Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
Afrique du Sud
CEMAC
COMESA
Marché commun d'Afrique orientale et australe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Musée royal de l'Afrique centrale
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
République d'Afrique du Sud
Section Moyen Orient et Afrique du Nord
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
ZA; ZAF
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone monétaire centrafricaine

Übersetzung für "afrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]


Marché commun d'Afrique orientale et australe | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | COMESA [Abbr.]

Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika | COMESA [Abbr.]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika


République d'Afrique du Sud | Afrique du Sud [ ZA; ZAF ]

Republik Südafrika | Südafrika [ ZA; ZAF ]


Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)

Politische Abteilung II, Afrika, Naher Osten (1) | Politische Abteilung II, Afrika / Naher Osten (2)


Section Moyen Orient et Afrique du Nord

Sektion Mittlerer Osten und Nordafrika


Musée royal de l'Afrique centrale

Königliches Museum für Zentralafrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cinquième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 59 millions d'euros approuvé en avril 2017 Quatrième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 170 millions d'euros approuvé en décembre 2016 Troisième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total ...[+++]

Fünftes Maßnahmenpaket für das Horn von Afrika im Rahmen des EU-Treuhandfonds im Wert von 59 Mio. EUR, genehmigt im April 2017 Viertes Maßnahmenpaket für das Horn von Afrika im Rahmen des EU-Treuhandfonds im Wert von 170 Mio. EUR, genehmigt im Dezember 2016 Drittes Maßnahmenpaket für das Horn von Afrika im Rahmen des EU-Treuhandfonds im Wert von 66,5 Mio. EUR, genehmigt im Oktober 2016 Zweites Maßnahmenpaket für ...[+++]


« L'article 1 des lois relatives au personnel d'Afrique coordonnées le 21 mai 1964 interprété en ce qu'il subordonne le droit à une pension de retraite aux personnes de nationalité belge ou luxembourgeoise nommées comme membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique à l'exclusion des ' belges de statut congolais ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec les articles 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et 1 du Premier Protocole additionnel à cette convention ?

« Verstößt Artikel 1 der am 21. Mai 1964 koordinierten Gesetze über das Personal in Afrika, dahin ausgelegt, dass er das Recht auf eine Ruhestandspension den Personen belgischer oder luxemburgischer Staatsangehörigkeit vorbehält, die als Mitglieder des Berufspersonals der Kader in Afrika ernannt sind, unter Ausschluss der ' Belgier mit kongolesischem Statut ', gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention?


Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Afrique du Sud sur l'exercice d'activités à but lucratif par les conjoints des membres du personnel diplomatique et consulaire, fait à Pretoria le 14 janvier 2016 sortira son plein et entier effet.

Einziger Artikel - Das Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Südafrika über die Ausübung einer Erwerbstätigkeit von Partnern des diplomatischen und konsularischen Personals, geschehen zu Pretoria am 14. Januar 2016, ist uneingeschränkt wirksam.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 12 DECEMBRE 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Afrique du Sud sur l'exercice d'activités à but lucratif par les conjoints des membres du personnel diplomatique et consulaire, fait à Pretoria le 14 janvier 2016 (1)

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 12. DEZEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Südafrika über die Ausübung einer Erwerbstätigkeit von Partnern des diplomatischen und konsularischen Personals, geschehen zu Pretoria am 14. Januar 2016 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]


3 MARS 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Marché commun d'Afrique orientale et australe, fait à Bruxelles le 2 mars 2007 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Marché commun d'Afrique orientale et australe, fait à Bruxelles le 2 mars 2007, sortira son plein et entier effet.

3. MÄRZ 2016 - Dekret zur Zustimmung zum in Brüssel am 2. März 2007 abgeschlossenen Sitzabkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Gemeinsamen Markt für das Östliche und Südliche Afrika (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das in Brüssel am 2. März 2007 abgeschlossene Sitzabkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Gemeinsamen Markt für das Östliche und Südliche Afrika wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


3 MARS 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, signé à Bruxelles le 12 juillet 2006 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, signé à Bruxelles le 12 juillet 2006, sortira son plein et entier effet.

