compris l'éventualité que la gestion écologiquement rationnelle des déchets puisse êt ...[+++]

Bei der Prüfung der in Anhang IIIA aufzunehmenden Abfallgemische sollten unter anderem folgende Informationen berücksichtigt werden: die Eigenschaften der Abfälle, wie zum Beispiel ihre möglichen gefährlichen Eigenschaften, ihr Kontaminierungspotenzial und ihre physikalische Beschaffenheit, sowie die Behandlungsaspekte, wie zum Beispiel die technologische Fähigkeit zur Verwertung der Abfälle und die umweltspezifischen Vorteile, die sich aus der Verwertung ergeben, einschließlich der Frage, ob die umweltgerechte Behandlung der Abfälle beeinträchtigt werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourager la valorisation des déchets d'extraction en les recyclant, en les réutilisant ou en les valorisant, pour autant que ce soit écologiquement rationnel conformément aux normes environnementales existant au niveau de la Communauté et, le cas échéant, aux exigences de la présente directive.

Förderung der Verwertung mineralischer Abfälle durch Recycling, Wiederverwendung oder Regenerierung, sofern dies gemäß den auf Gemeinschaftsebene geltenden Umweltschutznormen und gegebenenfalls mit den Anforderungen dieser Richtlinie für die Umwelt unbedenklich ist.


1. Le producteur et le notifiant, de même que les autres entreprises concernées par un transfert de déchets et/ou leur valorisation ou élimination, prennent les mesures nécessaires pour que tous les déchets qu'ils transfèrent soient gérés sans mettre en danger la santé humaine et d'une manière écologiquement rationnelle pendant toute la durée du transfert et des opérations de valorisation et d'élimination.

(1) Der Erzeuger, der Notifizierende und andere an der Verbringung von Abfällen und/oder ihrer Verwertung oder Beseitigung beteiligte Unternehmen treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle verbrachten Abfälle während der gesamten Verbringung und während ihrer Verwertung und Beseitigung ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit und in umweltgerechter Weise behandelt werden.


encourager la valorisation des déchets de l'industrie extractive en les recyclant, en les réutilisant ou en les valorisant, pour autant que ce soit écologiquement rationnel conformément aux normes environnementales existant au niveau de la Communauté et, le cas échéant, aux exigences de la présente directive;

Förderung der Verwertung mineralischer Abfälle durch Recycling, Wiederverwendung oder Regenerierung, sofern dies gemäß den auf Gemeinschaftsebene geltenden Umweltschutznormen und gegebenenfalls mit den Anforderungen dieser Richtlinie für die Umwelt unbedenklich ist;


si un destinataire délivre un certificat de valorisation incorrect entraînant la levée de la garantie financière, il est tenu de supporter les coûts résultant de son obligation de ramener les déchets dans le ressort de l'autorité compétente d'expédition et de les éliminer ou de les valoriser selon d'autres méthodes écologiquement rationnelles,

Stellt der Empfänger eine unrichtige Bescheinigung über die Verwertung aus, in deren Folge die finanzielle Sicherheit freigegeben wird, so trägt er die Kosten, die sich aus der Verpflichtung zur Rückverbringung der Abfälle in den Zuständigkeitsbereich der zuständigen Behörde am Versandort und der Beseitigung oder Verwertung der Abfälle auf eine andere, umweltverträgliche Weise ergeben.


le pays d'expédition dispose des moyens techniques et des installations nécessaires pour valoriser ses déchets dangereux ou les déchets inscrits à l'annexe II de la convention de Bâle, selon des méthodes écologiquement rationnelles qui sont au moins équivalentes à l'opération de valorisation envisagée dans le pays de destination, ou

Der Versandstaat verfügt über die technische Fähigkeit und die notwendigen Anlagen für eine umweltgerechte Verwertung seiner gefährlichen Abfälle oder Abfälle des Anhangs II des Basler Übereinkommens, die der beabsichtigten Verwertung im Bestimmungsland zumindest gleichwertig ist.


La prévention des déchets doit donc être assortie d'une politique visant à promouvoir une valorisation des déchets écologiquement rationnelle, et en particulier le recyclage des matériaux, mais également prenant en compte les bénéfices de la valorisation énergétique face à une demande d'énergie croissante.

Ergänzend zur Abfallvermeidung muss daher die umweltverträgliche Verwertung von Abfällen gefördert werden, insbesondere die stoffliche Verwertung, aber auch die Energierückgewinnung wenn man den Nutzen davon für die zunehmende Energienachfrage in Betracht zieht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Valorisation écologiquement rationnelle ->

Date index: 2022-03-05
w