Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEZ
Fédération Européenne de Zootechnie
Fédération européenne de zootechnie
Fédération européenne de zootechnique
Office central de zootechnie
Professeur de zootechnie
Recherche animalière
Section de la production animale
Service de la production animale
Service spécialisé Production animale
Spéculation animale
Zootechnie
élevage
étude des animaux domestiques

Übersetzung für "Zootechnie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


zootechnie [ étude des animaux domestiques | recherche animalière ]

Zootechnik [ Nutztierzucht ]




Fédération européenne de zootechnie

Europäische Vereinigung für Tierzucht


Fédération Européenne de Zootechnie | Fédération européenne de zootechnique | FEZ [Abbr.]

Europäische Vereinigung für Tierproduktion | Europäische Vereinigung für Tierzucht | EVT [Abbr.]


élevage | spéculation animale | zootechnie

Tierbereich | Tierhaltung | Viehhaltung




Section de la production animale | Office central de zootechnie | Service spécialisé Production animale | Service de la production animale

Abteilung Tierproduktion | Fachstelle für Tierproduktion | Fachstelle Tierproduktion | Zentralstelle für Tierzucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE II. - L'organisation des activités de formation Art. 3. Les cours de techniques agricoles portent sur les domaines de la biologie, la chimie, la botanique, les sciences naturelles, la fertilisation, la génétique, l'économie, l'informatique, l'élevage, la phytotechnie, la zootechnie, le génie rural, les aspects sanitaires, les branches générales nécessaires à l'assimilation des matières précitées ainsi que l'usage des meilleures pratiques dans le domaine de la protection de l'environnement et de la durabilité des exploitations dans le développement de nouveaux produits et de produits innovants.

KAPITEL II - Organisation der Ausbildungsaktivitäten Art. 3 - Die Kurse über Agrartechnik betreffen die Fachbereiche Biologie, Chemie, Botanik, Naturwissenschaften, Befruchtung, Genetik, Wirtschaft, Informatik, Zucht, Pflanzenkunde, Tierzucht, Agrartechnik, Gesundheitsaspekte sowie die allgemeinen Fächer, die einerseits notwendig sind im Rahmen der Aufnahme des Stoffes der vorerwähnten Bereiche und andererseits der Anwendung der besten Verfahren im Bereich des Umweltschutzes und der Nachhaltigkeit in den Betrieben bei der Entwicklung neuer und innovativer Erzeugnisse dienen.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 4 bis, pour fixer dans le détail les règles d'insertion des informations visées aux points a) à c) du premier alinéa dans les certificats prévus par la législation en matière de santé animale ou de zootechnie ou dans les certificats élaborés à cet effet par la Commission.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 4a zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Aufnahme der in Absatz 1 Buchstaben a bis c genannten Informationen in die Bescheinigungen gemäß dem Tiergesundheits- und Tierzuchtrecht oder in die von der Kommission für diese Zwecke ausgestellten Bescheinigungen zu erlassen.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 4 bis, pour fixer dans le détail les règles d'insertion des informations visées aux points a) à c) du premier alinéa dans les certificats prévus par la législation en matière de santé animale ou de zootechnie ou dans les certificats élaborés à cet effet par la Commission.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 4a zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Aufnahme der in Absatz 1 Buchstaben a bis c genannten Informationen in die Bescheinigungen gemäß dem Tiergesundheits- und Tierzuchtrecht oder in die von der Kommission für diese Zwecke ausgestellten Bescheinigungen zu erlassen.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 4 bis, pour fixer dans le détail les règles d'insertion des informations visées aux points a) à c) du premier alinéa dans les certificats prévus par la législation en matière de santé animale ou de zootechnie ou dans les certificats élaborés à cet effet par la Commission.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 4a zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Aufnahme der in Absatz 1 Buchstaben a bis c genannten Informationen in die Bescheinigungen gemäß dem Tiergesundheits- und Tierzuchtrecht oder in die von der Kommission für diese Zwecke ausgestellten Bescheinigungen zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 504/2008 de la Commission (3), qui est applicable depuis le 1er juillet 2009, fixe des règles concernant l'identification des équidés nés ou importés dans l'Union, et établit un document d'identification (passeport équin) pour les équidés qui répond tant aux exigences de la santé animale et publique et de la zootechnie qu'à celles du sport équestre.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 504/2008 der Kommission (3), die seit dem 1. Juli 2009 gilt, wurden Vorschriften für die Identifizierung von Equiden erlassen, die in der Union geboren oder in die Union eingeführt werden; außerdem wird darin ein Dokument zur Identifizierung von Equiden (Equidenpass) festgelegt, bei dem es sich um ein Mehrzweckdokument handelt, das sowohl der Gesundheit von Mensch und Tier als auch den tierzüchterischen und pferdesportlichen Bedürfnissen dient.


