Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité agricole à titre principal
Activité principale
Activité à titre principal
Agriculteur à titre principal
Exercer l'activité agricole à titre principal
Exploitant agricole à titre principal
Exploitant à titre principal
Profession à titre principal
à titre principal

Übersetzung für "activité à titre principal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
activité à titre principal (1) | activité principale (2)

hauptamtliche Tätigkeit (1) | Hauptberuf (2)


exploitation d'un agriculteur exerçant son activité à titre principal ou accessoire

Betrieb: hauptberuflich oder nebenberuflich


> tournure possible: personne exerçant à titre principal une activité indépendante de reviseur (art. 7, let. h, RAVS)

Hauptberuflich selbstaendigerwerbender Revisor




peine correctionnelle d'emprisonnement à titre principal

Hauptkorrektionalgefängnisstrafe




agriculteur à titre principal | exploitant à titre principal | exploitant agricole à titre principal

hauptberuflich tätiger Landwirt | Haupterwerbslandwirt


activité agricole à titre principal

hauptberuflich betriebene Landwirtschaft


exercer l'activité agricole à titre principal

die Landwirtschaft als Hauptberuf betreiben | die Landwirtschaft hauptberuflich ausüben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Conditions d'admissibilité Art. 4. Pour bénéficier de l'indemnité compensatoire, outre les conditions visées à l'article 2, l'agriculteur : 1° est identifié au Système intégré de Gestion et de Contrôle; 2° exerce son activité à titre principal; 3° est un agriculteur actif au sens de l'article 9 du règlement n° 1307/2013, tel qu'exécuté aux articles 10 et 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015; 4° gère une exploitation dont la surface agricole déclarée dans le formulaire de demande unique et située dans les zones soumises à des contraintes naturelles s'élève au minimum à 40 pourcent de la surface agricole tot ...[+++]

III - Bedingungen für die Beihilfefähigkeit Art. 4 - Um die Ausgleichszulage in Anspruch nehmen zu können, muss der Landwirt neben den in Artikel 2 genannten Bedingungen: 1° im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem identifiziert sein; 2° seine Tätigkeit hauptberuflich ausüben; 3° ein aktiver Landwirt sein im Sinne von Artikel 9 der Verordnung Nr. 1307/2013 und der Artikel 10 bis 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° einen Betrieb führen, dessen im Sammelantragsformular angegebene, in Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen befindliche Agrarfläche mindestens 40 Prozent der gesamten im Sammela ...[+++]


Le décret ' Airbag ' en cause prévoit un incitant financier au bénéfice des personnes assujetties au statut social des travailleurs indépendants qui exercent leur activité indépendante à titre complémentaire et qui s'engagent à la poursuivre ou l'étendre ainsi que des personnes qui désirent s'installer pour la première fois en tant qu'indépendant à titre principal ou encore des personnes qui désirent s'installer en tant qu'indépendant à titre principal pour la seconde fois, aux conditions fixé ...[+++]

Das fragliche ' Airbag-Dekret ' sieht einen finanziellen Anreiz für Personen vor, die dem Sozialstatus als Selbständiger unterliegen, ihre selbständige Tätigkeit nebenberuflich ausüben und sich dazu verpflichten, diese Tätigkeit fortzusetzen oder zu erweitern, sowie für Personen, die sich zum ersten Mal als hauptberuflich Selbständige niederlassen möchten, oder auch - unter den im Dekret festgelegten Bedingungen - für Personen, die sich zum zweiten Mal als hauptberuflich Selbständige niederlassen möchten.


Aux termes de l'article 6 du décret, les critères de sélection des dossiers sont : ' 1° pour les bénéficiaires visés à l'article 3, alinéa 1, 1°, l'expérience ou la compétence professionnelle, appréciée notamment sur la base des résultats d'exploitation des deux années antérieures; pour les bénéficiaires visés à l'article 3, alinéa 1, 2°, la pertinence de la formation au regard du projet professionnel envisagé et du potentiel du secteur d'activité concerné; pour les bénéficiaires visés à l'article 3, alinéa 6, les réponses, apportées pour remédier aux motifs de la fin de l'activité en tant qu'indépendant à ...[+++]

Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: ' 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antworten auf die Gründe für die Einstellung der hauptberuflich selbständigen Tätigkeit; 2. die Durchführbar ...[+++]


Art. 4. Le formulaire électronique de notification comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; 3° l'identité de l'acquéreur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à ...[+++]

Art. 4 - Das elektronische Mitteilungsformular umfasst: 1° die Identifizierung des mitteilenden Notariats: a) Name; b) Postanschrift; c) Elektronische Anschrift; 2° Personalien des Verkäufers: a) Natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) Juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; 3° Personalien des Käufers: a) natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de l'article 4, § 1, l'assujetti est « quiconque effectue, dans l'exercice d'une activité économique, d'une manière habituelle et indépendante, à titre principal ou à titre d'appoint, avec ou sans esprit de lucre, des livraisons de biens ou des prestations de services visées par [ce] Code, quel que soit le lieu où s'exerce l'activité économique ».

