Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+droit+procédural++précédent.html style='color:white; text-decoration: none;'>> droit procédural précédent
Activité judiciaire
Activité juridictionnelle
Activité jurisprudentielle
Administration de la justice
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Anticiper les niveaux d’activité
Banque de données jurisprudentielles
Base de données HUDOC
Base de données jurisprudentielles
Base de données sur la jurisprudence
Droit jurisprudentiel
Droit prétorien
Faire des projections sur les niveaux d’activité
Juridiction
Jurisprudentiel
Jurisprudentielle
Monitrice d'activités de plein air
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Prévoir les niveaux d’activité
Réaliser des projections sur les niveaux d’activité
Zone industriel
Zoning

Übersetzung für "activité jurisprudentielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
activité judiciaire | activité juridictionnelle | activité jurisprudentielle | administration de la justice | juridiction

Rechtsprechung


jurisprudentiel | jurisprudentielle

auf die Rechtsprechung bezüglich; auf die Gerichtspraxis bezüglich


banque de données jurisprudentielles | base de données HUDOC | base de données jurisprudentielles | base de données sur la jurisprudence

HUDOC-Datenbank | Rechtsdatenbank des EGMR


> droit procédural: précédent | droit jurisprudentiel (DOUCET, 1985) | règles jurisprudentielles (DOUCET, 1985)

Praejudiz


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

Instruktor für Outdoor-Aktivitäten | Trainerin für Outdoor-Aktivitäten | Instruktor für Outdoor-Aktivitäten/Instruktorin für Outdoor-Aktivitäten | Trainer für Outdoor-Aktivitäten


les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales

als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten


faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


droit prétorien | droit jurisprudentiel

Richterrecht | richterliche Rechtsfindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les statistiques présentées à la fin du Rapport synthétisent l'activité jurisprudentielle et démontrent que celle-ci est demeurée soutenue en 2003 et globalement comparable aux résultats de l'année précédente.

Die am Ende des Berichts dargestellten Statistiken fassen die Rechtsprechungstätigkeit zusammen und zeigen, dass diese im Jahr 2003 konstant geblieben und alles in allem den Ergebnissen des Vorjahres vergleichbar ist.


Comme chaque printemps, la Cour de justice des Communautés européennes publie son Rapport annuel qui résume l'année jurisprudentielle écoulée et son activité.

Wie jedes Frühjahr veröffentlicht der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften seinen Jahresbericht, der das vergangene Rechtsprechungsjahr und seine Tätigkeit zusammenfasst.


Un document de la Commission devrait donc présenter les derniers développements jurisprudentiels et la pratique décisionnelle de la Commission, en particulier sur les critères d'activités économiques et d'affectation des échanges entre Etats membres, qui conditionnent l'applicabilité des règles du traité en matière d'aides d'Etat.

Ein entsprechendes Papier der Kommission muss daher auf die neuesten Entwicklungen in der Rechtsprechung und auf die eigene Entscheidungspraxis vor allem in Bezug auf das Kriterium der wirtschaftlichen Tätigkeit und der Beeinträchtigung des Handels zwischen Mitgliedstaaten eingehen, weil hiervon die Anwendbarkeit der Bestimmungen des EG-Vertrages über staatlichen Beihilfen abhängt.


Un document de la Commission devrait donc présenter les derniers développements jurisprudentiels et la pratique décisionnelle de la Commission, en particulier sur les critères d'activités économiques et d'affectation des échanges entre Etats membres, qui conditionnent l'applicabilité des règles du traité en matière d'aides d'Etat.

Ein entsprechendes Papier der Kommission muss daher auf die neuesten Entwicklungen in der Rechtsprechung und auf die eigene Entscheidungspraxis vor allem in Bezug auf das Kriterium der wirtschaftlichen Tätigkeit und der Beeinträchtigung des Handels zwischen Mitgliedstaaten eingehen, weil hiervon die Anwendbarkeit der Bestimmungen des EG-Vertrages über staatlichen Beihilfen abhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'exception de services fournis illégalement dans le cadre du financement d'activités criminelles (y compris le terrorisme) et du blanchiment de l'argent, on imagine difficilement quelles pourraient être les services financiers qui satisferaient à cette condition jurisprudentielle de "menace grave, affectant un intérêt fondamental de la société".

Mit Ausnahme von illegalen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Finanzierung von Straftaten (einschließlich Terrorismus) und der Geldwäsche ist davon auszugehen, dass diese juristische Voraussetzung einer "schweren Gefährdung [...], die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt" im Finanzdienstleistungsbereich kaum erfuellt sein wird.


A l'exception de services fournis illégalement dans le cadre du financement d'activités criminelles (y compris le terrorisme) et du blanchiment de l'argent, on imagine difficilement quelles pourraient être les services financiers qui satisferaient à cette condition jurisprudentielle de "menace grave, affectant un intérêt fondamental de la société".

Mit Ausnahme von illegalen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Finanzierung von Straftaten (einschließlich Terrorismus) und der Geldwäsche ist davon auszugehen, dass diese juristische Voraussetzung einer "schweren Gefährdung [...], die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt" im Finanzdienstleistungsbereich kaum erfuellt sein wird.


Suite à l'évolution jurisprudentielle déjà évoquée, l'indemnisation du dommage résultant d'un accident du travail est devenue taxable en raison de son rattachement direct ou indirect à l'activité professionnelle, même sans perte de revenus professionnels.

Als Folge der schon zitierten Entwicklung in der Rechtsprechung sei die Entschädigung des aus einem Arbeitsunfall resultierenden Schadens steuerpflichtig geworden wegen des direkten oder indirekten Zusammenhangs mit der Berufstätigkeit, selbst ohne Berufseinkommensausfall.


w