Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur communal adjoint
Administrateur communal adjoint
Administratrice communale adjointe
Greffier
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjointe municipale
Secrétaire communal adjoint
Secrétaire communal adjoint
Secrétaire communal remplaçant
Secrétaire communal remplaçant
Secrétaire communale adjointe
Secrétaire communale remplaçante
Secrétaire d'Etat de la Confédération
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire de ville adjointe
Secrétaire général adjoint du conseil administratif
Secrétaire générale adjointe du conseil administratif
Substitut du Chancelier
Vice-chancelier
Vice-chancelier
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier municipal
Vice-chancelier municipal
Vice-chancelière
Vice-chancelière communale
Vice-chancelière municipale

Übersetzung für "Vice-chancelier communal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétaire adjoint municipal | secrétaire adjointe municipale | secrétaire de ville adjoint | secrétaire de ville adjointe | secrétaire général adjoint du conseil administratif | secrétaire générale adjointe du conseil administratif | vice-chancelier communal | vice-chancelier municipal | vice-chancelière communale | vice-chancelière municipale

Stadtschreiberstellvertreter | Stadtschreiberstellvertreterin | stellvertretende Stadtschreiberin | stellvertretender Stadtschreiber | Stellvertreter des Stadtschreibers | Stellvertreterin der Stadtschreiberin | Vizestadtschreiber | Vizestadtschreiberin


vice-chancelier municipal (1) | secrétaire de ville adjoint (2) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

Stadtschreiberstellvertreter (1) | Vizestadtschreiber (2) | stellvertretender Stadtschreiber (3) | Stellvertreter des Stadtschreibers (4)


administrateur communal adjoint | administratrice communale adjointe | secrétaire adjoint municipal | secrétaire adjointe municipale | secrétaire communal adjoint | secrétaire communal remplaçant | secrétaire communale adjointe | secrétaire communale remplaçante | secrétaire général adjoint du conseil administratif | secrétaire générale adjointe du conseil administratif | vice-chancelier communal | vice-chancelière communale

Gemeindeschreiberstellvertreter | Gemeindeschreiberstellvertreterin | Gemeindeschreiber-Substitut | Gemeindeschreiber-Substitutin | Gemeindeverwalterstellvertreter | Gemeindeverwalterstellvertreterin | Stellvertretende Gemeinderatsschreiberin | Stellvertretende Gemeindeschreiberin | Stellvertretende Gemeindeverwalterin | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber | Stellvertretender Gemeindeschreiber | Stellvertretender Gemeindeverwalter | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers | Stellvertreter des Gemeindeschreibers | Stellvertreterin der Gemeinderatsschreiberin | Stellvertreterin der Gemeindeschreiberin


secrétaire communal remplaçant (1) | secrétaire communal adjoint (1) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (2) | administrateur communal adjoint (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

Gemeindeschreiberstellvertreter (1) | Stellvertreter des Gemeindeschreibers (2) | Gemeindeverwalterstellvertreter (3) | Stellvertretender Gemeindeschreiber (4) | Stellvertretender Gemeindeverwalter (4) | Gemeindeschreiber-Substitut (5) | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers (6) | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber (7)


vice-chancelier | vice-chancelière

Vizestaatsschreiber | Vizestaatsschreiberin


vice-chancelier (1) | greffier (2) | secrétaire d'Etat de la Confédération (3) | substitut du Chancelier (4)

Vizekanzler (1) | Staatsschreiber (2) | Staatsschreiber der Eidgenossenschaft (3) | Stellvertreter des Bundeskanzlers (4)


Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un des points de l’ordre du jour de la réunion du Conseil du 27 mars 2006 était entièrement consacré à la navigation intérieure. M. Barrot, le vice-président de la Commission, a pu expliquer la communication de la Commission aux ministres des transports et le vice-chancelier Gorbach, au nom de la présidence, a présenté un compte rendu de la réunion de haut niveau de Vienne.

Auf der Tagung des Rates vom 27. März 2006 war ein Tagesordnungspunkt eigens der Binnenschifffahrt gewidmet, wobei Vizepräsident Barrot Gelegenheit hatte, die Mitteilung der Kommission den Verkehrministern zu erläutern, und Vizekanzler Gorbach (Vorsitz) über die Ergebnisse der Wiener Tagung auf hoher Ebene berichten konnte.


C’est à cette occasion que le vice-chancelier a confirmé l’intention de la présidence autrichienne d’adopter, lors de la réunion du Conseil des 8 et 9 juin 2006, des conclusions relatives à cette communication, sur la base des résultats de la réunion de haut niveau.

Bei dieser Gelegenheit bestätigte der Vizekanzler, dass der österreichische Vorsitz beabsichtigt, auf der Tagung des Rates am 8. und 9. Juni 2006 Schlussfolgerungen des Rates zur vorgenannten Mitteilung anzunehmen. Die Ergebnisse der Tagung auf hoher Ebene werden als Grundlage für diese Schlussfolgerungen dienen.


Président Hubert GORBACH Vice-chancelier et ministre fédéral des communications, de l'innovation et de la technologie de l'Autriche

Präsident Hubert GORBACH Vizekanzler und Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie Österreichs


M. Hubert GORBACH Vice-chancelier et Ministre fédéral des communications, de l'innovation et de la technologie

Hubert GORBACH Vizekanzler und Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hubert GORBACH Vice-chancelier et ministre fédéral des communications, de l'innovation et de la technologie

Hubert GORBACH Vizekanzler und Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie


Vice-chancelier et ministre fédéral des communications, de l'innovation et de la technologie

Vizekanzler und Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie


Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un g ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elektronikkonzern Thomson angeschlossenen Ausbildungseinrichtung War im Kabinett des Premierministers für sozi ...[+++]


w