Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronologie de référence
Chronologie maîtresse
Courbe de référence
Plage de référence
Référence
Référentiel
Site témoin
Série de référence
Zone arrosée
Zone aérée
Zone cible
Zone climatique
Zone d'accumulation
Zone d'arrosage
Zone d'aération
Zone de couverture
Zone de desserte
Zone de diffusion
Zone de réception
Zone de référence
Zone de rétention
Zone de saturation
Zone des eaux soutenues
Zone non saturée
Zone noyée
Zone saturée
Zone témoin

Übersetzung für "Zone de référence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






plage de référence | zone cible | zone de référence

Zielbandbreite


zone témoin | site témoin | zone de référence

Testfeld




chronologie de référence | série de référence (1) | chronologie maîtresse (2) | référence (3) | référentiel (4) | courbe de référence (5)

Standardchronologie (1) | Standardkurve (2)


zone de desserte (1) | zone de couverture (2) | zone de diffusion (3) | zone arrosée (4) | zone d'arrosage (5) | zone de réception (6)

Versorgungsgebiet (1) | versorgtes Gebiet (2)


zone saturée | zone d'accumulation | zone de saturation | zone des eaux soutenues | zone noyée

Vernässungszone | Wassergesättigte Zone


zone non saturée | zone aérée | zone d'aération | zone de rétention

Ungestättigte Zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spécification de l’organisme nuisible et identification du champ/site de production/zone [avec référence à (A)-(G) ci-dessus le cas échéant]:

Angaben zu den Schädlingen und Angabe des Felds/der Produktionsstätte/der Fläche (gegebenenfalls mit Bezug zu obengenannten Buchstaben A-G):


19. insiste sur l'importance de la création d'un cadre juridique qui garantisse que le lien avec la zone géographique d'origine et les méthodes traditionnelles reste une priorité si l'on veut que les produits gagnent en crédibilité et en authenticité, et qui précise clairement les conditions en vertu desquelles la dénomination peut être utilisée en dehors de la zone de référence afin de protéger l'authenticité du label; insiste en outre sur le fait qu'un tel système devrait couvrir les noms non géographiques associés sans ambiguïté à un lieu précis;

19. hält es für wesentlich, einen künftigen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem sichergestellt ist, dass der Bezug zu der Ursprungsregion und den traditionellen Methoden nach wie vor Vorrang genießt und so die Vertrauenswürdigkeit und die Authentizität der Erzeugnisse erhöht werden, und in dem die Bedingungen, unter denen die Bezeichnung auch außerhalb der jeweiligen Region verwendet werden kann, eindeutig festgelegt sind, damit die Authentizität des Gütezeichens geschützt ist; unterstreicht außerdem, dass ein solches System auch nicht-geografische Bezeichnungen abdecken sollte, die unzweifelhaft mit einem bestimmten Ort verbunden sind;


Considérant que la grotte « paléolithique » à laquelle fait référence le réclamant est probablement la Grotte « Préalle 1 » identifiée par l'auteur de l'étude d'incidences sur base notamment de l'Atlas du Karst wallon; qu'il s'agit d'une grotte néolithique partiellement détruite située à l'entrée de la carrière actuelle et dont les parties subsistantes sont situées en zone agricole au plan de secteur, ces zones n'étant pas reprise au projet de révision du plan de secteur; que cette cavité a été prise en compte par l'auteur de l'étud ...[+++]

In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese Gebiete von dem Projekt zur Revision des Sektorenplanes nicht betroffen sind; dass diese Höhle von dem Studienautor und von dem Erlass des 8. Mai 2014 in Rechnung gezogen wurde ...[+++]


Art. 2. § 1. Les zones de prévention rapprochée et éloignée (zone IIa et zone IIb) communes aux deux ouvrages sont délimitées par les périmètres tracés sur l'extrait de plan cadastral référencé Waimes division 1, section P, consultable à l'administration.

Art. 2 - § 1. Die nahe Präventivzone und die entfernte Präventivzone (Zone IIa und Zone IIb) der Wasserentnahmebauwerke werden durch den Umkreis abgegrenzt, der auf dem bei der Verwaltung zugänglichen und dem Untersuchungsbericht über die Präventivzonen beigefügten Plan, genannt: Waimes division 1, section P, aufgezeichnet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En sa qualité de zone de référence et de lieu de promotion de la paix et du développement économique, social et culturel au bénéfice de ses citoyens, l’Union européenne a le devoir d’assumer un rôle décisif dans la mise en place d’un système démocratique en Ukraine et notamment dans le renforcement des mécanismes relatifs à l’intégration européenne.