Steuerpflichtig ist gemäß Artikel 4 § 1, « wer in Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit gewöhnlich und selbständig, ob hauptberuflich oder nebenberuflich und mit oder ohne Gewinnerzielungsabsicht, [in diesem] Gesetzbuch erwähnte Lieferungen von Gütern oder Dienstleistungen bewirkt, ungeachtet des Ortes, an dem die wirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt wird ».


9° au point 13°, b), cinquième tiret, les mots " une activité à titre principal conformément au point 6°" sont remplacés par " une activité à titre principal ou non principal, conformément aux points 5° et 6°" ;

9° in Punkt 13°, b), fünfter Gedankenstrich, wird der Wortlaut " gemäss Punkt 6° eine Hauptbeschäftigung" durch den Wortlaut " gemäss den Punkten 5° und 6° eine nicht-hauptberufliche Tätigkeit bzw. eine hauptberufliche Tätigkeit" ersetzt;


6° « activité à titre principal » : activité professionnelle d'une personne physique ou, le cas échéant, d'un administrateur délégué ou d'un gérant ou d'un associé gérant d'une personne morale, qui retire de ses activités agricoles touristiques, pédagogiques, artisanales exercées sur le site de l'exploitation considérée ou encore de ses activités forestières ou de ses activités d'entretien de l'espace naturel bénéficiant d'aides publiques, un revenu annuel brut total imposable supérieur à 50 % du montant de son revenu annuel global issu de l'activité professionnelle tel que défini au point 30°, sans toutefois que cette personne n'obtienne de ses activités ag ...[+++]

6° " hauptberufliche Tätigkeit" : die berufliche Tätigkeit einer natürlichen Person oder gegebenenfalls eines geschäftsführenden Verwalters oder eines Geschäftsführers oder eines geschäftsführenden Gesellschafters einer juristischen Person, die aus ihren landwirtschaftlichen, touristischen, pädagogischen und handwerklichen Tätigkeiten, die sie auf dem betreffenden Betriebssitz ausübt, oder aber aus den forstwirtschaftlichen Tätigkeiten oder den Tätigkeiten zum Unterhalt der Umwelt, für die öffentliche Hilfen gewährt werden, jährlich insgesamt ein steuerpflichtiges Nettoeinkommen bezieht, das mehr als 50% des steuerpflichtigen Nettobetrags ihres unter Punkt 3 ...[+++]


12° « exploitant agricole » : la personne physique ou, dans le cas d'une personne morale, chacun des administrateurs délégués, gérants ou associés gérants de la personne morale, qui s'adonne, au sein d'une exploitation, à l'activité agricole et qui exerce cette activité à titre principal ou non principal;

12° " landwirtschaftlicher Betreiber" : die natürliche Person oder im Falle einer juristischen Person jeder der Geschäftsführer, Betriebsleiter oder geschäftsführenden Gesellschafter der juristischen Person, die innerhalb eines Betriebs einer landwirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen und zwar entweder hautpberuflich oder nicht-hauptberuflich;


6° activité à titre principal : activité professionnelle d'une personne physique ou, le cas échéant, d'un administrateur délégué ou d'un gérant ou d'un associé gérant d'une personne morale, qui retire de ses activités agricoles touristiques, pédagogiques, artisanales exercées sur le site de l'exploitation considérée ou encore de ses activités forestières ou de ses activités d'entretien de l'espace naturel bénéficiant d'aides publiques, un bénéfice annuel net total imposable supérieur à 50 % du montant de son revenu annuel global issu de l'ensemble de ses activités professionnelles tel que défini au point 28°, sans toutefois que cette personne n'obtienne de s ...[+++]

6° hauptberufliche Tätigkeit: die berufliche Tätigkeit einer natürlichen Person oder gegebenenfalls eines geschäftsführenden Verwalters oder eines Geschäftsführers oder eines geschäftsführenden Gesellschafters einer juristischen Person, die aus ihren landwirtschaftlichen, touristischen, pädagogischen und handwerklichen Tätigkeiten, die sie auf dem betreffenden Betriebssitz ausübt, oder aber aus den forstwirtschaftlichen Tätigkeiten oder den Tätigkeiten zum Unterhalt der Umwelt, für die öffentliche Hilfen gewährt werden, jährlich insgesamt ein steuerpflichtiges Nettoeinkommen bezieht, das mehr als 50% des steuerpflichtigen Nettobetrags ihres unter Punkt 28° d ...[+++]


4° « exploitant agricole » : la personne physique ou dans le cas d'une personne morale, chacun des administrateurs délégués, gérants ou associés gérants de la personne morale, qui s'adonne, au sein d'une exploitation, à l'activité agricole et qui exerce cette activité à titre principal ou non principal.

4° « landwirtschaftlicher Betreiber »: die natürliche Person oder im Falle einer juristischen Person jeder der Geschäftsführer, Betriebsleiter oder geschäftsführenden Gesellschafter der juristischen Person, die innerhalb eines Betriebs einer landwirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen und zwar entweder hautpberuflich oder nicht-hauptberuflich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

activité à titre principal ->

Date index: 2021-06-19
w