dresse une liste des domaines dans lesquels des actions supplémentaires seront à mener en 2013-2014 en vue de simplifier la législation existante au moyen de modifications et d'une consolidation de la législation de l'UE en vigueur (notamment dans les domaines de l'information et de la consultation des travailleurs, des statistiques des entreprises, du droit des sociétés, de l'introduction d'une déclaration de TVA standard, des mesures sur la zootechnie et des règlements sur les échanges commerciaux); et en donnant suite aux recommandations en matière d'évaluation: l'examen a notamment permis de recenser les domaines qui doivent faire l ...[+++]

Weitere Bereiche, die 2013-14 für eine Rechtsvereinfachung durch Änderung und Konsolidierung bestehender EU-Vorschriften in Betracht kommen, betreffen u. a die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, Unternehmensstatistik, Gesellschaftsrecht, die Einführung einer Standard-MwSt-Erklärung, Tierzucht und Handelsverordnungen. Aufgegriffen werden zudem die Empfehlungen aus der Evaluierung: Ein wichtiges Ergebnis des Screening war die Identifizierung von Bereichen, die eingehender untersucht werden müssen, um genauer feststellen zu können, wie der regelungsbedingte Aufwand reduziert werden kann, um die Ziele der EU mit geringeren Kosten z ...[+++]


Dans un rapport de la Fédération européenne de zootechnie, le coût de l’ESB a été estimé, pour les anciens 15 États membres de l’Union, à plus de 90 milliards €.

In einem Bericht des Europäischen Verbands für Tiererzeugung wurden die Kosten von BSE für die einstigen 15 Mitgliedstaaten auf über 90 Mio. € veranschlagt.


Nous jugeons excessive la proposition de la Commission de réduire les aides aux producteurs de nombreux secteurs - en particulier les producteurs de riz, de fruits à coque, de blé dur - et à la zootechnie.

Wir halten den Vorschlag der Kommission zur Senkung der Erzeugerbeihilfen für viele Sektoren – insbesondere für Reis, Hülsenfrüchte und Hartweizen – und für die Viehwirtschaft für überzogen.


Voyez-vous, Monsieur le Commissaire Fischler, l'Agenda 2000 cite, il est vrai, l'agriculture de montagne, mais tout se complique dans les phases de mise en œuvre, par exemple, lorsque les régions italiennes annoncent des lois d'intervention pour les zones montagneuses, par exemple, sur la zootechnie ou, même, sur les catastrophes naturelles déjà survenues.

Sehen Sie, Herr Kommissar Fischler, zwar ist in der Agenda 2000 auch die Berglandwirtschaft erwähnt, wenn es aber um die Umsetzung geht, beispielsweise wenn die italienischen Regionen Interventionen in Gebirgsregionen, etwa in der Viehwirtschaft oder gar im Falle bereits eingetretener Naturkatastrophen, gesetzlich beschließen wollen, wird jedoch alles viel schwieriger.


- 3 - Les ressources agricoles, qui dans les Pouilles sont très importantes, sont valorisées suivant trois lignes principales : la promotion de nouvelles cultures en remplacement de celles, traditionnelles, qui rencontrent de graves problèmes de marché; l'amélioration de la qualité et des conditions de production des cultures traditionnelles d'amandes et de raisin de table; le développement de la zootechnie et des activités annexes.

- 3 - Die sehr umfangreichen landwirtschaftlichen Ressourcen in Apulien sollen in dreifacher Richtung aufgewertet werden: Foerderung neuer Kulturen anstelle herkoemmlicher Kulturen, die auf ernste Absatzprobleme stossen; Verbesserung der Qualitaet und der Produktionsbedingungen fuer den herkoemmlichen Anbau von Mandeln und Tafeltrauben; Entwicklung der Tierzucht und der damit verbundenen Taetigkeiten.


w