La mission consistant à faire usage de notre politique régionale afin de maintenir les zones rurales att
rayantes autour des villes et d’empêcher ce flux vers les villes revient nécessairement à l’Europe, de telle sorte que l’Union européenne, au cours de la période comprise entre 2007 et 2013, devra proposer des politiques rationnelles, tant pour les villes que pour les zones rurales, en particulier dans les régi
ons montagneuses et isolées, afin de pouvoir offrir aux habitants de ces régions des conditions adéquates pour pouvoir trava
...[+++]iller.
Es wird also an Europa liegen, die ländlichen Räume um die Städte mit unserer Regionalpolitik attraktiv zu halten, um eben diesen Sog in die Städte zu verhindern. Das heißt, dass die Europäische Union in der Zeitspanne 2007-2013 nicht nur eine sinnvolle Stadtpolitik machen muss, sondern auch eine sinnvolle Politik für die ländlichen Räume, insbesondere auch in den Berggebieten und in entlegenen Gebieten, um den Menschen dort sinnvolle Arbeitsbedingungen bieten zu können.