Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Boutique hors taxe
Documentation de vente de la franchise
Exclusion de la franchise
Franchise
Franchise d'assurance
Franchise de port
Franchise des lettres
Franchise douanière
Franchise ordinaire
Franchise postale
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Magasin hors taxe
Manuel de négociation
Manuel de vente de la franchise
Mise en vente
Tax free shop
Vente
Vente en franchise
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau

Übersetzung für "Vente en franchise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

abgabenfreier Verkauf [ Duty Free Shop | steuerfreier Verkauf | Verkauf an Bord | zollfreier Verkauf | Zollfreiladen ]


manuel de négociation | manuel de vente de la franchise

Handbuch für den Verkauf einer Franchise


documentation de vente de la franchise

Verkaufsdokumentation für das Franchisesystem


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]




franchise des lettres | franchise de port | franchise postale

Portofreiheit


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


franchise | franchise ordinaire

Franchise | ordentliche Franchise


franchise | franchise d'assurance

nicht garantierter Teil des versicherten Schadens | nicht garantierter Teil des versicherten Seeschadens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles exposent les principes généraux d’appréciation des restrictions verticales et les critères d’évaluation des restrictions verticales les plus courantes: monomarquisme (obligations de non-concurrence), distribution exclusive, exclusivité de clientèle, distribution sélective, franchise, fourniture exclusive, vente liée, ainsi que prix de vente conseillé et prix de vente maximal.

Die Leitlinien stellen allgemeine Regeln für die Beurteilung vertikaler Beschränkungen auf und geben Kriterien für die Bewertung der häufigsten Formen vertikaler Beschränkungen vor: Markenzwang (Wettbewerbsverbot), Alleinvertrieb, Kundenbeschränkung, selektiver Vertrieb, Franchising, Alleinbelieferung, Vorauszahlungen für den Zugang, Produktgruppenmanagement-Vereinbarungen, Kopplungsbindung und Beschränkungen für den Weiterverkaufspreis.


Cela inclut les ventes de biens déjà stockés par des entreprises de pays tiers dans des entrepôts (les «centres de traitement des commandes») au sein de l'UE qui peuvent souvent être utilisés pour vendre de manière frauduleuse des biens en franchise de TVA à des consommateurs dans l'UE.

Verkäufe von Waren, die von Drittlandunternehmen bereits in Warenlagern (sogenannten Erfüllungszentren) innerhalb der EU gelagert werden, welche häufig dem Zweck dienen, Waren auf betrügerische Weise mehrwertsteuerfrei an Verbraucher in der EU zu verkaufen.


le contrat de vente de biens, de prestation de services, de franchise ou de distribution est régi par la loi du pays de résidence du vendeur, prestataire de services ou franchisé.

Für Kauf-, Dienstleistungs-, Franchise- und Vertriebsverträge gilt das Recht des Staates, in dem der Verkäufer, Dienstleister, Franchisenehmer oder Vertriebshändler seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.


· Quant aux services de distribution, la Russie autorisera des entreprises 100% étrangères à opérer sur les secteurs de la vente de gros, de détail, et des franchises dès l'accession à l'OMC.

· Was den Vertrieb betrifft, so erlaubt Russland mit dem WTO-Beitritt die Geschäftstätigkeit von Unternehmen, die zu 100 % in ausländischem Besitz sind, in den Sektoren Groß- und Einzelhandel sowie Franchising.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La poursuite de la confiscation d'objets achetés en franchise de taxes par les usagers des transports aériens en transit dans les aéroports de l'UE/EEE pour regagner leur pays d'origine en provenance de pays tiers pose un préjudice considérable au secteur de la vente en franchise et aux secteurs d'amont qui l'approvisionnent.

Die andauernden Beschlagnahmungen zollfrei erworbener Waren von Flugpassagieren, die auf Flughäfen in der EU oder im EWR auf der Heimreise aus Drittstaaten zwischenlanden, führen zu großen Verlusten des Duty-Free-Sektors und der Zulieferer der entsprechenden Waren.


La Moldova a déjà épuisé totalement les contingents qui lui avaient été alloués de sorte qu’une augmentation des contingents tarifaires en franchise de droits permettra à la Moldova d’accroître les ventes de sa production dans l’UE, sans pour autant porter atteinte à l’industrie vitivinicole de l’UE.

Bisher hat die Republik Moldau das ihr zugewiesene Kontingent vollständig ausgeschöpft, daher wird eine Erhöhung der zollfreien Kontingente das Land in die Lage versetzen, den Absatz seiner Produktion in der EU zu steigern, ohne damit der Weinindustrie der EU zu schaden.


Il aurait fallu, dès le départ, faire preuve de franchise: la vente de navires français à la Russie ne va pas – semble-t-il - à l’encontre de la position commune de 2008.

Ganz abgesehen von der Tatsache, dass es besser gewesen wäre, die Dinge von Anfang an beim Namen zu nennen, sieht es nicht so aus, als ob der Verkauf von französischen Schiffen an Russland im Widerspruch zum Gemeinsamen Standpunkt von 2008 stehen würde.


le contrat de vente de biens, de prestation de services, de franchise ou de distribution est régi par la loi du pays de résidence du vendeur, prestataire de services ou franchisé.

Für Kauf-, Dienstleistungs-, Franchise- und Vertriebsverträge gilt das Recht des Staates, in dem der Verkäufer, Dienstleister, Franchisenehmer oder Vertriebshändler seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.


Burger King, l'entreprise visée, exerce son activité de restauration rapide à l'échelle mondiale, par l'entremise de plus de 10 000 restaurants ou points de vente franchisés ou dont elle est propriétaire.

Die übernommene Schnellrestaurantkette Burger King verfügt weltweit über mehr als 10000 eigene oder in Lizenz betriebene Restaurants oder Verkaufsstellen.


La fraude du type "carrousel" suppose l'utilisation des règles intracommunautaires pour l'acquisition (en franchise de TVA) de marchandises dans un État membre et la vente de celles-ci (avec application de la TVA locale) dans un autre.

Beim Karussellbetrug werden die innerhalb der Gemeinschaft geltenden Vorschriften für den (mehrwertsteuerfreien) Erwerb von Gütern in einem Mitgliedstaat und ihren Verkauf (unter Erhebung der örtlichen Mehrwertsteuer) in einem anderen Mitgliedstaat missbraucht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Vente en franchise ->

Date index: 2022-10-11
w