Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation
Adaptation au changement climatique
Adaptation au progrès technique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
CAA
Cadre d'action en matière d'adaptation
Changement technologique
Développement technique
Développement technologique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mutation technologique
PNA
PNACC
Plan national d'adaptation
Plan national d’adaptation au changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Progrès technique
Progrès technologique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Révolution numérique
S'adapter au changement
S'adapter au changement en marketing
S'adapter aux changements
Travaux d'adaptation au changement de siècle

Übersetzung für "adapter aux changements " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
s’adapter aux changements des plans de développement technologique

sich an Veränderungen in Technologieentwicklungsplänen anpassen


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

Anpassung an den Klimawandel


s'adapter au changement | s'adapter aux changements

sich an Veränderungen anpassen


plan national d’adaptation au changement climatique | plan national d'adaptation | PNA [Abbr.] | PNACC [Abbr.]

nationaler Anpassungsplan | NAP [Abbr.]


adaptation | adaptation au changement climatique

Anpassung an den Klimawandel


cadre d'action en matière d'adaptation | cadre d'action sur l'adaptation au changement climatique | CAA [Abbr.]

Aktionsrahmen für die Anpassung an den Klimawandel | AAK [Abbr.]


s'adapter au changement en marketing

sich an Veränderungen im Marketing anpassen


travaux d'adaptation au changement de siècle

Jahr-2000-Umstellung


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la certitude, bien que hautement souhaitable, s'accompagne parfois d'une rigidité excessive; or, le droit doit savoir s'adapter aux changements de situation [...].

Überdies geht die Gewissheit, auch wenn sie zutiefst erwünscht ist, bisweilen mit einer übermäßigen Starrheit einher; das Recht muss sich jedoch veränderten Situationen anpassen können [...].


La plate‑forme européenne d'adaptation au changement climatique est une plate‑forme web, accessible au public ( [http ...]

Die Europäische Plattform für Klimaanpassung ist eine öffentlich zugängliche Internet-Plattform ( [http ...]


Bruxelles, le 23 mars 2012 - La plate-forme européenne d'adaptation au changement climatique (CLIMATE‑ADAPT), outil interactif sur l’adaptation au changement climatique, est mise en ligne aujourd'hui à l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) à Copenhague.

Brüssel, 23. März 2012 – Die Europäische Plattform für Klimaanpassung (European Climate Adaptation Platform, CLIMATE-ADAPT), ein interaktives Webtool für Klimaanpassung, wurde heute in Kopenhagen von der Europäischen Umweltagentur (EUA) ins Netz gestellt.


Dans son Livre blanc de 2009 sur l’adaptation au changement climatique, la Commission a souligné que le manque de connaissances est un obstacle majeur à la conception de réponses probantes à cette adaptation.

In ihrem Weißbuch über Klimaanpassung aus dem Jahr 2009 wies die Kommission darauf hin, dass der Mangel an Wissen die Entwicklung erfolgreicher Anpassungsstrategien ernsthaft behindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
outils en ligne d'aide à la planification de l'adaptation au changement climatique

Webtools zur Unterstützung der Anpassungsplanung


31. souligne la responsabilité historique des pays développés quant au caractère irréversible du changement climatique et rappelle que ceux-ci sont tenus d'aider les pays en développement et les pays les moins avancés à s'adapter à ces changements, notamment en les aidant à financer des programmes d'actions nationaux d'adaptation (PANA), instruments indispensables pour s'adapter au changement climatique, lesquels encouragent l'action locale;

31. verweist auf die historische Verantwortung der Industriestaaten für den unumkehrbaren Klimawandel sowie die Verpflichtung, die Entwicklungsländer und die am wenigsten entwickelten Länder bei der Anpassung an den Klimawandel zu unterstützen, unter anderem durch die finanzielle Unterstützung der nationalen Anpassungsaktionsprogramme, die wichtige Instrumente zur Förderung der Eigenverantwortung für die Anpassung an den Klimawandel sind;


