Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte CE
Acte communautaire
Acte de l'UE
Acte de l'Union européenne
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union européenne
Acte préparatoire
Acte préparatoire
Acte préparatoire de l'exécution
Acte préparatoire délictueux
Acte préparatoire punissable
Préparation en vue de la consommation
Pénalisation des actes préparatoires
Travaux préparatoires
épreuve préparatoire

Übersetzung für "acte préparatoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acte préparatoire punissable | acte préparatoire délictueux

strafbare Vorbereitungshandlung


acte préparatoire de l'exécution

dem Gläubiger obliegende Vorbereitungshandlung,ohne die der Schuldner zu erfüllen nicht imstande ist








pénalisation des actes préparatoires

Strafbarkeit der Vorbereitungshandlungen


préparation en vue de la consommation (1) | acte préparatoire (2)

Vorbereitungshandlung


acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


travaux préparatoires

vorbereitende parlamentarische Arbeiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils peuvent, sous la responsabilité et le contrôle d'un médecin, effectuer certains actes préparatoires au diagnostic ou relatifs à l'application du traitement ou à l'exécution de mesures de médecine préventive, sous la responsabilité et le contrôle d'un pharmacien ou d'un licencié en science chimique, effectuer certains actes relatifs à la biologie clinique et sous la responsabilité et le contrôle d'un pharmacien effectuer certains actes relatifs à l'art pharmaceutique (articles 23 et 24 de la loi du 10 mai 2015 précitée).

Sie dürfen, unter der Verantwortung und der Aufsicht eines Arztes, bestimmte Handlungen ausführen, die der Diagnose vorangehen oder sich auf die Anwendung der Behandlung oder die Ausführung von Maßnahmen der Präventivmedizin beziehen, unter der Verantwortung und unter Aufsicht eines Apothekers oder eines Lizentiaten der chemischen Wissenschaft, bestimmte Handlungen ausführen, die sich auf die klinische Biologie beziehen, sowie unter der Verantwortung und unter Aufsicht eines Apothekers bestimmte Handlungen mit Bezug auf die Arzneikunde ausführen (Artikel 23 und 24 des vorerwähnten Gesetzes vom 10. Mai 2015).


« Si, en principe, la Cour n'a pas la compétence de vérifier, fût-ce par le biais de son contrôle de compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, la procédure parlementaire au terme de laquelle un acte législatif a été adopté, force est de constater que, dans le cas présent, la compétence de tenir compte ' tant du contenu de l'acte législatif adopté que de l'ensemble de la procédure législative qui a conduit à son adoption et notamment des actes préparatoires et des débats parlementaires' (CJUE, 16 février 2012, C-182/ ...[+++]

« Auch wenn der Gerichtshof grundsätzlich nicht befugt ist, und sei es nur durch seine Kontrolle der Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, das parlamentarische Verfahren zu prüfen, nach dessen Abschluss ein Gesetzgebungsakt ergangen ist, muss festgestellt werden, dass im vorliegenden Fall die Befugnis, ' sowohl den Inhalt des erlassenen Gesetzgebungsakts als auch das gesamte Gesetzgebungsverfahren, das zu seinem Erlass geführt hat, und insbesondere die vorbereitenden Arbeiten und die parlamentarischen Debatten [zu] berücksichtigen ' (EuGH, 16. Februar 2012, C-182/10, Solvay u.a., Randnr. 41), sich aus der Notwendigkeit ...[+++]


La Cour jugea qu'il ' appartient au juge national de vérifier que ces deux conditions ont été respectées en tenant compte tant du contenu de l'acte législatif adopté que de l'ensemble de la procédure législative qui a conduit à son adoption et notamment des actes préparatoires et des débats parlementaires '.

Der Gerichtshof hat geurteilt, dass es ' Sache des nationalen Richters [ist], unter Berücksichtigung sowohl des Inhalts des erlassenen Gesetzgebungsakts als auch des gesamten Gesetzgebungsverfahrens, das zu seinem Erlass geführt hat, und insbesondere der vorbereitenden Arbeiten und der parlamentarischen Debatten zu prüfen, ob diese beiden Voraussetzungen erfüllt worden sind '.


Ce train de mesures comprend deux volets principaux: d'une part, une proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme, qui permettra à l’UE de renforcer son arsenal de prévention des attentats en érigeant en infractions certains actes préparatoires tels que l'entraînement et le fait de se rendre à l'étranger à des fins terroristes ainsi que le fait de se rendre complice d'actes terroristes, d'inciter à les commettre et de tenter de les commettre; d'autre part, un plan d’action visant à intensifier la lutte contre les criminels et les terroristes qui ont accès à des armes et à des explosifs et qui en font usage, moyennan ...[+++]

Die zwei Hauptelemente des Pakets sind ein Vorschlag für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung, die das Instrumentarium der EU zur Vorbeugung von terroristischen Angriffen stärken wird, indem Vorbereitungshandlungen wie Ausbildung und Auslandsreisen für terroristische Zwecke sowie die Beihilfe, die Anstiftung und der Versuch der Begehung einer terroristischen Handlung kriminalisiert werden; und ein Aktionsplan, der darauf abzielt, Kriminelle und Terroristen effizienter am Zugang und an der Nutzung von Waffen und Sprengstoffen zu hindern, und zwar durch verstärkte Kontrollen zur Aufdeckung von unerlaubtem Besitz und illegaler Einfuhr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fonctionnaires – Recours – Acte faisant grief – Acte préparatoire

Beamte – Klage – Beschwerende Maßnahme – Vorbereitende Maßnahme


Fonctionnaires — Recours — Acte faisant grief — Acte préparatoire

Beamte – Klage – Beschwerende Maßnahme – Vorbereitende Maßnahme


Les documents qui peuvent être obtenus gratuitement sont les traités, les actes préparatoires, la législation récente et la législation consolidée, la jurisprudence et les documents d'intérêt public (livres blancs et livres verts, par exemple) ainsi que les textes explicatifs.

Kostenlos abgerufen werden können Gründungstexte, Gesetzgebungsvorarbeiten, neue und konsolidierte Rechtsakte, Rechtsprechungstexte, Dokumente von öffentlichem Interesse (z.B. Grün- und Weißbücher) sowie die Erläuterungstexte.


Il contient les traités, les accords internationaux, tous les actes législatifs depuis 1952, qu'ils soient ou non en vigueur, la jurisprudence depuis 1954 ainsi que les actes préparatoires, notamment les propositions législatives, et les questions parlementaires.

Das System enthält die Verträge, die internationalen Abkommen, alle geltenden und überholten Rechtsetzungsakte ab 1952, die Rechtsprechung ab 1954 sowie die Vorbereitungsakte – insbesondere die Gesetzgebungsvorschläge – und die parlamentarischen Anfragen.


La décision revêt également un caractère procédural dans la mesure où il s'agit d'un acte préparatoire à une décision finale.

Der Beschluß hat insofern auch prozeduralen Charakter, als es sich um eine vorbereitende Handlung für eine endgültige Entscheidung handelt.


Cependant, le droit de refuser une audition des tiers est considéré comme un acte préparatoire en vue de l'adoption d'une décision finale.

Das Recht auf Ablehnung einer Anhörung Dritter wird allerdings als vorbereitende Handlung für die Verabschiedung einer endgültigen Entscheidung angesehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

acte préparatoire ->

Date index: 2021-07-13
w