Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession sur choses mobilières
Bien meuble
Bien mobilier
Chose mobilière
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
Fouille d'objets
Fouille d'objets mobiliers
Fouille de biens mobiliers
Fouille de choses
Fouille de choses mobilières
Meuble
Objet mobilier
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Valeur mobilière
Valeur mobilière négociable
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières

Übersetzung für "chose mobilière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


chose mobilière | meuble | objet mobilier | bien mobilier | bien meuble

bewegliche Sache | Mobilie | Fahrnis | Fahrhabe


fouille de biens mobiliers | fouille de choses | fouille de choses mobilières | fouille d'objets

Durchsuchung von beweglichen Sachen | Durchsuchung von Sachen


fouille d'objets mobiliers | fouille d'objets | fouille de choses mobilières | fouille de biens mobiliers | fouille de choses

Durchsuchung von Sachen | Durchsuchung von beweglichen Sachen


accession sur choses mobilières

Fahrniszuwachs | Zuwachs auf bewegliche Sachen


revenu provenant de droit de jouissance portant sur une chose mobilière

Einkunft aus der Nutzung einer beweglichen Sache


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

Wertpapieranalyst | Wertpapieranalystin | Aktienanalyst/in | Wertpapieranalyst/Wertpapieranalystin


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

Effektenhändler | Effektenhändlerin | Wertpapierhändler/Wertpapierhändlerin | Wertpapierhändlerin


valeur mobilière [ valeur mobilière négociable ]

Wertpapier [ Effekten | übertragbares Wertpapier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice des articles 42 et 43 du Code pénal, en cas d'infractions visées à l'article 392, 2°, la confiscation peut aussi être prononcée à l'égard de choses mobilières qui ont servi ou ont été destinées à commettre l'infraction lorsqu'elles sont la propriété du complice et y compris en cas d'application de l'article 85 du Code pénal.

Unbeschadet der Artikel 42 und 43 des Strafgesetzbuches kann bei den in Artikel 392, 2° erwähnten Verstössen die Beschlagnahme der beweglichen Güter, die dazu gedient haben oder dafür bestimmt worden sind, den Verstoss zu begehen, ebenfalls ausgesprochen werden, wenn sie dem Komplizen gehören und auch wenn Artikel 85 des Strafgesetzbuches zur Anwendung kommt.


Je voudrais dire que, si le Conseil et la Commission affichent leur bonne volonté, ce droit de rappel pourrait être repris dans la décision de comitologie de 1999 moyennant une simple modification, et ce pour le cas où le Parlement européen est d'avis que le comité des valeurs mobilières outrepasse ses compétences et qu'il faut donc améliorer les choses, soit par le biais d'une nouvelle proposition déposée par la Commission, soit par l'introduction d'une procédure de codécision normale dans ce domaine.

Ich möchte sagen, wenn ein guter Wille bei Rat und Kommission vorhanden ist, könnte dieses Rückholrecht in den Komitologiebeschluss von 1999 durch eine einfache Änderung aufgenommen werden, und zwar für den Fall, dass das Europäische Parlament der Meinung ist, dass der Wertpapierausschuss seine Befugnisse überschreitet und hier also nachgebessert werden muss, entweder indem die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegt oder das normale Mitentscheidungsverfahren in diesem Bereich einleitet.


Nous devons sans cesse leur faire comprendre que ces deux choses ne sont pas comparables. Voilà pourquoi nous avons besoin d'une protection minimale. Pourquoi n'optons-nous pas ici pour la protection minimale mentionnée dans la directive relative au commerce de valeurs mobilières, par exemple l'article 11 qui porte sur le comportement correct ?

Warum orientieren wir uns hier nicht an dem Mindestschutz der Wertpapierhandelsrichtlinie, z. B. am Artikel 11 in bezug auf das gute Verhalten?


w