15. souligne qu'il convient d'accroître les ressources financières nécessaires aux activités de R D portant sur le changement climatique; est d'avis que, compte tenu notamment de l'incertitude scientifique qui entoure le calendrier, l'ampleur du problème ainsi que les zones géographiques spécifiques et les secteurs de production qui seront touchés par les conséquences du changement climatique en Europe, il est nécessaire de prévoir des moyens financiers pour la recherche sur le climat, action qui peut être menée plus efficacement au niveau européen et pourra constituer une bonne base pour l'élaboration de politiques d'adaptation au changement clima ...[+++]

15. betont, dass die zur Bekämpfung des Klimawandels erforderlichen finanziellen Mittel für Forschung und Entwicklung aufzustocken sind; ist der Ansicht, dass es vor allem in Anbetracht der wissenschaftlichen Unsicherheitsfaktoren in Bezug auf den Zeitrahmen, das Ausmaß des Problems und die Gebiete und Produktionszweige, die speziell von den Folgen des Klimawandels in Europa betroffen sein werden, notwendig ist, Mittel für Klimaforschung zur Verfügung zu stellen, was auf gesamteuropäischer Ebene am wirksamsten erfolgen kann und eine stabile Grundlage für die Konzipierung von politischen Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel schaffen wird; ist der Ansicht, dass die Mittel für die zusammen mit den Mitgliedstaaten in die Wege zu leitend ...[+++]


19. estime qu'en vue de développer une base de connaissances adéquate son adaptation au changement climatique et de favoriser le développement des technologies d’adaptation, il convient d'exploiter pleinement l'ensemble des initiatives de l'Union, telles que l'établissement de communautés de la connaissance et de l’innovation (CCI) sur l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci sous les auspices de l’Institut européen de technologie (IET);

19. ist der Ansicht, dass das Potenzial aller bestehenden EU-Initiativen, wie z. B. die Initiative zu der unter der Leitung des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts stehenden Schaffung von Wissens- und Innovationsgemeinschaften für die Eindämmung des Klimawandels und die Anpassung daran, voll ausgeschöpft werden sollte, damit eine angemessene Basis von Wissen über die Anpassung an den Klimawandel geschaffen und die Entwicklung von Anpassungstechnologien aufgebaut wird;


23. signale que le changement climatique pourrait accélérer la diminution de l'accès aux ressources naturelles; demande à la Commission d'envisager d'autres mesures d'adaptation aux nouveaux défis en assurant la sécurité des approvisionnements en denrées alimentaires et en énergie; souligne la nécessité pour les États membres de recourir aux fonds de développement rural pour appuyer l'adaptation au changement climatique dans l'agriculture et la sylviculture; estime que les mesures d'adaptation dans ce secteur doivent aller dans le ...[+++]

23. weist darauf hin, dass der Klimawandel unter Umständen den Rückgang an verfügbaren natürlichen Ressourcen beschleunigen wird; fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zur Anpassung an die neuen Herausforderungen im Hinblick darauf zu prüfen, dass die Nahrungsmittel- und Energieversorgung gesichert ist; hält es für notwendig, dass die Mitgliedstaaten auf die Mittel des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums zurückgreifen, damit Land- und Forstwirtschaft sich besser an den Klimawandel anpassen können; ist der Ansicht, dass Anpassungsmaßnahmen in diesen Sektoren zur Verringerung des Gefährdungspotenzials und zur Stärkung der Nachhaltigkeit sowohl aus ökologischer als auch ...[+++]


Les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques doivent également préciser les modalités du programme quinquennal concernant les incidences du changement climatique et la vulnérabilité et l’adaptation audit changement, qui a été adopté l’année dernière, notamment en vue d’aider les pays en développement à s’adapter aux effets du changement climatique.

Die Vertragsparteien des UNFCCC müssen auch die Einzelheiten des im letzten Jahr vereinbarten Fünfjahresprogramms über Klimafolgen, -anfälligkeit und Anpassungen ausarbeiten, um insbesondere die Entwicklungsländer bei der Anpassung an den Klimawandel zu unterstützen.


w