Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
Admission des étrangers
Régime de visa Schengen
SIS
Système d'information Schengen
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Visa
Visa Schengen
Visa de court séjour
Visa de courte durée
Visa touristique
Visa uniforme

Übersetzung für "Visa Schengen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
visa Schengen | visa uniforme

einheitlicher Sichtvermerk | einheitliches Visum | Schengen-Visum


visa Schengen | visa uniforme

Schengen-Visum | einheitliches Visum


vignette visa Schengen

Schengener Visumetikett (1) | Schengen Visummarke (2)


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

Visamarke (1) | Schengen-Visumetikett (2)


visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen

Kurzaufenthaltsvisum | Schengen-Visum | Visum für einen Kurzaufenthalt | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt




admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

Einreise von Ausländern [ Touristenvisum | Visum ]




système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le code des visas de l’UE fixe les procédures et conditions de délivrance des « visa Schengen ».

Der Visakodex der EU legt die Verfahren und Voraussetzungen für die Erteilung von „Schengen‑Visa“ fest.


Par son arrêt de ce jour, la Cour précise que les autorités d’un État membre ne peuvent refuser de délivrer un « visa Schengen » à un demandeur que dans le cas où l’un des motifs de refus, énumérés au code des visas, peut lui être opposé.

Mit seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof klar, dass die Behörden eines Mitgliedstaats einem Antragsteller nur dann ein „Schengen‑Visum“ verweigern dürfen, wenn ihm einer der im Visakodex aufgezählten Verweigerungsgründe entgegengehalten werden kann.


Le tribunal administratif doit statuer sur un recours introduit par M. Koushkaki, ressortissant iranien, à l’encontre de l’Allemagne, dont l’ambassade à Téhéran avait refusé de lui délivrer un « visa Schengen » à des fins de visite en Allemagne.

Das Verwaltungsgericht hat über eine Klage zu entscheiden, die Herr Koushkaki, ein iranischer Staatsangehöriger, gegen die Bundesrepublik Deutschland erhoben hat.


En 2012, 322 094 visas Schengen ont été délivrés par des consulats des Etats Schengen au Maroc. Le Maroc est le 7ème pays dans le monde où le plus grand nombre de visas Schengen est délivré.

Im Jahr 2012 stellten die Konsulate der Schengenstaaten in Marokko 322 094 Schengen-Visa aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il souhaite le faire, il doit solliciter un visa Schengen supplémentaire, de court séjour, visa que plusieurs États membres refusent de délivrer du fait que le demandeur a déjà séjourné dans l'espace Schengen pendant trois mois sous le couvert d'un visa "D+C".

Falls sie dies tun wollen, müssen sie ein zusätzliches Schengen-Visum für den kurzfristigen Aufenthalt beantragen, das verschiedene Mitgliedstaaten aber ablehnen, da sich diese Personen bereits drei Monate mit einem Visum der Kategorie D+C im Schengen-Gebiet aufhalten.


8. demande aux États membres signataires de l'accord de Schengen de simplifier les procédures de demande de visa Schengen pour les touristes qui ont déjà reçu des visas pour des États membres non signataires de l'accord Schengen ou qui sont déjà arrivés dans ces pays, et demande aux États membres non signataires de l'accord de Schengen de faire de même pour les détenteurs de visas Schengen;

8. fordert die Schengen-Mitgliedstaaten zur Vereinfachung der Schengen-Visaverfahren für Touristen auf, denen bereits Visa für Nicht-Schengen-Mitgliedstaaten erteilt wurden bzw. die bereits in solche Länder eingereist sind, und fordert die Nicht-Schengen-Mitgliedstaaten auf, eine solche Vereinfachung für die Inhaber von Schengen-Visa vorzunehmen;


8. demande aux États membres signataires de l'accord de Schengen de simplifier les procédures de demande de visa Schengen pour les touristes qui ont déjà reçu des visas pour des États membres non signataires de l'accord Schengen ou qui sont déjà arrivés dans ces pays, et demande aux États membres non signataires de l'accord de Schengen de faire de même pour les détenteurs de visas Schengen;

8. fordert die Schengen-Mitgliedstaaten zur Vereinfachung der Schengen-Visaverfahren für Touristen auf, denen bereits Visa für Nicht-Schengen-Mitgliedstaaten erteilt wurden bzw. die bereits in solche Länder eingereist sind, und fordert die Nicht-Schengen-Mitgliedstaaten auf, eine solche Vereinfachung für die Inhaber von Schengen-Visa vorzunehmen;


8. demande aux États membres signataires de l'accord de Schengen de simplifier les procédures de demande de visa Schengen pour les touristes qui ont déjà reçu des visas pour des pays de l'Union européenne non signataires de l'accord Schengen ou qui sont déjà arrivés dans ces pays et demande aux pays de l'Union européenne non signataires de l'accord de Schengen de faire de même pour les détenteurs de visas Schengen;

8. fordert die Schengen-Mitgliedstaaten zur Vereinfachung der Schengen-Visaverfahren für Touristen auf, denen bereits Visa für Nicht-Schengen-Mitgliedstaaten erteilt wurden bzw. die bereits in solche Länder eingereist sind, und fordert die Nicht-Schengen-Mitgliedstaaten auf, eine solche Vereinfachung für die Inhaber von Schengen-Visa vorzunehmen;


une demande émanant de certains membres du P.E. et de certaines associations (parmi lesquelles précisément le FIM (Forum pour l'Intégration des migrants) et le SIB (Syndicat Industrie et Bâtiments)) afin de permettre aux Etats Schengen d'accepter l'équivalence d'un titre de séjour délivré par la Suisse avec un visa, pour que les étrangers résidant en Suisse ne doivent plus demander un visa Schengen pour transiter par les territoires des Etats Schengen, en déchargeant aussi les consulats des Etats membres en Suisse.

dem Antrag einiger EP-Abgeordneter und Verbände (insbesondere des Forums für die Integration von Migranten (FIM) und des Syndicat Industrie et Bâtiments (SIB)), den Schengen-Staaten zu genehmigen, die Gleichwertigkeit eines von der Schweiz erteilten Aufenthaltstitels mit Visum anerkennen zu dürfen, damit in der Schweiz wohnhafte Ausländer für die Durchreise durch die Schengen-Länder künftig kein Schengen-Visum mehr beantragen müssen.


(d quater) à concevoir les visas dans l'espace de Schengen, de sorte que les détenteurs d'un visa Schengen ne soient pas contraints d'obtenir un visa de transit dans les pays candidats pour pouvoir atteindre l'espace de Schengen.

dc) die Visa im Schengenraum so zu gestalten, dass die Inhaber eines Schengenvisums nicht verpflichtet sind, Transitvisa in Bewerberländern einzuholen, um den Schengenraum zu erreichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Visa Schengen ->

Date index: 2024-01-11
w