Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action sociale communautaire
CSIAP
CSIAS
Chargé de mission en action sociale
Chargée de mission en action sociale
Chef du Département de l'action sociale
Chef du Département de l'action sociale
Chef du Département des affaires sociales
Chef du Département des affaires sociales
Cheffe du Département de l'action sociale
Cheffe du Département de l'action sociale
Cheffe du Département des affaires sociales
Cheffe du Département des affaires sociales
Consultant en action sociale
Consultant-formateur en action sociale
Consultante en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Directeur de la prévoyance sociale
Directeur de la prévoyance sociale
Directeur des affaires sociales
Directeur des affaires sociales
Directrice de la prévoyance sociale
Directrice de la prévoyance sociale
Directrice des affaires sociales
Directrice des affaires sociales
Président du Département de l'action sociale
Président du Département de l'action sociale
Présidente du Département de l'action sociale
Présidente du Département de l'action sociale
Service social de communauté
Travail communautaire
Travail social communautaire

Übersetzung für "action sociale communautaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action sociale communautaire | service social de communauté | travail communautaire | travail social communautaire

Gemeinwesenarbeit | Gemeinwesenfürsorge


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

Berater im Bereich Sozialarbeit | Berater im Bereich Sozialarbeit/Beraterin im Bereich Sozialarbeit | Beraterin im Bereich Sozialarbeit


chargé de mission en action sociale | chargé de mission en action sociale/chargée de mission en action sociale | chargée de mission en action sociale

Referent für Sozialfragen | Referentin für Sozialfragen | Referent für Sozialfragen/Referentin für Sozialfragen | SozialreferentIn


consultante en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultant en action sociale

Berater im Bereich Sozialwesen | Beraterin im Bereich Sozialwesen | Berater im Bereich Sozialwesen/Beraterin im Bereich Sozialwesen | Expertin für Soziale Arbeit


présidente du Département de l'action sociale (1) | cheffe du Département des affaires sociales (2) | cheffe du Département de l'action sociale (3) | directrice de la prévoyance sociale (4) | directrice des affaires sociales (5)

Vorsteherin des Sozialdepartements (1) | Vorsteherin des Departements für Soziales (2) | Vorsteherin des Departements für Sozialwesen (3) | Fürsorgedirektorin (4) | Vorsteherin der Fürsorgedirektion (5) | Sozialfürsorgedirektorin (6) | Vorsteherin der Sozialfürsorgedirektion (7) | Sozialdirektorin (8) | Vorsteherin der Sozialdirektion (9) | Direktorin für Soziales (10) | Vorsteherin der Direktion für Soziales (11)


président du Département de l'action sociale (1) | chef du Département des affaires sociales (2) | chef du Département de l'action sociale (3) | directeur de la prévoyance sociale (4) | directeur des affaires sociales (5)

Vorsteher des Sozialdepartements (1) | Vorsteher des Departements für Soziales (2) | Vorsteher des Departements für Sozialwesen (3) | Fürsorgedirektor (4) | Vorsteher der Fürsorgedirektion (5) | Sozialfürsorgedirektor (6) | Vorsteher der Sozialfürsorgedirektion (7) | Sozialdirektor (8) | Vorsteher der Sozialdirektion (9) | Direktor für Soziales (10) | Vorsteher der Direktion für Soziales (11)


cheffe du Département de l'action sociale | cheffe du Département des affaires sociales | directrice de la prévoyance sociale | directrice des affaires sociales | présidente du Département de l'action sociale

Direktorin für Soziales | Fürsorgedirektorin | Sozialdirektorin | Sozialfürsorgedirektorin | Vorsteherin der Direktion für Soziales | Vorsteherin der Fürsorgedirektion | Vorsteherin der Sozialdirektion | Vorsteherin der Sozialfürsorgedirektion | Vorsteherin des Departements für Soziales | Vorsteherin des Departements für Sozialwesen | Vorsteherin des Sozialdepartements


chef du Département de l'action sociale | chef du Département des affaires sociales | directeur de la prévoyance sociale | directeur des affaires sociales | président du Département de l'action sociale

Direktor für Soziales | Fürsorgedirektor | Sozialdirektor | Sozialfürsorgedirektor | Vorsteher der Direktion für Soziales | Vorsteher der Fürsorgedirektion | Vorsteher der Sozialdirektion | Vorsteher der Sozialfürsorgedirektion | Vorsteher des Departements für Soziales | Vorsteher des Departements für Sozialwesen | Vorsteher des Sozialdepartements


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Conférence suisse des institutions d'action sociale (1) | Conférence suisse des institutions d'assistance publique (2) [ CSIAS (3) | CSIAP (4) ]

Schweizerische Konferenz für Sozialhilfe (1) | Schweizerische Konferenz für öffentliche Fürsorge (2) | Schweizerische Armenpflegerkonferenz (3) [ SKOS (4) | SköF (5) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 54. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, au départ des programmes budgétaires relevant de ses compétences, la Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des chances, de la Fonction publique et de la Simplification administrative est autorisée, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer vers les programmes 12 et 13 de la division organique 17 les crédits nécessaires visant à rencontrer les problématiques émergentes nécessita ...[+++]

Art. 54 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten wird die Ministerin für soziale Maßnahmen, Gesundheit, Chancengleichheit, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, ab den Haushaltsprogrammen, die unter ihren Zuständigkeitsbereich fallen, auf die Programme 12 und 13 des Organisationsbereichs 17 die notwendigen Mittel zu übertragen, die darauf abzielen, die neu entstehenden Probleme ...[+++]


Art. 66. A l'article 15, § 4, alinéa 1, du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emplois inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement, les mots « les régies communales autonomes, les zones de secours et les zones de police » sont insérés entre les mots « centres publics d'action sociale » et « , en fonction ».