Als Bezugsbereich und Raum, in dem Frieden sowie die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Bürger gefördert wird, hat die Europäische Union die Pflicht, eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung eines demokratischen Systems in der Ukraine zu spielen. Diese beinhaltet auch die Stärkung der Mechanismen für die europäische Integration.


Pour les référentiels de coordonnées tridimensionnels et bidimensionnels et pour la composante horizontale des référentiels de coordonnées combinés utilisés aux fins de la mise à disposition de séries de données géographiques, le datum employé est celui du Système de référence terrestre européen 1989 (European Terrestrial Reference System - ETRS89), dans les zones situées dans son champ d'application géographique, ou, dans les zones situées hors du champ d'application géographique de l'ETRS89, le datum du Système de référence terrestr ...[+++]

Für drei- und zweidimensionale Koordinatenreferenzsysteme und die horizontale Komponente der kombinierten Koordinatenreferenzsysteme, die verwendet werden, um die Geodatensätze verfügbar zu machen, gilt in Gebieten, die im geografischen Geltungsbereich des Europäischen Terrestrischen Referenzsystems 1989 (ETRS89) liegen, das Datum des ETRS89. Für Gebiete, die außerhalb des geografischen Geltungsbereichs von ETRS89 liegen, gilt das Datum des Internationalen Terrestrischen Referenzsystems (ITRS) oder das Datum anderer geodätischer Koordinatenreferenzsysteme, die mit dem ITRS konform sind.


«zone géographique concernée», une zone maritime considérée comme une unité aux fins de la classification géographique des zones de pêche exprimée par référence à une sous-zone, division ou subdivision FAO ou, le cas échéant, à un rectangle statistique du CIEM, à la zone d’effort de pêche, à la zone économique ou à la zone délimitée par des coordonnées géographiques.

„einschlägiges geografisches Gebiet“: ein Meeresgebiet, das zum Zwecke der geografischen Klassifizierung in der Fischerei als Einheit betrachtet wird und das vorzugsweise unter Bezugnahme auf Folgendes ausgedrückt wird: ein FAO- Untergebiet oder einem FAO-Bereich oder -Unterbereich oder gegebenenfalls ein statistisches ICES-Rechteck, eine Fischereiaufwandszone, eine Wirtschaftszone oder ein durch geografische Koordinaten begrenztes Gebiet.


La concurrence verra automatiquement le jour dès que l’Europe deviendra la zone de référence, au lieu d’un pays particulier.

Sobald Europa der Bezugspunkt ist – und nicht ein konkretes Land –, haben wir automatisch einen Wettbewerb.


Je tiens cependant à vous dire, Monsieur Meyer, avec la plus grande affection et la plus grande franchise, que, lorsque je vote ou que je prends la parole en mon nom propre ou en celui de mon groupe, je le fais en acceptant pleinement la signification de mes actes et, si je ne vous l’ai jamais demandé, je serais néanmoins disposé à échanger ma référence à la zone de libre-échange entre l’Europe et l’Amérique latine contre la référence proposée par M. Romeva, qui n’est pas présent actuellement en cette Assemblée, à savoir contre une zo ...[+++]

In aller Herzlichkeit und Offenheit möchte ich Ihnen jedoch sagen, Herr Meyer, dass ich, wenn ich in meinem eigenen Namen oder dem meiner Fraktion abstimme oder spreche, dies im vollen Bewusstsein um die Bedeutung dessen tue, und obwohl ich Sie niemals darum gebeten habe, wäre ich dennoch bereit, den Begriff der Europäisch-Lateinamerikanischen Freihandelszone durch die von Herrn Romeva, der im Moment nicht im Plenarsaal ist, gewünschte Zone umfassender interregionaler Partnerschaft in den drei entsprechenden Punkten, Ziffer 6, 21 und 66, zu ersetzen.


8. Demande qu'une référence aux zones insulaires, peu peuplées ou montagneuses soit incluse parmi les priorités thématiques et territoriales dans le volet stratégique du cadre de référence stratégique national et suggère également l'inclusion d'une référence aux zones à handicap démographique;

8. fordert, dass bei den thematischen und territorialen Prioritäten im strategischen Teil des nationalen strategischen Referenz-Rahmenplans auch Inselgebiete, dünn besiedelte Gebiete oder Berggebiete genannt werden, und schlägt ferner vor, einen Hinweis auf Gebiete mit demographischen Nachteilen aufzunehmen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Zone de référence ->

Date index: 2023-09-18
w