17. invite la Commission à admettre que le Parlement européen, les parlements nationaux et les autorités régionales et locales jouent un rôle actif important dans le cadre de l'élaboration et de la mise en œuvre de la stratégie de communication relative à l'euro et à l'UEM; estime que l'action de ces institutions conduira à un dialogue plus démocratique sur la stratégie de communication, qui intégrera mieux les sujets de préoccupation des citoyens;
17. ersucht die Kommission, die Bedeutung einer aktiven Rolle des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente sowie der regionalen und lokalen Körperschaften bei Planung und Durchführung der Kommunikationsstrategie zum Euro und zur Wirtschafts- und Währungsunion anzuerkennen; ist der Auffassung, dass die Tätigkeit dieser Organe den Dialog über die Kommunikationsstrategie demokratischer gestalten und dazu beitragen wird, dass die Besorgnisse der Bürger stärker in diese Strategie einbezogen werden;