Art. 66 - In Artikel 15 § 4 Absatz 1 des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors wird die Wortfolge "les régies communales autonomes, les zones de secours et les zones de police" zwischen "centres publics d'aide sociale" und ", en fonction" eingefügt.


De plus, le nouveau règlement approfondit le rôle du FSE dans la politique sociale communautaire en le faisant participer aux actions entreprises en vertu de la stratégie européenne pour l'emploi et des lignes directrices pour les politiques de l'emploi.

Außerdem verstärkt die neue Verordnung die Rolle des ESF im Rahmen der gemeinschaftlichen Sozialpolitik, indem sie seine Beteiligung an den gemäß der europäischen Beschäftigungsstrategie und den beschäftigungspolitischen Leitlinien durchgeführten Maßnahmen vorsieht.


Art. 53. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, au départ des programmes budgétaires relevant des ses compétences, le Ministre des Travaux publics, du Patrimoine, de l'Action sociale et de la Santé est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer vers les programmes 12 et 13 de la division organique 17 les crédits nécessaires visant à rencontrer les problématiques émergentes nécessitant une réaction urgente en santé et aux urgences san ...[+++]

Art. 53 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten wird der Minister für öffentliche Arbeiten, Kulturerbe, soziale Maßnahmen und Gesundheit unter Vorbehalt des Einverständnisses des Haushaltsministers dazu ermächtigt, ab den Haushaltsprogrammen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, die notwendigen Mittel auf die Programme 12 und 13 des Organisationsbereichs 17 zu übertragen, um die aufkommenden Problemstellungen anzugehen, die eine rasche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 67. A l'article 15, § 4, alinéa 1, du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emplois inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement, les mots « les régies communales autonomes, les zones de secours et les zones de police » sont insérés entre les mots « centres publics d'action sociale » et « , en fonction ».

Art. 67 - In Artikel 15 § 4 Absatz 1 der französischen Fassung des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors wird die Wortfolge "les régies communales autonomes, les zones de secours et les zones de police" zwischen "centres publics d'aide sociale" und ", en fonction" eingefügt.


14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, ei ...[+++]


Ministre-Président du Gouvernement de la Région flamande Geert BOURGEOIS Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille Jo VANDEURZEN Ministre-Président de la Région wallonne Paul MAGNETTE Ministre wallon des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine Maxime PREVOT Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone Oliver PAASCH Ministre de la Communauté germanophone de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales Antonios ANTONIADIS Président du Collège réuni de la Commission communautaire ...[+++]

Ministerpräsident der flämischen Regierung Geert BOURGEOIS Flämischer Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie Jo VANDEURZEN Ministerpräsident der wallonischen Regierung Paul MAGNETTE Wallonischer Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe Maxime PREVOT Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft Oliver PAASCH Minister für Familie, Gesundheit und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft Antonios ANTONIADIS Vorsitzender des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission Rudi VERVOORT Mitglied des Vereinigten Kollegiums, zuständig für die Unterstützung der Personen ...[+++]


Pour la Communauté flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Pour la Région wallonne : Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Pour la Communauté germanophone : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, O. PAASCH Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, A. ANTONIADIS Pour la Commission communautaire ...[+++]

Für die Flämische Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der flämischen Regierung G. BOURGEOIS Der Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie J. VANDEURZEN Für die Wallonische Region: Der Ministerpräsident der wallonischen Regierung P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft O. PAASCH Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft A. ANTONIADIS Für die Gemeinsame Gemeinschaftskommission: Der Vorsitzender des Vereinigten Kollegiums der Gem ...[+++]


(2) Conformément à l'intention exprimée par la Commission de regrouper et rationaliser les instruments de financement de l'Union, il convient que la présente décision établisse un programme unique et rationalisé prévoyant la poursuite et le développement des activités lancées sur la base de la décision 2000/750/CE du Conseil du 27 novembre 2000 établissant un programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006), de la décision 51/2001/CE du Conseil du 20 décembre 2000 établissant un programme d'action communautaire concernant la strat ...[+++]

(2) Entsprechend der erklärten Absicht der Kommission, die Finanzinstrumente der Europäischen Union zu konsolidieren und zu rationalisieren, wird mit diesem Beschluss ein einziges, gestrafftes Programm aufgelegt, in dessen Rahmen die auf der Grundlage des Beschlusses Nr. 2000/750/EG des Rates vom 27. November 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen (2001-2006), der Entscheidung Nr. 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) sowie der Beschlüsse des Europäis ...[+++]


Au sujet des politiques contre la discrimination et l'exclusion sociale : le programme d'action sociale expose l'intention de la Commission d'étudier les possibilités de mise en œuvre de nouveaux programmes d'action communautaires basés sur les Articles 13, 129 et 139, modifiés par le traité d'Amsterdam, et c'est un projet que nous approuvons.

Zu Strategien gegen Diskriminierung und soziale Ausgrenzung: Das soziale Aktionsprogramm bekundet die Absicht der Kommission, die Möglichkeiten der Entwicklung neuer gemeinschaftlicher Aktionsprogramme auf der Grundlage von Artikel 13 Absatz 129 und 139, wie im Vertrag von Amsterdam geändert, zu untersuchen, was von uns allen begrüßt wird.


w