Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de l'enseignement
Administration scolaire
Administration universitaire
Administrer les composants d’un système de TIC
Administrer un réseau de TIC
Administrer un système de TIC
Bureaucratie
CHU
Centre hospitalier et universitaire
Centre hospitalier universitaire
Charge administrative
Clinique universitaire
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Enseignement universitaire
Faire partie d'un comité universitaire
Formalité administrative
Formation universitaire
Gérer un système de TIC
Hôpital universitaire
Institut universitaire
Secrétaire d'administration scolaire et universitaire
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Université
établissement hospitalo-universitaire
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Übersetzung für "administration universitaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
administration de l'enseignement [ administration scolaire | administration universitaire ]

Verwaltung der Lehranstalt [ Hochschulverwaltung | Schulbehörde | Schulverwaltung | Universitätsverwaltung ]


centre hospitalier et universitaire | Centre hospitalier universitaire | clinique universitaire | établissement hospitalo-universitaire | hôpital universitaire | CHU [Abbr.]

Hochschulklinik | Universitätsklinik | Universitätskrankenhaus | UKH [Abbr.]


secrétaire d'administration scolaire et universitaire

Institutssekretärin | Sekretär im Bildungswesen | Hochschulsekretär | Sekretär im Bildungswesen/Sekretärin im Bildungswesen


Loi de 1970 sur la réforme de l'administration universitaire

Gesetz ueber die universitaere Verwaltungsreform


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

Universität


études universitaires études universitaires complètes diplôme univeritaire de titre universitaire abgeschlossenes H'studium titre universitaire, de préférence en lettres formation universitaire être au bénéfice d'une form. univ. formation

Hochschulstudium


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

abgeschlossenes Hochschulstudium


administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


faire partie d'un comité universitaire

an akademischen Ausschüssen teilnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. souligne que les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d'entreprises dans l'Union; souligne l'importance des programmes de soutien aux entrepreneuses ainsi qu'aux femmes dans la science et dans les milieux universitaires et invite l'Union européenne à soutenir ceux-ci de manière plus concrète; demande à la Commission d'étudier des moyens d'inciter les femmes à créer des entreprises et de formuler des propositions en ce sens; souligne qu'il convient de faire connaître les programmes de soutien et les possibilités de financement aux ...[+++]

43. weist darauf hin, dass Frauen 52 % der europäischen Gesamtbevölkerung ausmachen, aber nur ein Drittel der Selbständigen oder aller Unternehmensgründer in der EU; betont die Wichtigkeit von Förderprogrammen für Unternehmerinnen sowie für Frauen in der Wissenschaft und fordert die EU auf, diese konkreter zu unterstützen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zu analysieren und zu erarbeiten, wie das Interesse von Frauen an der Gründung eines Unternehmens geweckt werden kann; betont, dass potenzielle Unternehmerinnen, Wissenschaftlerinnen und Akademikerinnen auf Förderprogramme und Finanzierungsmöglichkeiten aufmerksam gemacht werden sollten; bestärkt die Mitgliedstaaten darin, Maßnahmen und Aktionen zur Unterstützung und Beratung von ...[+++]


43. souligne que les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d'entreprises dans l'Union; souligne l'importance des programmes de soutien aux entrepreneuses ainsi qu'aux femmes dans la science et dans les milieux universitaires et invite l'Union européenne à soutenir ceux-ci de manière plus concrète; demande à la Commission d'étudier des moyens d'inciter les femmes à créer des entreprises et de formuler des propositions en ce sens; souligne qu'il convient de faire connaître les programmes de soutien et les possibilités de financement aux ...[+++]

43. weist darauf hin, dass Frauen 52 % der europäischen Gesamtbevölkerung ausmachen, aber nur ein Drittel der Selbständigen oder aller Unternehmensgründer in der EU; betont die Wichtigkeit von Förderprogrammen für Unternehmerinnen sowie für Frauen in der Wissenschaft und fordert die EU auf, diese konkreter zu unterstützen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zu analysieren und zu erarbeiten, wie das Interesse von Frauen an der Gründung eines Unternehmens geweckt werden kann; betont, dass potenzielle Unternehmerinnen, Wissenschaftlerinnen und Akademikerinnen auf Förderprogramme und Finanzierungsmöglichkeiten aufmerksam gemacht werden sollten; bestärkt die Mitgliedstaaten darin, Maßnahmen und Aktionen zur Unterstützung und Beratung von ...[+++]


Dans diverses fonctions, j'ai accompli des tâches de gestionnaire : comme vice-président d'une cour d'appel, j'ai présidé la chambre chargée des cotisations sociales et fait partie de l'équipe administrative au niveau du collège, et comme président de la faculté à Leyde, j'ai été le responsable de l'administration de la faculté et membre du collège des présidents au niveau universitaire. En tant que médiateur national, j'étais le responsable global de la gestion d'un organisme comportant environ 170 employés.

Im Rahmen unterschiedlicher Funktionen war ich in Führungspositionen tätig: Ich war Vizepräsident eines Rechtsmittelgerichts im Verwaltungsrechtsweg zu Streitfragen in Bezug auf Sozialversicherungsbeiträge und Mitglied des Verwaltungsteams des Richterkollegiums; als Dekan der Fakultät in Leiden war ich letztendlich verantwortlich für die Leitung der Fakultät und ebenfalls Mitglied des Kollegiums der Dekane auf Universitätsebene. In meiner Eigenschaft als nationaler Ombudsmann trug ich die Gesamtverantwortung für die Verwaltung einer Organisation mit ca. 170 Beschäftigten.


