Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président du Petit Conseil des églises
Présidente du Petit Conseil des églises
Vice-président de l'Eglise
Vice-président du Conseil de l'Eglise
Vice-président du Conseil synodal
Vice-président du Grand Conseil des églises
Vice-président du Petit Conseil des églises
Vice-président du Petit Conseil paroissial
Vice-président du conseil de la paroisse générale
Vice-présidente du Petit Conseil des églises
Vice-présidente du Petit Conseil paroissial

Übersetzung für "Vice-président du Petit Conseil des églises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vice-président du conseil administratif de la paroisse générale | vice-président du Petit Conseil des églises

Vizepräsident der Kirchenverwaltung | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats | Vizepräsident des Verbandsvorstands


vice-président du Petit Conseil des églises | vice-présidente du Petit Conseil des églises | vice-président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | vice-présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsident der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsident des Verbandsvorstands (3) | Vizepräsidentin des Verbandsvorstands (3)


vice-président du conseil de la paroisse générale | vice-président du Grand Conseil des églises

Vizepräsident der Delegiertenversammlung | Vizepräsident der Zentralkirchenpflege | Vizepräsident des Gesamtkirchgemeinderats | Vizepräsident des Grossen Kirchenrats


vice-président du Petit Conseil paroissial | vice-présidente du Petit Conseil paroissial

Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats | Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats


vice-président du Conseil synodal (1) | vice-président de l'Eglise (2) | vice-président du Conseil de l'Eglise (3)

Vizepräsident des Kirchenrats (1) | Vizepräsident des Synodalrats (2) | Kirchenratsvizepräsident (3) | Synodalratsvizepräsident (4) | Vizepräsident des Kirchgemeinderats (5)


président du Petit Conseil des églises | présidente du Petit Conseil des églises | président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Präsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsident der Kirchenverwaltung (2) | Präsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Präsident des Verbandsvorstands (3) | Präsident des Verbandsvorstands (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der Konferenz Europäischer Rabbiner Imam Benjamin IDRIZ, Direktor der islamischen Gemeinschaft in Penzberg Seine Exzellenz The Right Reverend Robert INNES, Anglikanischer Bischof in Europa Ihre Exzellenz Antje JAKELÉN, Erzbischöfin der Schwedischen Kirche ...[+++]


A. considérant que l'article 26, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1024/2013 dispose que la Banque centrale européenne (BCE) soumet au Parlement une proposition de nomination du vice-président de son conseil de surveillance et que ce vice-président est choisi parmi les membres du directoire de la BCE;

A. in der Erwägung, dass die EZB gemäß Artikel 46 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 dem Europäischen Parlament einen Vorschlag für die Ernennung des stellvertretenden Vorsitzenden übermittelt und dass der stellvertretende Vorsitzende des Aufsichtsgremiums aus den Mitgliedern des Direktoriums der EZB ausgewählt wird;


40. considère que la disposition du règlement instituant le MSU qui demande l'accord du Parlement pour la nomination du président et du vice-président de son conseil de surveillance constitue un précédent important dans le renforcement du rôle du Parlement dans la gouvernance de l'UEM fondée sur la différenciation;

40. betrachtet den Erlass einer EAM-Verordnung, die der Zustimmung des Europäischen Parlaments zur Ernennung des Vorsitzes und stellvertretenden Vorsitzes des Aufsichtsrates bedarf, als einen wichtigen Präzedenzfall für eine verstärkte Rolle des Europäischen Parlaments bei einer auf Differenzierung beruhenden Steuerung der WWU;


40. considère que la disposition du règlement instituant le MSU qui demande l'accord du Parlement pour la nomination du président et du vice-président de son conseil de surveillance constitue un précédent important dans le renforcement du rôle du Parlement dans la gouvernance de l'UEM fondée sur la différenciation;

40. betrachtet den Erlass einer EAM-Verordnung, die der Zustimmung des Europäischen Parlaments zur Ernennung des Vorsitzes und stellvertretenden Vorsitzes des Aufsichtsrates bedarf, als einen wichtigen Präzedenzfall für eine verstärkte Rolle des Europäischen Parlaments bei einer auf Differenzierung beruhenden Steuerung der WWU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de sa mission, M. Figeľ présentera un rapport pour contribuer au dialogue régulier entre la Commission européenne, les églises et les associations ou communautés religieuses, qui est mené par M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission.

Im Rahmen seines Auftrags wird Ján Figeľ unter anderem einen Bericht über den Dialog zwischen der Kommission und den Kirchen und religiösen Vereinigungen bzw. Gemeinschaften vorlegen, der vom Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans geführt wird.


Toutefois, si le président ou le vice-président perd sa qualité de membre du conseil d'administration à un moment quelconque de son mandat de président ou de vice-président, ce mandat expire automatiquement à la même date.

Falls die Mitgliedschaft des Vorsitzenden oder des stellvertretenden Vorsitzenden im Verwaltungsrat während ihrer Amtszeit endet, endet zugleich auch automatisch ihre Amtszeit.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président Van Rompuy, Monsieur le Vice-président Šefčovič, le Conseil européen a été dominé par les problèmes de la zone euro et par la stratégie Europe 2020 dont l’objectif est de remettre l’Europe sur la voie de la croissance et de l’emploi pour nos concitoyens.

– (NL) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Präsident Van Rompuy, sehr geehrter Vizepräsident der Kommission Herr Šefčovič! Der Europäische Rat stand vor allem im Zeichen der Probleme in der Eurozone und der Strategie „Europa 2020“, die darauf abzielt, Europa wieder auf den Pfad des Wachstums und der Beschäftigung für unsere Bürgerinnen und Bürger zu bringen.


7. Si le mandat d’un membre du conseil général de la BCE élu premier vice-président prend fin avant l’issue du mandat de cinq ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le premier vice-président est dans l’impossibilité de s’acquitter de ses devoirs, un nouveau premier vice-président est élu conformément au paragraphe 2.

(7) Endet die Amtszeit eines als erster stellvertretender Vorsitzender gewählten Mitglieds des Erweiterten Rates der EZB vor Ablauf der fünfjährigen Amtszeit oder kann der erste stellvertretende Vorsitzende seine Aufgaben aus irgendeinem Grund nicht wahrnehmen, so wird gemäß Absatz 2 ein neuer erster stellvertretender Vorsitzender gewählt.


— vu la communication du Président Barroso présentée en accord avec le vice-président Verheugen au Conseil européen du printemps 2005 sous le titre "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi - un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne" (COM(2005)0024),

– in Kenntnis der Mitteilung von Präsident Barroso im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen für den Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates 2005 "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" (KOM(2005)0024),


2. Le président et les vice-présidents du Conseil scientifique peuvent également porter le titre de président et vice-président du Conseil européen de la recherche, respectivement.

(2) Die den Vorsitz des wissenschaftlichen Rates führende Person und die zur Stellvertretung bestimmten Personen können auch den Titel „Präsident“ bzw. „Vizepräsident“ des Europäischen Forschungsrates führen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Vice-président du Petit Conseil des églises ->

Date index: 2022-06-13
w