Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation
Accumulation de l'énergie
Accumulation par pompage
Centrale par accumulation
Machine à souder par points à accumulateurs
OSOA
Ordonnance sur les ouvrages d'accumulation
Susceptible de bio-accumulation
Usine hydraulique à accumulation
Usine à accumulation

Übersetzung für "accumulation de l'énergie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
machine à souder par points à accumulateurs | machine à souder par points à accumulation d'énergie dans des accumulateurs | machine à souder par points à accumulation d'énergie électrochimique

punktschweisseinrichtung mit batteriespeicherung


machine à souder par points à accumulation d'énergie dans une self | machine à souder par points à accumulation d'énergie électromagnétique

punktschweisseinrichtung mit induktiver speicherung


machine à souder par points à accumulation d'énergie dans des condensateurs | machine à souder par points à accumulation d'énergie électrostatique

punktschweisseinrichtung mit kapazitiver speicherung


système de freinage hydraulique avec accumulation d'énergie

hydraulische Bremsanlage mit gespeicherter Energie




centrale par accumulation | usine à accumulation | accumulation par pompage | usine hydraulique à accumulation

Speicherkraftwerk


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la sécurité des ouvrages d'accumulation | Ordonnance sur les ouvrages d'accumulation [ OSOA ]

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Sicherheit der Stauanlagen | Stauanlagenverordnung [ StAV ]




système européen de transfert et d'accumulation de crédits

Europäisches System zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une orientation de la consommation d'énergie vers les sources d'énergie à faible intensité de carbone et produites localement (notamment les pompes à chaleur et les appareils de chauffage à accumulation) et vers les énergies renouvelables (par exemple, le chauffage solaire, l'énergie géothermique, les biogaz, la biomasse), y compris au niveau des réseaux de chauffage urbain, est requise.

Der Energieverbrauch muss hin zu CO2-armer und lokal erzeugter Energie (einschließlich Wärmepumpen und Speicherheizungen) und erneuerbaren Energien (z. B. Solarthermie, Geothermie, Biogas, Biomasse), auch im Rahmen von Fernheizsystemen, verlagert werden.


Tout comme dans le secteur des transports, orienter la consommation d’énergie vers l’électricité à faible intensité de carbone (y compris les pompes à chaleur et les appareils de chauffage à accumulation) et les énergies renouvelables (p. ex. l’énergie solaire, les biogaz, la biomasse) – également au niveau des réseaux de chauffage urbain – contribuerait à protéger le consommateur contre la hausse des prix des combustibles fossiles et apporterait des bénéfices considérables en termes de santé.

Wie im Verkehrssektor würde der Übergang zum Einsatz von wenig CO2-intensivem Strom (einschließlich Wärmepumpen und Speicheröfen) und erneuerbaren Energien (z. B. Solarheizung, Biogas, Biomasse), die auch von Fernwärmesystemen bereit gestellt werden, dazu beitragen, den Verbraucher vor steigenden Preisen für fossile Brennstoffe zu bewahren, und wäre zudem mit beträchtlichen gesundheitlichen Vorteilen verbunden.


Des orifices d'essai doivent être prévus aussi près que possible du dispositif d'accumulation d'énergie avec piston (ou dispositif équivalent) et du coupleur femelle ISO 5676:1983.

Prüfanschlüsse sind so nah wie möglich an dem Kolben-Druckspeicher (oder der gleichwertigen Einrichtung) und an dem weiblichen Anschlussstück nach ISO 5676:1983 vorzusehen.


souligne que l'énergie hydraulique doit jouer un rôle central dans le cadre du projet de développement des énergies renouvelables, notamment pour équilibrer la production accrue d'énergie renouvelable volatile, ainsi qu'à titre de solution de stockage de l'électricité grâce à l'accumulation par pompage; souligne que le potentiel de développement de la production hydroélectrique et de l'accumulation par pompage dans l'Union européenne doit par conséquent être pleinement exploité;

unterstreicht, dass für den geplanten Ausbau erneuerbarer Energieträger insbesondere der Wasserkraft eine zentrale Rolle zukommen muss, allen voran als Ausgleich für zunehmende volatile Erzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, aber auch als Stromspeicherlösung mittels Pumpspeicher; betont, dass die gegebenen Ausbaupotenziale für Wasserkrafterzeugung und Pumpspeicher in der Union daher voll auszuschöpfen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une orientation de la consommation d'énergie vers les sources d'énergie à faible intensité de carbone et produites localement (notamment les pompes à chaleur et les appareils de chauffage à accumulation) et vers les énergies renouvelables (par exemple, le chauffage solaire, l'énergie géothermique, les biogaz, la biomasse), y compris au niveau des réseaux de chauffage urbain, est requise.

Der Energieverbrauch muss hin zu CO2-armer und lokal erzeugter Energie (einschließlich Wärmepumpen und Speicherheizungen) und erneuerbaren Energien (z. B. Solarthermie, Geothermie, Biogas, Biomasse), auch im Rahmen von Fernheizsystemen, verlagert werden.


En outre, l’électricité produite dans des centrales à accumulation par pompage à partir d’eau qui a déjà été pompée en amont ne devrait pas être considérée comme de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables.

Weiterhin sollte Elektrizität, die in Pumpspeicherkraftwerken aus zuvor hochgepumptem Wasser produziert wird, nicht als Elektrizität erachtet werden, die aus erneuerbaren Energiequellen stammt.


3. Aux fins du paragraphe 1, point a), la consommation finale brute d’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables est la quantité d’électricité produite dans un État membre à partir de sources renouvelables, à l’exclusion de l’électricité produite dans des systèmes d’accumulation par pompage à partir de l’eau pompée auparavant en amont.

(3) Für die Zwecke des Absatzes 1 Buchstabe a wird der Bruttoendenergieverbrauch von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen als die Elektrizitätsmenge berechnet, die in einem Mitgliedstaat aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt wird, unter Ausschluss der Elektrizitätserzeugung in Pumpspeicherkraftwerken durch zuvor hochgepumptes Wasser.


Production brute d'électricité: c'est la somme des énergies électriques produites (y compris l'accumulation par pompage) par l'ensemble des groupes générateurs concernés, mesurée aux bornes de sortie des génératrices principales.

Bruttostromerzeugung: die Summe der von allen erfassten Anlagen (einschließlich Pumpspeicherwerke) erzeugten elektrischen Energie, gemessen an den Ausgangsklemmen der Hauptgeneratoren.


Remarque: pour que la capacité d'accumulation d'énergie ait un niveau de sécurité adéquat, un facteur de sécurité de +20 % a été inclus.

Anmerkung: Es wurde ein Sicherheitsfaktor von + 20 % einbezogen, um eine Sicherheitsmarge im Hinblick auf die Energiespeicherkapazität zu gewährleisten).


1.2.Véhicules à moteur 1.2.1.Les véhicules à moteur équipés d'un dispositif de freinage hydraulique avec accumulation d'énergie doivent satisfaire aux prescriptions suivantes :

1.2.1 . Kraftfahrzeuge mit einer hydraulischen Bremsanlage mit gespeicherter Energie müssen die folgenden Bedingungen erfuellen :




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

accumulation de l'énergie ->

Date index: 2021-09-27
w