Les zones de baignade et zones amont de baignade dont la qualité est bonne ou excellente, de façon continue, sur les cinq dernières années sur la base du rapport établi par l'Administration concernant la qualité des eaux de baignade relèvent des zones prioritaires II pour autant que l'assainissement autonome ne soit pas identifié comme élément responsable de la diminution de la qualité bactériologique de la zone de baignade dans le cadre de l'actualisation des profils tel que requise par la Directive 2006/7/CE.
Die Badegebiete und die Gebiete stromaufwärts von Badegebieten, deren Wasserqualität nach dem von der Verwaltung erstellten Bericht betreffend die Qualität der Badegewässer über die letzten fünf Jahre ununterbrochen als gut oder ausgezeichnet eingestuft wird, gehören zu den vorrangigen Gebiete II, insofern die autonome Sanierung, im Rahmen der Aktualisierung der Badegewässerprofile nach der Richtlinie 2006/7/EG, nicht als Grund für die Verschlechterung der bakteriologischen Qualität des Badegebiets ausgewiesen worden ist.