Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achats de biens et services
Achats de biens meubles
Acheter biens et prestations
Bien meuble
Bien meuble corporel
Bien meuble d'usage familial
Bien mobilier
Chose mobilière
Droit mobilier
Meuble
Objet mobilier
P03
P3
Processus P03
Propriété mobilière
TVA déductible sur achats de biens de capital

Übersetzung für "achats de biens meubles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




paiements pour des achats de biens meubles et de prestations y afférentes

Zahlungsbeträge für die Käufe von beweglichen Gütern sowie von Dienstleistungen,die unmittelbar mit einer Güterbeschaffung zusammenhängen


TVA déductible sur achats de biens de capital | TVA facturée au producteur sur achats de biens de capital fixe et de biens mis en stocks

abzugsfähige Mehrwertsteuer auf Investitionen | dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer


propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]

Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]


chose mobilière | meuble | objet mobilier | bien mobilier | bien meuble

bewegliche Sache | Mobilie | Fahrnis | Fahrhabe




acheter biens et prestations (1) | achats de biens et services (2) | processus P03 (3) [ P03 | P3 ]

Güter und Dienstleistungen beschaffen (1) | Prozess P03 (2) [ P03 ]




bien meuble d'usage familial

bewegliches Gut für den häuslichen Gebrauch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions au Centre régional d'aide aux communes pour son fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables.

Zuschüsse an den "Centre régional d'Aide aux Communes" für seine Funktionskosten und für den Erwerb von langlebigen, beweglichen Gütern.


Subventions au Conseil régional de la formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie pour son fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables.

Zuschüsse an den "Conseil régional de formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie" ( Regionalrat für Ausbildung für die Bediensteten der lokalen und provinzialen Verwaltungen der Wallonie) für seine Funktionskosten und für den Erwerb von langlebigen, beweglichen Gütern.


« Délégation est accordée au titulaire des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de son grade, pour engager, approuver et liquider toute dépense autre que celle relative aux marchés publics et imputable sur les articles de base de la classe 7, du titre II du budget de l'Agence, et relative à l'achat de biens meubles durables spécifiques, à l'exception des dépenses visées par des dispositions particulières du présent arrêté :

"Den Inhabern der folgenden Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe, mit Ausnahme derjenigen, die die öffentlichen Aufträge betreffen, und die zu Lasten der Basisartikel der Klasse 7 von Titel II des Haushaltsplans der Agentur geht, und sich auf den Ankauf von spezifischen langlebigen beweglichen Gütern bezieht, mit Ausnahme der in den Sonderbestimmungen des vorliegenden Erlasses erwähnten Ausgaben, als Verpflichtung festzulegen, zu genehmigen und festzustellen:


Subventions au Centre régional d'aide aux communes pour son fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables.

Zuschüsse an das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden für seine Funktionskosten und für den Erwerb von langlebigen, beweglichen Gütern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subventions au Conseil régional de la formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie pour son fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables.

Zuschüsse an den Regionalrat für Ausbildung für die Bediensteten der lokalen und provinzialen Verwaltungen der Wallonie ("Conseil régional de formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie") für seine Funktionskosten und für den Erwerb von langlebigen, beweglichen Gütern.


« Programme 17.02 : Affaires intérieures : Subventions au Centre régional d'aide aux communes pour son fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables.

"Programm 17.02 : Innere Angelegenheiten: Zuschüsse an den "Centre régional d'Aide aux Communes" für seine Funktionskosten und für den Erwerb von langlebigen, beweglichen Gütern.


Subventions au Conseil régional de la formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie pour son fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables.

Zuschüsse an den "Conseil régional de formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie" ( Regionalrat für Ausbildung für die Bediensteten der lokalen und provinzialen Verwaltungen der Wallonie) für seine Funktionskosten und für den Erwerb von langlebigen, beweglichen Gütern.


Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis détaillé de remplacement; b) en cas de dommage partiel : en coû ...[+++]

Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten, die zu Wohnzwecken dienen: a) bei Totalschaden: der Ersatzwert auf der Grundlage eines ausführlichen Kostenvoranschlags für den Ersatz; b) bei Teilschaden: die Reparaturkosten auf der Grundlage eines ausführ ...[+++]


L'article 202 du Code des droits et taxes divers dispose : « Pour le recouvrement des droits et taxes divers établis par le présent Code, ainsi que des intérêts et frais, le Trésor public a un privilège général sur tous les biens meubles du débiteur et une hypothèque légale sur tous ses biens immeubles.

Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern bestimmt: « Für die Einforderung der verschiedenen in diesem Gesetzbuch festgelegten Gebühren und Steuern sowie der Zinsen und Kosten besitzt die Staatskasse ein allgemeines Vorrecht auf alle beweglichen Güter des Schuldners und eine gesetzliche Hypothek auf alle seine unbeweglichen Güter.


La loi hypothécaire du 16 décembre 1851 décrit le régime général des privilèges et hypothèques sur les biens meubles et immeubles de quiconque qui s'est obligé personnellement et qui est tenu de remplir ses engagements sur tous ses biens, présents et à venir (article 7).

Im Hypothekengesetz vom 16. Dezember 1851 ist die allgemeine Regelung der Vorzugsrechte und Hypotheken auf bewegliche und unbewegliche Güter gleich welcher Personen, die sich persönlich verpflichtet haben und die gebunden sind, ihre Verpflichtungen in Bezug auf ihre gesamten jetzigen und zukünftigen Güter einzuhalten, beschrieben (Artikel 7).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

achats de biens meubles ->

Date index: 2022-04-05
w