À cette fin, un comité d'experts universitaires offrant des services précieux d'assistance et de consultance au conseil d'administration pourrait s'avérer particulièrement utile sur les questions touchant essentiellement à la stratégie universitaire et aux pratiques des CCI en matière d'éducation, dont le rôle doit être de superviser le contenu des programmes, leur critères qualitatifs et leur aspects sociaux et culturels.

Zu diesem Zweck könnte sich ein Ausschuss wissenschaftlicher Sachverständiger, der wertvolle Unterstützung und Beratung für den Verwaltungsrat leistet, als äußerst nützlich erweisen, wenn es um Fragen geht, die hauptsächlich mit der Hochschulstrategie und der bildungsbezogenen Tätigkeit der KIC zusammenhängen, und dessen Rolle darin bestehen wird, die Inhalte der Programme sowie deren Qualitätskriterien und gesellschaftlichen und kulturellen Aspekte zu überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a invité l'ensemble des parties concernées, y compris les particuliers, les entreprises et les organisations professionnelles, les administrations fiscales et les fiscalistes universitaires, à donner leur avis à ce propos pour le 5 novembre 2012 au plus tard.

Die Kommission hat alle interessierten Kreise, d. h. die Bürgerinnen und Bürger, Unternehmen, Unternehmensverbände, Steuerverwaltungen und Steuerfachleute, aufgefordert, ihre Ansichten zu diesem Thema bis zum 5. November 2012 mitzuteilen.


Ces échanges sont les mêmes pour le personnel universitaire et non universitaire (par exemple, le personnel travaillant dans des administrations centrales et des services de soutien).

Diese Maßnahmen sind gleichermaßen für akademische und nicht akademische Mitarbeiter vorgesehen, d. h. auch für Mitarbeiter aus der Hauptverwaltung und den unterstützenden Diensten.


Précision sur l’ouverture cette action aux seuls étudiants et universitaires ayant un excellent cursus universitaire, ceci afin d’éviter toute dérive dans les appels d’offre qui pourraient ouvrir ce programme à des réfugiés politiques, demandeurs d’asile ou des personnes qui travaillent dans les entreprises privées ou dans l’administration, comme cela a été le cas par le passé.

Klarstellung, dass diese Aktion nur Studierenden und Akademikern mit hervorragenden Studienleistungen offen stehen soll; dadurch sollen Abweichungen in Ausschreibungen verhindert werden, durch die politische Flüchtlinge, Asylbewerber oder Personen, die in Privatunternehmen oder in der Verwaltung beschäftigt sind, Zugang zu diesem Programm erhalten könnten, wie dies bereits früher der Fall war.


Cette conférence réunira environ 200 experts et professionnels de l'administration, de la politique et du monde universitaire de toutes les parties de l'Europe, afin d'examiner la problématique de la mise en œuvre d'une comptabilité d'exercice dans le contexte des budgets publics.

An dieser Konferenz werden rund 200 Fachleute und Sachverständige aus Verwaltung, Politik und Hochschulen europaweit teilnehmen, um über Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung des Periodenrechnungssystems im Bereich der öffentlichen Haushalte zu diskutieren.


Le programme de bourses Jean Monnet permettra à de jeunes diplômés des universités turques ainsi qu'à des employés du secteur privé et de l'administration publique d'effectuer une année d'études post-universitaires dans l'UE, dans divers domaines concernés par la stratégie d'adhésion relative à la Turquie.

Das Jean-Monnet-Stipendienprogramm bietet jungen türkischen Studienabsolventen, Beamten des öffentlichen Dienstes und Kräften aus dem Privatsektor ein einjähriges Stipendium für ein Postgraduiertenstudium in der EU in verschiedenen im Rahmen der Beitrittsstrategie der Türkei relevanten Bereichen.


Le cursus universitaire d'une année comprend quatre phases : a) Programme intensif de deux semaines dans l'une des Universités du réseau européen où tous les étudiants des universités du réseau sont réunis; b) Formation générale, du 1er octobre à fin janvier, dans l'Université d'origine; c) Formation spécialisée du 1er février à fin avril dans l'une des Universités du réseau; chacune proposant une spécialisation différente, comme indiqué ci-dessous; d) Un stage professionnel du 1er mai à fin juin dans les organisations internationales spécialisées, les ONG humanitaires, ou les Administrations nationale ...[+++]

Der einjährige Studiengang ist in vier Abschnitte unterteilt: a) Intensivprogramm von zwei Wochen Dauer an einer der Universitäten des europäischen Netzes, in der sich sämtliche Teilnehmer dieses Studiengangs aus den verschiedenen Universitäten des Netzes einfinden; b) allgemeine Ausbildung vom 1. Oktober bis Ende Januar des darauffolgenden Jahres an der Herkunftsuniversität; c) Spezialausbildung vom 1. Februar bis Ende April an einer der Universitäten des Netzes; eine jede dieser Universitäten hat eine besondere Fachausbildung in ihrem Lehrangebot; d) ein Praktikum vom 1. Mai bis Ende Juni in spezialisierten internationalen Organ ...[+++]


w