3. MÄRZ 2016 - Dekret zur Zustimmung zum in Brüssel am 12. Juli 2006 unterzeichneten Sitzabkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das in Brüssel am 12. Juli 2006 unterzeichnete Sitzabkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


N° ent. 0400.376.705 CASSIS INTERNATIONAL CHIMIQUES (BELGIQUE) N° ent. 0400.401.350 SOCIETE GENERALE DE GESTION IMMOBILIERE N° ent. 0401.063.623 SOCODI N° ent. 0401.972.948 IMMOBILIERE ET FINANCIERE NOUVELLE N° ent. 0406.030.221 CORINDAL N° ent. 0406.170.771 WORLD INVESTMENT SERVICES S.A. N° ent. 0406.836.707 GALATELLE N° ent. 0406.925.490 L'AIGLON N° ent. 0407.000.914 LOMBARDO N° ent. 0407.821.652 SUPERMARKET PROMOTION SERVICES (BELGIUM) N° ent. 0407.905.289 RESTAURANT 124 N° ent. 0408.361.882 ROGAIR TRAVELS N° ent. 0408.481.846 DIORA BELGIUM N° ent. 0411.654.241 DUMATT N° ent. 0412.424.402 ETABLISSEMENTS A. DELACROIX ET CIE-SOBATIM S.A. N° ent. 0412.490.520 SPALOR N° ent. 0412.490.619 THE FIRST N° ent. 0412.992.148 STUDIO 10 BENELUX N° en ...[+++]

Unt. nr. 0400.376.705 CASSIS INTERNATIONAL CHIMIQUES (BELGIQUE) Unt. nr. 0400.401.350 SOCIETE GENERALE DE GESTION IMMOBILIERE Unt. nr. 0401.063.623 SOCODI Unt. nr. 0401.972.948 IMMOBILIERE ET FINANCIERE NOUVELLE Unt. nr. 0406.030.221 CORINDAL Unt. nr. 0406.170.771 WORLD INVESTMENT SERVICES S.A. Unt. nr. 0406.836.707 GALATELLE Unt. nr. 0406.925.490 L'AIGLON Unt. nr. 0407.000.914 LOMBARDO Unt. nr. 0407.821.652 SUPERMARKET PROMOTION SERVICES (BELGIUM) Unt. nr. 0407.905.289 RESTAURANT 124 Unt. nr. 0408.361.882 ROGAIR TRAVELS Unt. nr. 0408.481.846 DIORA BELGIUM Unt. nr. 0411.654.241 DUMATT Unt. nr. 0412.424.402 ETABLISSEMENTS A. DELACROIX ET CIE-SOBATIM S.A. Unt. nr. 0412.490.520 SPALOR Unt. nr. 0412.490.619 THE FIRST Unt. nr. 0412.992.148 STUDI ...[+++]


Lors de la cinquième réunion ministérielle UE-Afrique organisée à Bamako en décembre 2005, il a dès lors été convenu que la prochaine étape consisterait pour l’UE et pour l’Afrique à élever leur partenariat à un nouveau niveau stratégique et à développer une stratégie UE-Afrique conjointe – un partenariat avec l’Afrique plutôt qu’une stratégie pour l’Afrique.

Auf der 5. Ministertagung EU-Afrika im Dezember 2005 in Bamako wurde daher vereinbart, dass die EU und Afrika in einem nächsten Schritt ihrer Partnerschaft eine neue, strategische Qualität verleihen und eine gemeinsame EU-Afrika-Strategie, d.h. eine Partnerschaft mit Afrika anstatt einer Partnerschaft für Afrika, entwickeln sollten.


4. Les États membres et la Commission s'efforcent d'améliorer la coordination des actions menées au niveau bilatéral pour soutenir l'UA et les organisations sous-régionales africaines, notamment la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, la Communauté de développement de l'Afrique australe, l'Autorité intergouvernementale sur le développement, la Communauté économique des États d'Afrique centrale et la Communauté économique et monétaire d'Afrique centrale en ce qui concerne les capacités opérationnelles africaines de soutien à la paix.

(4) Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden bemüht sein, hinsichtlich der afrikanischen Fähigkeiten zur Durchführung friedensunterstützender Operationen die bilateralen Maßnahmen zur Unterstützung der Afrikanischen Union und der afrikanischen subregionalen Organisationen, insbesondere der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten, der Entwicklungsgemeinschaft für das südliche Afrika, der Intergouvernementalen Entwicklungsbehörde, der Wirtschaftsgemeinschaft Zentralafrikanischer Staaten sowie der Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft Zentralafrikas, besser zu koordinieren.


w